● Seamus Heaney(1939∼ )
김종섭, 고강일, 최두옥, 송정경
☆★ 예이츠 이래 가장 위대한 아일랜드 시인 .
히니는 1939년 4월 13일 벨파스트 북서쪽에 있는 Derry에서 가톨릭교 가정의 9남매 가운데 맏이로 태어났다. 이 집안의 농장은 개신교도의 넓은 토지와 맞닿아 있어서, 히니는 어릴 적부터 서로 충돌하는 두 문화 사이에 '상징적으로 끼여 있는' 기분을 느꼈다고 한다. 히니는 벨파스트의 퀸스대학교에서 공부했고, 그 후 이 대학의 강사가 되었다. 히니의 최초의 시집이자 그를 유명하게 만든 『한 자연아의 죽음』(Death of a Naturalist)이 나온 것은 1966년, 그의 나이 27세 때이다. 히니는 이 시집으로 〈서머셋 모음상〉 등 4개의 상을 받았다. 도합 34편의 짧은 시들이 모아진 이 얄팍한 시집에서 그는 어린 시절의 농촌에서 자연과 더불어 살은 농촌의 생활경험을 치밀한 관찰과 리얼리스트다운 의미파악으로 묘사하여, 일약 주목받는 시인이 되었다. 가장 널리 알려진 〈채굴 Digging〉이라는 시에서 그는 아버지와 할아버지가 하던 토탄 채굴에 우주적 풍요의 성격을 부여하면서 이 작업을 자신의 시 쓰기에 대한 비유로 삼았다. 실제로 히니의 초기 작품들은 대부분 어린 시절의 행복했던 경험과 농장생활, 그리고 아내와 세 자녀를 포함한 가정에 뿌리를 두고 있다.
1972년에 아일랜드로 이주한 히니는 그후 더블린과 옥스퍼드대학교 및 하버드대학교를 오가며 지냈는데 옥스퍼드대학교에서는 시를 가르쳤고, 하버드대학교에서는 보일스턴 석좌교수로서 수사학을 가르쳤다. 그가 아일랜드로 이주한 뒤에 발표한 시들은 〈북쪽 North〉(1975)과 〈현장조사 Field Work〉(1979) 같은 시집이 보여주듯 대부분 정치적 갈등을 내재하고 있는 북아일랜드에서의 삶의 투쟁을 표현한다. 히니가 가지는 언어적 힘은 목청을 높이지 않고 설교하지도 않지만 그 섬세함에 있으며 그의 이미지가 갖는 힘은 그 친숙함에 있다. 그는 개인적 경험이 시의 토대임을 거듭 언급하고 있다.
히니는 〈길 잃은 스위니 Sweeney Astray〉(1983)에서 그리스도교 성직자의 저주를 받아 몸의 절반이 날짐승으로 변한 채 정처없이 대지를 떠돌아다니는 전설상의 아일랜드 왕에 관한 고대의 시를 현대적인 주제로 재해석했으며, 〈스테이션 섬 Station Island〉(1984)의 표제시에는 단테의 작품에서 영향을 받은 서술형식을 이용해, 북아일랜드의 고통스러운 정치상황을 배경으로 여행을 떠난 인물들의 이야기를 담았다. 또한 교수로서 시의 역할에 대해 탐구한 히니는 〈문학작품의 역할 The Place of Writing〉(1989)·〈시의 교정 The Redress of Poetry〉(1995) 등 자신의 강의내용을 모은 책에서 창작의 자유에서부터 창작의 구속에 이르기까지 모든 조건에서의 글쓰기를 검토하기도 했다. 그는 1995년도에 노벨문학상을 수상한다. 스웨덴 아카데미는 히니의 작품이 "일상의 기적과 살아 있는 과거를 찬양하는, 서정미와 윤리적 깊이를 지닌 작품"이라고 평하면서 또한 히니가 정치적 수사를 동원하지 않고 고향인 북아일랜드의 갈등을 다룬 점에 대해 높이 샀다. 인기있는 시인이자 많은 사람들로부터 호감을 받고 있는 히니는 윌리엄 버틀러 예이츠(1923), 조지 버나드 쇼(1925), 새뮤얼 베케트(1969)에 이어 노벨 문학상을 받은 4번째 아일랜드 작가가 되었던 것이다.
<Punishiment>
I. 작품 소개
이 시는 히니의 네 번째 시집 North(1975)에 실린 시로서, North에는 북아일랜드의 정치적 비극과 인간의 잔혹성을 그린 작품들이 많다. Punishment역시 북아일랜드의 갈등에서 비롯된 희생과 인간의 잔인함에 대해 다루고 있는 작품이다.
II. 배경 설명
이 작품을 살펴보기에 앞서 우선적으로 고려해야 할 것은 1969년의 북아일랜드의 상황과 The Bog People(늪지 사람들)이라는 책이다.
1969년에는 북아일랜드에서 영국 잔류를 희망하는 개신교도들과 아일랜드의 자치통합을 원하는 카톨릭교도들간에 유혈충돌이 특히 심했던 시기이다. 그 해에는 벨페스트에서의 연달은 폭동과 폭파사건 등 거의 치안부재상태가 계속되어 북아일랜드 정부의 요청으로 영국군이 두 차례나 진입한 후 계속 주둔하였다.
