The Gospel of Thomas
13 Jesus said to his disciples, "Compare me to something and tell me what I am like."
Simon Peter said to him, "You are like a just angel."
Matthew said to him, "You are like a wise philosopher."
Thomas said to him, "Teacher, my mouth is utterly unable to say what you are like."
Jesus said, "I am not your teacher. Because you have drunk, you have become intoxicated from the bubbling spring that I have tended."
And he took him, and withdrew, and spoke three sayings to him.
When Thomas came back to his friends, they asked him, "What did Jesus say to you?"
Thomas said to them, "If I tell you one of the sayings he spoke to me, you will pick up rocks and stone me, and fire will come from the rocks and devour you."
L’évangile selon Thomas
13. Jésus dit à ses disciples : « Comparez-moi et dites-moi à quoi je ressemble. »
Simon-Pierre lui dit : « Tu ressembles à un ange juste. »
Matthieu lui dit : « Tu ressembles à un philosophe qui a du coeur. »
Thomas lui dit : « Maître, ma bouche ne me permet pas de dire à qui tu ressembles. »
Jésus lui répondit : « Je ne suis pas ton Maître, car tu t’es enivré à la source vive que j’ai moi-même mesurée.
Il le prit à part et lui dit trois mots.
Quand Thomas revint vers ses amis, ils lui demandèrent ce que Jésus lui avait dit.
Thomas leur répondit : « Si je vous révélais une des paroles qu’il m’a confiées, vous prendriez des pierres et me les lanceriez ; le feu sortirait de ces pierres et vous consumerait. »
EL EVANGELIO DE SANTO TOMÁS
13. Ieoshúa ha dicho a sus discípulos: Comparadme con alguien y decidme a quién me asemejo.
Simón Pedro le dice: Te asemejas a un ángel justo.
Mateo le dice: Te asemejas a un filósofo del corazón.
Tomás le dice: Maestro, mi boca es totalmente incapaz de decir a quien te asemejas.
Ieoshúa dice: No soy tu maestro, ya que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he repartido al medirlo.
Y le lleva consigo, se retira, le dice tres palabras: áhyh ashr áhyh (Soy Quien Soy).
Ya, cuando viene Tomás a sus camaradas, le preguntan: ¿Qué te dijo Ieoshúa?
Tomás les dice: Si os dijera siquiera una de las palabras que me dijo, cogeríais piedras para lapidarme y fuego saldría de las piedras para quemaros.
Das Thomas Evangelium (nach Thomas dem Zwilling)
(13) Jesus sprach zu seinen Jüngern: „Vergleicht mich, sagt mir, wem ich gleiche.“
Simon Petrus sprach zu ihm: „Du gleichst einem gerechten [δίκαιος] Engel [ά̉γγελος].“
Matthäus sprach zu ihm: „Du gleichst einem weisen Philosophen.“
Thomas sprach zu ihm: „Meister, mein Mund ist völlig unfähig auszusprechen, wem du gleichst.“
Jesus sprach: „Ich bin nicht dein Meister. Da du getrunken hast, bist du trunken geworden von der sprudelnden Quelle, die ich vermessen habe.“
Und er nahm ihn und zog sich zurück und sagte ihm drei Worte.
Als Thomas aber zu seinen Gefährten zurückkehrte, fragten sie ihn: „Was hat dir Jesus gesagt?“
Thomas sprach zu ihnen: „Wenn ich euch eines der Worte sage, die er mir gesagt hat, werdet ihr Steine nehmen und sie nach mir werfen, und ein Feuer wird aus den Steinen hervorkommen und euch verbrennen.“
Евангелие от Фомы
14. Иисус сказал ученикам своим: Уподобьте меня, скажите мне, на кого я похож. Симон Петр сказал ему: Ты похож на ангела справедливого. Матфей сказал ему: Ты похож на философа мудрого. Фома сказал ему: Господи, мои уста никак не примут сказать, на кого ты похож. Иисус сказал: Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который я измерил.
И он взял его, отвел его (и) сказал ему три слова. Когда же Фома пришел к своим товарищам, они спросили его: Что сказал тебе Иисус?. Фома сказал им: Если я скажу вам одно из слов, которые он сказал мне, вы возьмете камни, бросите (их) в меня, огонь выйдет из камней (и) сожжет вас.
토마 복음 (송혜경 譯)
13.1 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. "내가 누구와 비슷한지 빗대어 말해보아라." 13.2 시몬 베드로가 그분께 말하였다. "당신은 의로운 천사와 비슷합니다." 마태오가 그분께 말하였다. "당신은 현명한 철학자와 비슷합니다." 토마가 그분께 말하였다. "스승님, 당신이 누구와 비슷한지 제 입으로는 도저히 말 못하겠습니다." 13.3 예수님께서 말씀하셨다. "나는 너의 스승이 아니다. 내가 직접 (크기를) 잰 샘에서 솟아오르는 물을 네가 이미 마시고 취하였기 때문이다.” 13.4 그러고는 그(토마)를 데리고 물러나 그에게 세 가지 일을 일러 주셨다. 13.5 토마가 동료들에게 돌아오자 그들이 그에게 물었다. "예수님께서 자네에게 무슨 말씀을 하셨나?" 토마가 그들에게 말하였다. "그분께서 내게 하신 말씀 가운데 하나라도 자네들에게 이야기하면, 자네들이 내게 돌을 집어던질 것일세. 그러나 그 돌들에서 불이 나와 자네들을 태워 버릴 것이네."