|
성 격 |
주격(кто, что) |
여격 (кому, чему) |
어미 |
|
남성, 중성 명사 |
дом (집) журнáл(잡지) студéнт(대학생) музéй(박물관) словáрь(사전) писáтель(작가) мóре(바다) Ивáн (이반) брат(형, 오빠) пáпа(아빠) дéдушка(할아버지) |
дому журнáлу студéнту музéю словарю писáтелю мóрю Ивáну брáту пáпе дéдушке |
-у
-ю |
|
-е
-и |
||||
여성명사 |
сестрá (누나,언니) мáма(엄마) Натáша(나따솨) Мария(마리야) мать(어머니) дочь(딸) |
сестре мáмеНатáшеМариимáтери дóчери |
Кому вы звоните? (당신은 누구에게 전화를 걸고 있습니까?)
Я звоню другу (Ивану, брату, подруге, Наташе, маме).
(저는 친구(이반, 형, 여자친구, 나따솨, 엄마)에게 전화를 걸고 있습니다.)
сколько вам (тебе) лет? (선생님(혹은 당신)(너)은 연세가 어떻게 되십니까?)
Мне 34 года (31 год, 35 лет) (저는 서른 네살(서른 하나, 서른 다섯)입니다.)
* 여격을 취하는 동사
написать(쓰다), купить(사다), ответить(대답하다), показать(보여주다), подарить(선물하다), помочь(도와주다), обещать(약속하다), рассказать(이야기하다), объяснить(설명하다), послать(보내다), советовать(조언하다), разрешить(허락하다), учиться(배우다) 등등.
☞ 인칭대명사의 여격 형태.
인칭 수 |
단수 |
복수 | ||
1인칭 |
Я |
мне |
Мы |
нам |
2인칭 |
Ты |
тебе |
Вы |
вам |
3인칭 |
Он, она |
ему, ей |
Они |
им |
☞ 러시아 교육기관의 수,우,미,양,가.
получать (~점수를 받다) |
пятёрку(수) |
по рýсскому языку (러시아어) |
четвёрку(우) |
по матемáтике(수학), по геогрáфии(지리) | |
трóйку(미) |
по физике(물리), по немецкому языку(독어) | |
двóйку(양) |
по истóрии(역사), по физкультýре(체육) | |
единицу(가) |
по мýзыке(음악) |
위의 표에서 보듯이 해당 과목을 표현할 때는 여격을 요구하는 전치사 по와 여격형태의 과목명을 쓰면 됩니다. 해당과목의 시험을 표현할 때도 이와 같습니다 (экзамен по русскому языку(математике 등등)).
☞ 동사의 과거형
동사의 과거형은 동사 미정형(원형) 어미 ть를 떼어내고 과거형 어미 –л, -ла, -ло, -ли를 주어의 성, 수에 일치시키면 됩니다. 단수 1인칭과 2인칭 대명사인 я와 ты는 지칭하는 대상이 남성이면 –л을 여성이면 -ла을 붙여 주어의 성을 표현합니다. Делать 동사를 예로 들어 살펴보도록 하겠습니다.
인칭 수 |
단수 |
복수 |
1인칭 |
дéлал(а) |
дéлали |
2인칭 |
дéлал(а) |
дéлали |
3인칭 |
(он) дéлал (она) дéлала |
дéлали |
자주 쓰이는 동사의 과거형을 열거하면 다음과 같습니다.
Быть(있다, 존재하다) – был, былá, было, были;
Работать(일하다) – рабóтал, рабóтала, (рабóтало), рабóтали;
Знать(알다) – знáл, знáла, (знáло), знáли;
Писать(쓰다) – писáл, писáла, (писáло), писáли;
Читать(읽다) – читáл, читáла, (читáло), читáли;
Говорить(말하다) – говорил, говорила, (говорило), говорили;
Жить(살다, 거주하다) – жил, жилá, (жилó), жили;
Любить(좋아하다, 사랑하다) – любил, любила, (любило), любили;
☞ 장소를 나타내는 부사.
