雨の音 |
しとしと |
비가 촉촉히내린다 |
|
ザーザー |
비가 쏴 내린다 |
|
ぱらぱら |
비가 호도록 호도록내린다 |
|
さっ と |
비가 휙내리고 개었다 |
|
しょぼしょぼ |
비가 아침부터 부슬부슬 내린다 |
歩き方 |
のそのそ |
어슬렁어스렁 어른이 걷는다 |
|
のっしのっし |
육중하게 코끼리가 걷는다 |
|
とぼとぼ |
터벅터벅 산길을 한 사람이 걷는다 |
|
よちよち |
아장아장 유아가 이삼보 걸었다 |
|
うろうろ |
어정어정 거리를 걸어다닌다 |
歩く様子 |
ぶらぶら |
공원을 흔들흔들 산책한다 |
|
ぶらり |
옷을 입고 빈둥빈둥 나간다 |
|
ふらふら |
목표도 없이 휘청휘청 걷는다 |
|
ふらりと |
친구가 홀연히 왔다 |
|
ふらっと |
훌쩍 집을 나가 저녁까지 오지 않았다 |
置く |
どっしり |
툭하고 상자를 놓는다 |
|
どかっと |
무거은 짐을 꽝하고 놓는다 |
|
ことん |
꽂병을 책상에 살며시 놓다 |
|
ぱたん |
책을 턱하고 놓는다 |
|
どっかり |
소포를 계량기에 탁하고 놓는다 |
怒ったさま |
かんかん |
그 이야기를 하면 그는 노발대발 화냈다 |
|
ぷんぷん |
그녀는 잔뜩 화를 내며 돌아갔다 |
|
ぷりぷり |
왜 그렇게 뽀로통하니? |
|
ぷんと |
화가 나서 콧방귀를 뀌다 |
|
むっと |
발을 밟혀서 불끈 화내다 |
落ち込む |
がっくり |
시험에 떨어져서 푹 고개를 떨어뜨리다 |
|
しょぼしょぼ |
노인이 터벅터벅 걷다 |
|
げっそり |
훌쭉하게 말랐다 |
|
すごすご |
시합에 져서 풀이죽어 되돌아간다 |
|
しゅんと |
부모에게 야단맞아서 침울해졌다 |
おならの音 |
プップッ |
뽕뽕 ,아이고 ,오늘은 배가 시원하다 |
|
プ~プ |
뿌뜨뿌뜨,아이고, 냄새 난다, 달걀 먹었지!! |
|
ブッブッ |
부락부락, 아이고, 시치미 때다 |
|
ブリブリ |
뽀딕, 아이고, 방귀하구 똥하구 같이 나왔다. 뽀딕. |
|
ブッブブブッス~ |
뽕뽕뽕 푸스, 아이고 방귀만 나온다 |
風の音 |
すっと |
눈의 냉기가 쓱 들어 왔다 |
|
びゅーびゅー |
북풍이 웽웽 |
|
さらさら |
미풍 솔솔 |
|
そよそよ |
봄바람이 살랑살랑 |
|
ふうふう |
라면을 먹으면서 후후 |
髪の毛 |
つやつや |
머리카락이 반짝반짝 빛난다 |
|
サラサラ |
바람에 찰랑찰랑 거린다 |
|
くるくる |
머리카락을 빙글빙글 말다 |
|
ぼさぼさ |
아침에 일어나니 머리카락이 엉망이 되어 있다 |
|
しっとり |
머리카락이 촉촉하다 |
体 |
プルンプルン |
탄력 있는 유방을 보고 정신을 못 차린다 |
|
ムチムチ |
쫙 빠진 다리가 젊디젊다 |
|
キュッ |
날씬한 허리는 젊움의 증거 |
|
ピチピチ |
발랄한 미녀들 |
|
ムキュッ |
불끈 뒤어나온 알통 |
切る・破れる |
ざくざく |
칼로 서벅서벅 자르다 |
|
びりびり |
종이를 찍찍 찢다 |
|
ちょきちょき |