그 같은 집단간의 폭력이 진행될 때에 히니의 절망적인 심경을 신화적으로 연결시켜 준 책이 같은 해(1969년) 번역 소개된 책 The Bog People이다. 이 책은 덴마크의 유트랜드반도 늪지에서 토탄 캐는 사람들에 의해 발견된 남녀의 시체를 찍은 수십장의 사진과 함께 발굴과정을 설명한 책이다. 그 중 일부가 박물관에 보존되어 있다. 그 시체들은 2천년전으로 추정되는 초기 철기시대 이래 살해되어 목이 잘리거나 교살되어, 발가벗겨진 채 토탄층 밑에 버려진 것으로 고대 풍요의 제사때 대지신에게 바쳐진 희생물들이다. 히니는 이 책을 읽고 그 충격을 가슴에 지닌채 1973년 직접 유트랜드반도의 실케보르그 박물관을 찾아서 직접 그 시신을 본 일이 있다. 히니는 그 시신에서 본 이미지를 20세기의 북아일랜드의 갈등을 다룬 Punishment에 연결시키고 있다.
III. 작품 해설
1연부터 3연은 잔인하게 희생되어 늪지대에서 발견된 2천년전의 한 여자의 모습을 그리고 있다. 작가는 ‘밧줄이 그녀의 목덜미를 조이는’ 것을 느끼고(1연), ‘바람이 수면위로 노출된 그녀의 유두를 호박구슬처럼 만들고’(2연), ‘시신을 물에 가라앉히기 위해 여자의 몸에 돌이 매달린’(3연) 장면을 기술하고 있다.
그리고 4연에서는 늪에서 건져지는, 즉 시신이 복구되는 장면을 묘사하고 있다. ‘늪속에서 처음에는 껍질 벗겨진 어린 나무였으나,(세월이 지나면서) 이제 늪속에서 파올려지니 참나무뼈와 뇌를 담은 나무통’이라는 묘사로서 시간의 흐름과 인간의 잔혹성을 완곡하게 표현하고 있는 것이다.
5연부터 7연은 사체의 구체적인 모습과 2천년전의 희생자를 북아일랜드의 동족간의 갈등에서 영국군과 개신교도에게 내통한 죄로 처벌당한 어린 배반자와 연결시키고 있는 시점이다. 사체는 ‘머리가 빡빡 깎여 있고, 흙묻은 붕대에 눈이 가려져’(5연) 있다. 그리고 그런 그녀는 ‘어린 간통녀'(little adulttess, 6연)인데, ’사람들이 그녀를 벌 주기 전, 못 먹어 야위었지만 아름다운 얼굴을 갖고 있었다‘(7연)고 작가는 묘사하고 있다. 여기서 어린 간통녀는 전술한 바와 같이 적인 영국군 혹은 개신교도와 정을 나눈 북아일랜드 여성이다. 기록에 의하면 북아일랜드인들은 영국군과 데이트한 여인의 얼굴에 타르를 바르고 현관 문설주에 묶어 매어 세인의 조롱을 받게 했다고 한다. 결국 시인은 아일랜드의 비극의 현장을 고발하기 위해 그 원형적 이미지를 과거로부터 끌어온 셈이다.
8연부터 마지막 11연부터는 이 같은 동족간의 잔혹한 만행을 방관한 작가의 죄책감의 고백이 드러나 있다. 8연에서 작가는 ‘자신 또한 침묵의 돌을 던졌을 거라’ 실토하며, 또한 ‘너의 배반자 친구들이 타르를 뒤집어쓰고 울고 있을 때조차도 입다물고 서 있는’(10연)자신을 자책하고 있다. 그리고 마지막 연에서도 ‘문명화된 폭행을 보고도 못본 체 외면하는’ 자신의 나약함을 고백하고 있다.
<The Harvest Bow>
I. harvest bow = 아일랜드의 토속적인 기술인, 추수 후에 남은 짚을 가지고 만든 매듭을 말한다. 이 시에서는 아버지와 아들이 예술적인 힘으로 함께 얽혀있다는 것을 표현하는 metapho로 쓰였다.
II. 내용
1) 1연 - 추수 후 남은 짚을 가지고 매듭을 만드는 you, 아버지
2) 2~4연 - 아버지 회상
3) 5연 - 잊혀져 가고는 있지만, 아직도 여전히 반짝반짝 빛이나고 따스한, 아버지에 대한 기억
III. 중요 부분
1) 1연에서 화자는 아버지가 엮고 있는 harvest bow(1행)를 love-knot(6행)로 표현함으로써 매듭이 꼬아지는 과정이, 부자가 사랑으로 엮어지는 과정임을 암시한다.
2) 이 harvest bow는 corona(코로나, 5행)를 이루는데 코로나란, 개기일식 때 태양의 광구가 달에 가려졌을 때 그 둘래에서 희게 빛나는 부분을 말한다. 화자는 이 코로나의 metapho를 기억을 회상할 때 그 기억을 들여다보는 액자로서 표현했다.(3연 1행 - And if I spy into its golden loops) 이 코로나의 원은 달에 가려져 있으므로 어둡다. 그와 같이, 화자가 들여다보는 아버지와의 기억도 evening이라고 표현하고 있다(3연 3행, 4연 2행)
3) 3연 6행의 'You'와 4연 1행의 'Me'는 대구를 이루는데 이때 화자는 그의 아버지가 자신보다 더 창조적인 일을 한다고 생각하는 듯 하다. 이런 그의 생각은 5연 1행에서 좀더 명확해진다. 'The end of aft is peace' 여기에서 art란 2~4연에서 언급했던 아버지의 일을 표현하는 것인데 그 일은 지금 peace 상태이며 이것은 죽음을 암시한다. 2행의 frail device는 죽은 아버지의 Hands(2연)을 말하며 이 frail device의 motto를 snare(동물 잡을 때 쓰는 덫)처럼 고정함으로써 죽은 아버지에 대한 기억을 붙잡아보려 하지만 시간이 지나갈수록 그 기억은 미끄러지듯 사라져간다. 그러나 그는 그 기억은 여전히 빛나고 있으며 따스하게 느껴진다고 시인은 말한다.