внизý (밑에) ↔ наверхý (위에) спрáва(오른쪽에) ↔ слéва (왼쪽에)
напротив (맞은 편에) ↔ рядом (옆에) вот там(바로 저기에)
☞ 수사(Числительное) (1-20)
1 + 단수주격
2, 3, 4 + 명사의 단수 소유격형태
5-20 + 명사의 복수 소유격형태
В котором часý? Сколько сейчас времени? |
Сколько стóит ...? (얼마입니까?) |
(один) час; 21 час |
(один) рубль; (однý) копéйку[11] |
2(два), 3, 4 часá; 22,23,24 часá |
2(два), 3, 4 рубля; 2(две), 3,4 копéйки |
5,6,7... 20 часóв |
5,6,7... 20 рублéй; 5,6,7... 20 копéек |
0 - ноль
1 – один (однá, однó, одни) 11 - одиннадцать
2 – два (две) 12 - двенáдцать
3 – три 13 - тринáдцать
4 – четыре 14 - четырнáдцать
5 – пять 15 - пятнáдцать
6 – шесть 16 - шестнáдцать
7 – семь 17 - семнáдцать
8 – вóсемь 18 - восемнáдцать
9 – дéвять 19 - девятнáдцать
10 – дéсять 20 - двáдцать
회화연습
1) В гостинице
Моя кóмната 6. А вáша?
А моя 5.
Здóрово[12]. Наши кóмнаты рядом
2) На ýлице В доме
Скажите[13], пожáлуйста[14], это дом 3? Вы не скажете, квартира 4 здесь?
Нет, не 3. Нет, не здесь.
А какóй? А где?
Дом 2. Напротив.
Спасибо. Спасибо.
3)
- Порá обéдать (порá зáвтракать, ýжинать)
- А что сегóдня на обéд? (на завтрак, на ýжин)
- Салáт, борщ и мясо.
4)
- Хочý тебé показáть эту фотогрáфию. Это день рождéния дéдушки.[15] Ему 70 лет.
- Это твои рóдственнки?
- Да у меня большáя семья. Вот моя бáбушка Екатерина Михáйловна. А это мои родители, а вот это мой двоюродный брат. Борис, и двоюродная сестрá, Зóя.
- А это кто?
- Это родители Бориса и Зои, тётя Натáша и дядя Юра.
5)
Вадим, сколько лет твоемý дéдушке?
Дéдушке семьдесят лет, а бáбушке шестьдесят пять(65).
Кто они по профéссии?
Дéдушка – врач, а бáбушка – учительница. Но они ужé на пéнсии.
동사변화
'~에게 설명하다'란 뜻을 가지고 있는 объяснять동사와 '~을 반복하다'란 뜻을 가지고 있는 повторять동사는 1식변화를, '~에게 전화를 걸다'는 뜻을 가지고 있는 동사 звонить와 전형적인 2식 변화를, 그리고 '~을 쓰다'는 뜻을 가지고 있는 동사 писать동사는 –ать로 끝났음에도 불구하고 1식 불규칙 변화를 합니다.
인칭 수 |
단수 |
복수 |
1인칭 |
объясняю; повторяю |
объясняем; повторяем |
2인칭 |
объясняешь; повтояешь |
объясняете; повтояете |
3인칭 |
объясняет; повторяет |
объясняют; повторяют |
인칭 수 |
단수 |
복수 |
과거형 |
1인칭 |
звоню |
звоним |
звонил(남성), звонила (여성), звонило(중성), звонили(복수) |
2인칭 |
звонишь |
звоните | |
3인칭 |
звонит |
звонят |
인칭 수 |
단수 |
복수 |
과거형 |
1인칭 |
пишý |
пишем |
писáл(남성), писáла (여성), писáло(중성), писáли(복수) |
2인칭 |
пишешь |
пишете | |
3인칭 |
пишет |
пишут |
* писать동사를 1식변화를 하게 되면 '오줌을 누다'라는 전혀 다른 뜻이 됩니다 (писаю, писаешь, писает ... писают).
연습문제
1) 아래에 빈칸을 이용하여 사진을 보고 설명하듯 여러분의 가족에 대하여 이야기 해보세요.
Это моя семья. У меня большáя (небольшáя) семья. Это мой отец (пáпа). Его зовýт . Ему лет(год, года). Он по профéссии . Это моя мать (мáма). Её зовýт . Ей лет (год, гóда). Онá по профессии. Это моя сестрá. (У меня нет сестры). Её зовýт . Ей лет. А это мой брат (У меня нет брáта). Его зовýт . Ему лет (год, гóда). Я похóж на . мой брат похóж на . Моя сестрá похóжа на .
2) 다음 문장을 읽고 해석해 보시오.