가위로 싸둑싸둑 자르다 |
|
すとん |
무를 쿵하고 자르다 |
騒ぐ |
わあわあ |
관중이 와와하고 떠들다 |
|
わいわい |
와글와글 시끄럽게 떠들어대다 |
|
がやがや |
교실에서 왁자그르 이야기하고 있다 |
|
ざわざわ |
객석이 술렁술렁하고 있다 |
|
きゃあきゃあ |
아이들이 꽥꽥 떠들다 |
自動車1 |
ターボ自動車 |
과아아아앙 |
|
ポンコツ |
왜에~왜에엥 |
|
自転車 |
딸릉~따르릉 |
|
救急車 |
삐뽀~삐뽀~ |
|
ミニバイク |
부다다당 |
|
パトカー |
왜앵~왜앵 |
自動車2 |
ポニー |
달달달 달컹 |
|
スポーツカー |
부아ー앙 |
|
普通自動車 |
부웅 |
|
耕運機 |
덜덜덜 |
|
KIA自動車 |
부ー웅 |
しゃべる |
べらべら |
줄줄 잘 말한다 |
|
ぺらぺら |
영어를 술술 잘한다 |
|
ぺちゃくちゃ |
친구와 만나서 시끄럽게 재잘재잘 잘 떠드는 모앙 |
|
べちゃくちゃ |
길에서 만나서 시끌시끌 떠든다 |
|
ぺちゃぺちゃ |
여자 아이가 무엇인지 지절지절 떠들어댄다 |
出現 |
にょきにょき |
죽순이 쑥쑥 돌아나다 |
|
にょっきりと |
연통이 쭉 서 있다 |
|
ぬっと |
눈앞에 불쑥 몸집 큰 사나이가 나타난다 |
|
ぬうっと |
도깨비가 불쑥 나타난다 |
|
にゅっと |
구멍에서 쑥 머리를 내밀다 |
すばやい行動 |
きびきび |
젊고 발발하고 일한다. |
|
てきぱき |
척척 해치우다. |
|
しゃきしゃき |
데꺽데꺽 일을 해 나간다. |
|
はきはき |
활활한 태도 |
|
とっとと |
냉큼 나가라. |
生活の中でのベルの音 |
ピピ |
핸드폰이 삐삐삐 울린다. |
|
チーン |
전자랜지가 찡라고 한다. |
|
トゥルル |
전화가 따르르르릉 울린다. |
|
チリチリチリ |
알림시계가 찌리찌리 울린다. |
|
ピンポン |
차임이 띵동 울린다. |
倒れる音 |
どうと |
씨름판 위에 쿵하고 쓰러진다 |
|
ぱったり |
그 자리에 푹 쓰러진다 |
|
ばたばた |
총알에 맞아서 많은 병사가 턱턱 쓰러진다 |
|
どっと |
현기증이 나서 털썩 쓰러진다 |
食べる |
ガブリ |
햄버거를 꿀꺽 먹는다 |
|
パクリ |
떡을 꿀떡 삼킨다 |
|
パクパク |
포테트를 뻐끔뻐끔 먹는다 |
|
ムシャムシャ |
야채를 우적우적 먹는다 |
|
ガツガツ |
쟁반위에 물건을 걸근걸근 먹는다 |
|
モリモリ |
저녁 밥을 우드드득 먹는다 |
|
クチャクチャ |
팔꿈치를 찍으면서 짝짝 먹는다 |
痛痒 |
きりきり |
위가 쑤시듯이 아프다 |
|
ずきずき |
머리가 욱신거리다 |
|
ちくりと |
벌한테 따끔하게 쏘이다 |
|
ぴりぴり |
햇볕에 타서 살갗이 따금따금하다 |
|
ずきんずきん |
머리가 때때로 욱신욱신한다 |
疲れたさま |
ぐったり |
피곤해서 축 늘어지다 |
|
くたくた |
건국제 연습으로 노그라지다 |
|
へとへと |
걷기 지쳐서 녹초가 되다 |
|
くらくら |
