|
좋은 남편이 되는 법(How to be a good husband) 제2장 인간관계 편입니다.
제가 인상깊게 읽은 내용은 아래와 같습니다.
1. 아내의 기념일을 기억하라. 결혼기념일을 잊는 것은 배신에 가까운 범죄이다.
2. 다른 사람들앞에서 아내의 외모를 비하하거나 버릇을 비웃지 말라. 글과 헤어진후 최악의 시간을 보낼 수 있다.
3. 예상치 못한 작은 선물이 오랫동안 기대했던 큰 선물보다 아내에게 훨씬 더 기쁨을 준다는 사실을 기억하세요.
4. 자신이 할 수 있는 일을 아내에게 부탁하지 마세요. 아내는 하인이 아닙니다.
5. 가장 좋은 매너는 항상 아내에게 첫번째로 행하세요.
6. 가정의 행복을 이루는 유일한 방법은 양쪽 모두가 절대적인 이타심을 기르는 것임을 잊지 마세요.
7. 때때로 아내에게 여전히 사랑하고 있다는 말을 하세요. 여자는 그것을 듣고 확인받는 것을 좋아하기 때문입니다.
8. 서로에게 화가 난 경우, 성경의 옛 가르침인 "분노한 채로 해가 지게 하지 말라"는 것을 따르도록 노력하세요.
9. 당신이 하루 동안 받은 무시나 거절로 인해 생긴 불쾌감을 아내에게 전가하지 마세요.
10. 이상적인 결혼은 서로의 합리적인 바람에 따라 양보하려고 노력하는 관계입니다.
다음은 제2장의 전문입니다.
II PERSONAL RELATIONS
II. 인간관계
DON'T tell your wife the good story that Smith gave you if you wouldn't have told it her before you were married. By so doing you lower yourself in her eyes, and further show that your respect for her is not what it used to be. Don't fall into the error of thinking that because "it's only husband and wife" it doesn't matter.
결혼하기 전에 그녀에게 말하지 않았다면 누군가가 해준 좋은 이야기를 아내에게 말하지 마세요. 그렇게 함으로써 아내의 눈에 자신의 가치를 낮추고, 나아가 아내에 대한 존중이 예전과 다르다는 것을 보여줍니다. "남편과 아내 이기 때문에" 그것은 중요하지 않다고 생각하는 오류에 빠지지 마세요.
Do not neglect to give credit occasionally where it is due. Think over your wife's job sometimes and ask yourself how you would like to do it.
때때로 공이 있는 곳에 인정을 하는 것을 잊지 마세요. 때때로 아내의 일에 대해 생각해보고 어떻게 하고 싶은지 스스로에게 물어보세요.
Don't force your own opinion on your wife-even if you know that it's right-to the extent of being cruel. If she is a burglar downstairs get up and look round, and reassure her on the point-otherwise she may lie awake the greater part of the night in a state of terror.
자신의 의견이 옳다는 것을 알고 있어도, 그것을 아내에게 강요해서는 안 됩니다. 심지어 그것이 잔인한 정도라면 더욱 그렇습니다. 아내가 아래층에 도둑이 있다고 하면 일어나서 주변을 살펴보고, 안심시켜 주세요. 그렇지 않으면 아내는 밤새도록 공포에 떨며 깨어 있을지도 모릅니다.
Do refrain from treating your wife as a plaything, endeavouring to wrap her in cottonwool, or sheltering her from every wind that blows. After all she is your co-partner and as such you should allow her to shoulder a certain amount of responsibility.
아내를 장난감처럼 다루거나, 면솜으로 싸매려 하거나, 모든 어려움에서 보호하려는 행동을 삼가 하세요. 결국 그녀는 당신의 공동 파트너이기 때문에 어느 정도의 책임을 지게 허용해야 합니다.
Do take care not to make fun of your wife's little foibles in front of other people. She may join in the joke, and laugh at them herself, but you are asking for a bad ten minutes when your visitors have gone.