Сын обращáется к отцу:
- Пáпа, когдá человéк наýчится говорить, чемý он ещё дóлжен учиться?
- Молчáть – отвечáет отéц.
Дочь говорит отцý:
- Пáпа, ты возмьми меня на руки, а я возьмý твой портфéль и тебé не бýдет тяжелó.
3) 괄호 안에 있는 동사 원형을 과거형으로 만들어 문장을 완성해 보세요.
①
- Что вы утром? (делать)
- Утром я сочинение(작문). (писать)
- Вы долго ? (писать)
- Я сочинение три часа. (писать)
②Что они вечером? (делать)
Вечером мы домашнеее задание. (делать)
③Что ты на уроке? (делать)
Я все глаголы(동사). (повторять)
4) 다음 현재시제로 쓰여진 문장을 과거시제로 바꾸어 보세요.
①Что мы делаем вечером? После уроков я обедаю, отдыхаю, читаю газеты и журналы. Потом занимаюсь, готовлю домашнее задание: учу слова, повторяю глаголы, пишу тексты. Моя сестра тоже готовит домашнее задание. Потом мы ужинаем, играем в шахматы, смотрим телевизор, слушаем радио.
②Что я делаю на уроке? Я читаю текст. Потом преподаватель спрашивает, а мы отвечаем. Су Зин рассказывает текст быстро и правильно. Потом преподаватель объясняет урок. Мы понимаем, что говорит преподаватель. Мы повторяем глаголы, пишем диктант, говорим по-русски. Все студенты работают хорошо.
(повторять – 반복하다, 복습하다; текст – 텍스트, 본문; объяснять – 설명하다; диктант – 받아쓰기연습)
5) 보기와 같이 물음에 답해 보세요.
- Когда (в котором часу) вы завтракаете? - Обычно я завтракаю в восемь(8) часов. |
①Когда вы завтракаете? (07:30)
②Когда вы обедаете? (13:00 혹은 낮 1시)
③Когда вы ужинаете? (19:00 혹은 저녁 7시)
④Когда вы слушаете радио? (22:00 혹은 저녁 10시)
⑤Когда вы отдыхаете? (20:00 혹은 저녁 8시))
6) 괄호 안에 있는 단어를 수사에 맞게 써넣어 문장을 완성하세요.
①У меня два и две (брат, сестра)
②Сумка стоит двацать четыре (рубль)
③Он покупал два в кино. (билет)
④Я читал эту книгу три (день)
⑤В комнате четыре , два и две (стул, стол, лампа)
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
0 – ноль
1 один (одна, одно, одни) первый на первом этаже
2 два (две) второй на втором этаже
3 три третий на третьем этаже
4 четыре четвёртый на четвёртом этаже
5 пять пятый на пятом этаже
6 шесть шестой на шестом этаже
7 семь седьмой на седьмом этаже
8 восемь восьмой на восьмом этаже
9 девять девятый на девятом этаже
10 десять десятый на десятом этаже
11 одиннадцать одиннадцатый на одиннадцатом этаже
12 двенадцать двенадцатый на двенадцатом этаже
13 тринадцать тринадцатый на тринадцатом этаже
14 четырнадцать четырнадцатый на четырнадцатом этаже
15 пятнадцать пятнадцатый на пятнадцатом этаже
16 шестнадцать шестнадцатый на шестнадцатом этаже
17 семнадцать семнадцатый на семнадцатом этаже
18 восемнадцать восемнадцатый на восемнадцатом этаже
19 девятнадцать девятнадцатый на девятнадцатом этаже
20 двадцать двадцатый на двадцатом этаже
40 сорок сороковой
50 пятьдесят пятидесятый
60 шестьдесят шестидесятый
70 семьдесят семидесятый
80 восемьдесят восьмидесятый
90 девяносто девяностый
100 сто сотный
1000 тысяча тысячный
24 двадцать четыре двадцать четвёртый
37 тридцать семь тридцать седьмой
[1] 소유격(생격)을 요구하는 전치사 у와 인칭대명사의 소유격 형태 (меня, тебя, него, неё, нас, вас, них)다음에 명사 주격형태를 결합한 구문으로 '나(너,그,그녀,우리,당신,그들)는 ~을 가지고 있다'는 뜻이 됩니다. 다음 과에서 자세히 배우도록 하지요.
