우리는 각자 자신에 대해 하느님께 답변하게 될 것입니다. So then every one of us shall give account of himself to God. —로마 14:12. Barnes' Notes on the Bible So then - Wherefore; or according to the doctrine of the Old Testament. Every one of us - That is, every Christian; for the connection requires us to understand the argument only of Christians. At the same time it is a truth abundantly revealed elsewhere, that "all men" shall give account of their conduct to God; 2 Corinthians 5:10; Matthew 25; Ecclesiastes 12:14. Give account of himself - That is, of his character and conduct; his words and actions; his plans and purposes. In the fearful arraignment of that day every work and purpose shall be brought forth, and tried by the unerring standard of justice. As we shall be called to so fearful an account with God, we should not be engaged in condemning our brethren, but should examine whether we are prepared to give up our account with joy, and not with grief. To God - The judgment will be conducted by the Lord Jesus; Matthew 25:31-46; Acts 17:31. All judgment is committed to the Son; John 5:22, John 5:27. Still we may be said to give account to God, (1) Because He "appointed" the Messiah to be the Judge Act 17:31; and, (2) Because the Judge himself is divine. The Lord Jesus being God as well as man, the account will be rendered directly to the Creator as well as the Redeemer of the world. In this passage there are "two" incidental proofs of the divinity of the Lord Jesus Christ. "First," the fact that the apostle applies to him language which in the prophecy is expressly spoken by "Yahweh;" and, "Secondly," the fact that Jesus is declared to be the Judge of all. No being that is not "omniscient" can be qualified to judge the secrets of all people. None who has not "seen" human purposes at all times, and in all places; who has not been a witness of the conduct by day and by night; who has not been present with all the race at all times, and who in the great day cannot discern the true character of the soul, can be qualified to conduct the general judgment. Yet none can possess these qualifications but God. The Lord Jesus, "the judge of quick and dead" 2 Timothy 4:1, is therefore divine. 반스의 성경 노트 그러므로 - 그러므로; 또는 구약의 교리에 따라. 우리 모두 - 즉, 모든 그리스도인; 이 연결은 그리스도인의 주장만을 이해해야 하기 때문입니다. 동시에 “모든 사람”이 자신의 행위를 하나님께 설명해야 한다는 것은 다른 곳에서 풍부하게 드러난 진리입니다(고린도후서 5:10; 마태복음 25장; 전도서 12:14). 자신에 대한 설명 - 즉, 자신의 성품과 행동, 말과 행동, 계획과 목적에 대한 설명입니다. 그날의 두려운 심판에서 모든 일과 목적이 드러나고, 공의로운 표준에 따라 재판을 받게 될 것입니다. 우리는 하나님에 대한 그토록 두려운 책임을 지게 될 것이므로, 형제들을 정죄하는 데 몰두해서는 안 되며, 슬픔이 아닌 기쁨으로 우리의 책임을 포기할 준비가 되어 있는지 살펴야 합니다. 하나님께 - 심판은 주 예수께서 행하실 것입니다(마태복음 25:31-46, 사도행전 17:31). 모든 심판은 아들에게 맡겨져 있습니다; 요한복음 5:22, 요한복음 5:27. 그럼에도 우리는 하나님께 책임을 져야 한다고 말할 수 있습니다, (1) 메시아를 재판관으로 “임명”하셨기 때문입니다(행 17:31), (2) 재판관 자신이 신적이기 때문입니다. 주 예수는 사람으로서 동시에 하나님과 하나된 분이시므로, 그분께 직접 설명할 수 있습니다. 이 구절에는 주 예수 그리스도의 신성에 대한 “두 가지” 부수적인 증거가 있다. “첫째,” 사도가 예언에서 ‘야훼’가 명시적으로 말한 언어를 그에게 적용하고 있다는 사실과 ‘둘째,’ 예수가 만유의 심판자로 선포되었다는 사실입니다. “전지전능"하지 않은 존재는 모든 사람의 비밀을 판단할 자격이 없습니다. 인간의 목적을 항상 모든 장소에서 “보지 않은” 사람, 낮과 밤에 행위에 대한 증인이 되지 않은 사람, 모든 종족과 항상 함께하지 않은 사람, 큰 날에 영혼의 참된 성품을 분별할 수 없는 사람은 일반 심판을 수행할 자격이 없습니다. 그러나 하나님 외에는 이러한 자격을 소유할 수 있는 사람은 아무도 없습니다. 그러므로 “산 자와 죽은 자의 심판자”(딤후 4:1)이신 주 예수님은 신적 존재이십니다. |