다른 사람들 앞에서 아내의 작은 버릇을 비웃지 않도록 주의하세요. 아내가 농담에 동참하고 스스로 웃을 수도 있지만, 손님이 떠난 후에 나쁜 시간을 보내게 될 가능성이 큽니다.
Do make a point of remembering all anniversaries. To forget your wife's birthday or the wedding anniversary is, in her eyes, a crime little short of treason and one which you will have the greatest.
모든 기념일을 기억하는 것을 습관으로 삼으세요. 아내의 생일이나 결혼기념일을 잊는 것은 아내의 눈에 배신에 가까운 범죄로 간주되며, 당신은 이로 인해 큰 어려움을 겪게 될 것입니다.
Do not neglect to give that kiss on leaving in the morning or on returning at night, and don't let it care too that it doesn't become part of a mere routine but retains its warmth.
아침에 떠날 때나 밤에 돌아올 때 그 키스를 잊지 마세요. 그리고 그것이 단순한 일상이 되지 않도록, 그 따뜻함을 유지하세요.
Do make a note of the fact that a little present unexpected is much more delightful toa wife than a big one long expected.
예상치 못한 작은 선물이 오랫동안 기대했던 큰 선물보다 아내에게 훨씬 더 기쁨을 준다는 사실을 기억하세요.
Don't allow your wife to have to repeat are quest that is reasonable. To use the old army phrase, “Jump to it".
아내가 합리적인 부탁을 반복하게 하지 마세요. 옛 군대 속담처럼 "즉각 실행하라"는 말을 기억하세요.
Do learn the lesson of bearing and forbearing quite early in your married life. Remember those lines of Cowper:
The kindest and the happiest pair Will find occasion to forbear; And something, every day they live, To pity, and perhaps forgive.
결혼 생활 초기에 인내하고 참는 법을 배우세요. 카우퍼(Cowper)의 다음 구절을 기억하세요: 가장 다정하고 행복한 부부도 참아야 할 때가 있을 것이다; 그리고 매일의 삶 속에서, 연민을 느끼고 어쩌면 용서해야 할 일도 있을 것이다.
Don't trouble your wife to do something which you can just as easily do for yourself. She is your co-partner not your servant.
아내에게 당신이 스스로 쉽게 할 수 있는 일을 부탁하지 마세요. 아내는 당신의 공동 파트너이지 하인이 아닙니다.
Don't become thoughtless regarding your immediate circle and especially as regards your wife. Take to heart the words of Sir Humphrey
Davy: "Life is made up, not of great sacrifices or duties, but of little things, in which smiles and kindnesses and small obligations, given habitually, are what win and preserve the heart, and secure comfort."
당신의 가까운 사람들, 특히 아내에 대해서는 무심해지지 마세요. 험프리 데이비 경(Sir Humphrey Davy)의 말을 마음에 새기세요: "인생은 큰 희생이나 의무로 이루어진 것이 아니라, 일상적으로 나누는 미소와 친절함, 작은 의무들로 구성되어 있으며, 그것들이 마음을 사로잡고 편안함을 보장합니다."
Do at times recall the happy hours of your early love when you were only too happy to have the privilege of fetching and carrying. Still make it your duty and pleasure to open the door, carry the heavy parcel, place the chair at the table and generally give the right of way to your wife.
가끔은 당신이 연애 초기에 기꺼이 문을 열고 무거운 짐을 들고 의자를 식탁에 놓고 아내에게 길을 양보하던 행복한 시간을 떠올리세요. 지금도 그러한 작은 일들을 당신의 의무이자 기쁨으로 삼으세요.
Don't reserve your best manners for special occasions and persons outside the family. Remember that your wife has always the first claim on them.
가장 좋은 매너를 특별한 경우나 가족 외의 사람들을 위해 따로 두지 마세요. 아내가 항상 첫 번째로 그 매너를 받을 자격이 있다는 것을 기억하세요.