[2] 이름에서 부칭(отчество)만들기.(-ович/-овна, -евич/-евна, -ич/-(ин)ична, -евич/-ьевна)
|
경자음으로 끝난 이름 |
연자음으로 끝난 이름 |
-ий로 끝난 이름 |
-а로 끝난 이름 |
-я로 끝난 이름 | |
아버지(отец) |
Иван |
Сергей |
Юрий |
Никита |
Фома |
Илья |
아들(сын) |
Иванович |
Сергеевич |
Юрьевич |
Никитич |
Фомич |
Ильич |
딸(дочь) |
Ивановна |
Сергеевна |
Юрьевна |
Никитична [ишн] |
Фоминична [ишн] |
Ильинична [ишн] |
[3] "Пока"라고 작별 인사를 주고 받는 경우는 친근한 사이거나 나이나 사회적 지위가 서로 비슷한 경우에만 쓰인다는 사실을 기억하시기 바랍니다.
[4] '~운동을 하다'는 표현은 동사 играть와 전치사 в, 그리고 운동을 나타내는 명사를 목적격형태로 쓰면 됩니다 (играть в волейбол (баскетбол, футбол, теннис, хоккей, гандбол)).
[5] Утром, днём, вечером, ночью, весной, летом, осенью, зимой 형태는 утро, день, вечер, ночь, весна, лето, осень, зима의 조격형태입니다. 조격형태는 남성명사와 중성명사인 утро, день, вечер, лето에 –ом 또는 –ём을, 여성명사인 ночь, весна, осень, зима에는 –ью 또는 –ой를 붙여 만듭니다. 조격형태의 형성과 그 쓰임새에 관해서는 차후에 자세히 설명하도록 하겠습니다.
[6] давайте + 완료체 동사 1인칭 복수형 구문은 청유형 문장으로 '~하자'는 뜻입니다.
[7] 전치사 с는 조격을 요구하는 전치사로 영어에 with에 해당되며, 단어 удовольствие는 '만족'이란 뜻을 가지고 있습니다. 여기서 С удовольствием은 '기꺼이, 당연히 좋지요'란 뜻으로 동의를 표현할 때 매우 자주 쓰이는 표현입니다.
[8] Любить (люблю, любишь, любит, любим, люите, любят) 동사는 뒤에 동사원형을 취할 수 있습니다. (Я люблю + слушать музыку, играть на гитаре, смотреть телевизор, играть в шахматы, играть на компьютере) )
[9] 가족(семья)을 나타내는 기본 단어들은 아래를 참조하여 외워두면 도움이 될 것입니다.
бабушка(할머니) |
дедушка(할아버지) |
жена(아내, 부인) |
муж(남편) |
мать (어머니) |
отец(아버지) |
мама (엄마) |
папа(아빠) |
сестра (누나, 언니) |
брат(형, 오빠) |
тётя (이모, 고모, 외숭모) |
дядя (이모부, 고모부, 삼촌) |
дочь (딸) |
сын(아들) |
внучка (손녀) |
внук(손자) |
[10] 보르쉬는 사탕무우를 주원료로 한 우크라이나 전통 스프로 러시아의 일반가정과 대중음식점에서 가장 사랑받고 있는 스프입니다.
[11] Руль과 копейка는 러시아 연방의 화폐단위로 수사에 따른 변화형에 주의하시기 바랍니다.
[12] 젊은들 사이에서 많이 사용되는 감탄부사로 '원 세상에', '기가 막히군' 등에 의미로 쓰입니다.
[13] 동사 сказатьв (скажу, скажешь, скажет, скажем, скажете, скажут)의 명령형태입니다.
[14] 'пожалуйста'는 여러가지 의미를 가지고 있습니다. ①동사 명령형 뒤에 쓰이는 경우: 영어 'Please'와 같은 역할로서 공손함을 나타내며, ② Спасибо (감사합니다)뒤에 쓰이면 '천만해요', '원! 별말씀을요'에 뜻으로 쓰이며, ③ 독립적으로 쓰여 '부탁합니다'란 뜻으로 재촉이나 부탁할 때 사용되며, 마지막으로 ④ 물건을 보여주며 '여기 있습니다'란 뜻으로도 사용됩니다.
[15] День роджения는 '생일'이란 뜻이며, роджения는 рождение의 소유격 형태인데, 소유격 형태에 대해서는 차후에 자세히 설명하도록 하겠습니다.