머리가 잠부족으로 어찔어찔하다 |
|
ふうふう |
헐떡헐떨거리면서 산을 오르다 |
つぶれる音 |
みしみし |
장이 부시럭 부시럭 부서져간다 |
|
ぐしゃ |
사장를 문적문적하게 때려 뭉갠다 |
|
がらがら |
화재로 자기의 집이 근들근들 부서져간다 |
|
ぶちゅっ |
개구리를 밟았더니 부지하고 소리가 났다 |
|
ぐちゃり |
사람 머리를 퍽하고 찌부러졌다 |
動物 |
モー |
소가 음매하고 울고 있다 |
|
ゲロゲロ |
개구리가 개굴개굴하고 운다 |
|
ニョロニョロ |
뱀이 꿈틀 꿈틀 기어간다 |
|
ニャーニャー |
고양이가 냐옹 냐옹하고 운다 |
|
ワンワン |
강아지가 멍멍하고 운다 |
|
ガオー |
사자가 어흥하고 운다 |
動物 |
ブヒブヒ |
돼지가 꿀꿀 운다 |
|
コンコン |
여우가 콩콩 운다 |
|
みんみん |
매미가 앰앰 운다 |
|
ピーチクパーチク |
새가 째작 째작하고 운다 |
|
コケコッコ |
닭이 꼬꼬댁하고 운다 |
|
キーキー |
원숭이가 키익하고 운다 |
鳴る音 |
リンリン |
전화가 링링하고 울린다 |
|
ドカン |
광하고 한발 큰 방귀가 나온다 |
|
ぶんぶん |
팽이가 빙굴빙굴 돈다 |
|
どろどろ |
비가 강하게 오는 날에 번개가 우르릉 광광 친다 |
|
ずどん |
총을 쏘면 탕탕 소리가 난다 |
ぬれる |
しとしと |
비가 부슬부슬 내린다 |
|
じめじめ |
장마로 매일 구중중하다 |
|
ぐしょぐしょ |
비로 옷이 흠뻑 젖다 |
|
ずぶぬれ |
흠뻑 젖다 |
粘り |
ぬるぬる |
미끈미끈한 강바닥의 돌 |
|
ねちねち |
떡이 끈적끈적하다 |
|
にちゃにちゃ |
껌을 짝짝 씹다 |
|
とろとろ |
쵸코렛이 지르르 녹는다 |
|
べとべと |
등이 땀때문에 끈적끈적하다 |
ねばる |
ぬるぬる |
기름이 묻어 미끈미끈하다 |
|
ぺたぺた |
스티커를 처덕처덕 붙이다 |
|
ねちねち |
땀으로 몸이 끈적끈적해서 못 견디겠다 |
|
にちゃにちゃ |
껌을 쩍쩍 씹다 |
|
ねとねと |
땀이 배어 샤쓰가 살갗에 끈적끈적 달라붙다 |
ねむるさま |
うとうと |
볕이 따뜻해서 깜빡깜빡해 버렸다 |
|
すやすや |
아기가 새근새근 자고 있다 |
|
ぐっすり |
피곤해서 푹 잤다 |
|
うつらうつら |
수면부족으로 꾸벅꾸벅 졸다 |
|
昏々 |
혼혼히 자고 있다 |
乗り物 |
自動車の始動 |
부릉 |
|
自動車や電車がブレーキをかける音 |
끼익 |
|
飛行機が着陸する直前の音 |
위잉 |
|
船の音 |
부우 |
|
電車が線路の上を走るときの音 |
덜커덩 |
光 |
きらきら |
반짝반짝 빛나는 햇살 |
|
ぎらぎら |
한여름에 태양이 쨍쨍 쬔다 |
|
きらりと |
그의 눈이 반짝 빛났다 |
|
ぎらりと |
주머니칼이 번쩍 빛났다 |
|
きらっと |
반지의 보석이 반짝이다 |
|
ピカッ |
카메라 후라쉬가 번쩍하고 터졌다 |
|
きんきらきん |
요란스럽게 번쩍이는 무대의상 |
火の音 |