Don't forget that the only way to domestic happiness is the cultivation by both parties of absolute unselfishness.
가정의 행복을 이루는 유일한 방법은 양쪽 모두가 절대적인 이타심을 기르는 것임을 잊지 마세요.
Don't allow yourself to be angry at the same time as your wife or certainly the rift will be made worse. Further, don't shout at her unless the house is on fire.
아내와 동시에 화내지 않도록 하세요. 그렇지 않으면 갈등이 더 악화될 것입니다. 그리고 집에 불이 난 것이 아니라면 아내에게 소리치지 마세요.
Do take occasion at times to tell your wife that you still love her. Because she is a woman she likes to hear it and to be assured of it.
때때로 아내에게 여전히 사랑하고 있다는 말을 하세요. 여자는 그것을 듣고 확인받는 것을 좋아하기 때문입니다.
Do realise that a little persuasion will attain far better results than a lot of compulsion. A woman is like tar, only melt her and she will take any form in which you like to mould her.
조금의 설득이 많은 강압보다 훨씬 더 나은 결과를 가져온다는 것을 이해하세요. 여자는 타르와 같아서 녹이면 당신이 원하는 형태로 만들 수 있습니다.
Don't ever taunt your wife with a past mistake. Let the dead past bury its dead.
아내의 과거 실수에 대해 조롱하지 마세요. 죽은 과거는 묻어두세요.
Don't forget that a man shows himself a true gentleman, and to his best advantage, when he takes a pleasure in waiting on his wife and carrying out gladly little services for her.
진정한 신사로서, 아내를 위해 기꺼이 작은 일들을 해주고 기쁨을 느낄 때 자신을 가장 좋은 모습으로 드러낸다는 것을 잊지 마세요.
Do try, if in any way angry with each other, to follow out the old Scriptural injunction not to let the sun go down upon your wrath.
서로에게 화가 난 경우, 성경의 옛 가르침인 "분노한 채로 해가 지게 하지 말라"는 것을 따르도록 노력하세요.
Don't talk at your wife either alone or in company, and don't be guilty of the meanness of making remarks at her expense. Don't forget that she belongs to you and to decry your own is the worst kind of foolishness.
아내에게 혼자이든 함께 있든 일방적으로 말하지 마세요. 아내를 비웃거나 그녀의 비용으로 비난하는 비열한 행동을 하지 마세요. 아내는 당신의 소속이며, 자신의 것을 깎아내리는 것은 가장 어리석은 짓입니다.
Don't visit upon your wife the ill-humour caused by snubs or rebuffs that you have received during the day. This is only a cowardly form of retaliation. Remember that a woman possesses more delicate organisms and is made of finer clay than man. It is a well-known law of the animal kingdom that the male of the species always roars when he is irritated, but there is no need for you to bring yourself down to the level of the beast.
당신이 하루 동안 받은 무시나 거절로 인해 생긴 불쾌감을 아내에게 전가하지 마세요. 이것은 단지 비겁한 보복의 형태일 뿐입니다. 여자는 남자보다 더 섬세한 감정을 가지고 있으며, 더 미세한 본질로 만들어졌다는 것을 기억하세요. 동물의 세계에서 잘 알려진 법칙은 수컷이 자극받으면 항상 포효하지만, 당신이 그런 짐승의 수준으로 내려갈 필요는 없습니다.
Do remember there can only be true happiness where there is self-denial. The ideal union is where each strives to yield to the reasonable wishes of the other.
진정한 행복은 자기 절제가 있는 곳에만 존재한다는 것을 기억하세요. 이상적인 결혼은 서로의 합리적인 바람에 따라 양보하려고 노력하는 관계입니다.
#Happiness행복 #Self-denial자기절제 #Union결합 #Reasonable합리적인 #Wishes바람 #Retaliation보복 #Ill-humour불쾌감 #Remarks발언 #Delicate섬세한 #Cowardly비겁한