ぶすぶす |
부슬부슬 불탄다 |
|
ぼうぼう |
할할 불탄다 |
|
ごうごう |
집이 굉굉 불탄다 |
服 |
ゆったり |
낙낙한 웃옷 |
|
だぶだぶ |
이 바지는 헐렁헐렁해서 무겁다 |
|
ぶかぶか |
흘렁흘렁한 모자 |
|
きっちり |
꼭 맞는 옷 |
|
きつい |
허리띠를 꽉 매다 |
ボールを打つ音 |
カキーン(野球) |
딱하고 소리를 내며 공이 스탠드로 사라졌다 |
|
ドーン(シュート) |
뻥하고 공이 골인됐다 |
|
スパーン(テニス) |
테니스 코트로부터 탕하는 소리가 들렸다 |
|
ピシャ(キャッチボール) |
퍽하는 소리를 내며 캣치볼을 한다 |
|
ドンドン(バスケット) |
탕탕 소리를 내며 드리블을 한다 |
ぼんやり |
ぼんやり |
비가 와서 창문이 어렴풋이 흐려져있다 |
|
ぼーっと |
방금 눈을 막 떠서 멍하게 있다 |
|
ぼさぼさ |
잠에서 깨서 머리가 부수수하다 |
|
ぼんやり |
학원에서 모르는 문제가 있어서 멍하게 있다 |
|
ぼそっと |
비밀이야기이기 때문에 들리지 않게 나직이 한마디 한다 |
まわる |
くるくる |
팔랑개비가 뱅뱅 돌다 |
|
ぐるぐる |
자전거로 광장을 빙빙 돌다 |
|
くりくり |
되록되록하고 귀여운 눈 |
|
くるりと |
방침을 획 바꾼다 |
|
ぐりぐり |
눈알을 때굴때굴 굴린다 |
水の音 |
ぽたぽた |
빗물이 똑똑 떨어진다 |
|
ぼたぼた |
주르륵주르륵 피가 흐른다 |
|
ぽたり |
눈물이 똑 떨어진다 |
|
ぽつりぽつり |
보슬보슬 비가 내린다 |
|
ぼとぼと |
물안에서 옷을 빼내니 물이 뚜드득뚜드득 떨어진다 |
目付き |
しょぼしょぼ |
졸려워서 눈이 가물거리다 |
|
ちらり |
옆의 아저씨를 언뜻 보다 |
|
きょろきょろ |
촌사람이 도시에 나와서 두리번두리번거리다 |
|
じろじろ |
전차 안에서 아저씨가 빤히 쳐다봤다 |
|
じろり |
스쳐지나간 사람이 힐끗 곁눈질로 쏘아봤다 |
料理する音 |
とんとん |
똑똑똑 소리를 내면서 고기를 다지다 |
|
ジュージュー |
슈슈 고기를 굽다 |
|
ことこと |
남비로 보글보글 끓인다 |
|
さくさく |
서걱서걱 자르다 |
やわらかい |
ふわふわ |
구름이 둥실둥실 떠인다 |
|
ふっくら |
빵이 포동포동하게 구워지다 |
|
ふにゃふにゃ |
미역이 흐늘흐늘 흔들린다 |
|
ぶよぶよ |
문덕문덕 서있다 |
|
やんわり |
온화하게 거절하다 |
笑う |
にっこり |
빙그레 웃다 |
|
にこにこ |
나는 그것을 보자 싱글벙글 했다 |
|
にこやか |
방긋 웃는 얼글 |
|
にっこりと |
벙긋 웃다 |
|
にやける |
시긋해 보이다 |
割れる音 |
ガシャーン |
유리창이 깨지는 소리 쨍그리 |
|
ドシャーン |
떨어져 깨지는 소리 챙챙챙랑 |
|
パリーン |
유리컵이 깨지는 소리 쨍강 |
|
ペキ |
작은 나뭇가지가 무러지는 소리 부직 |
|
パキ |
연필 나무등을 부러트릴 때 나는 소리 콰직 | |