The Star Of The Sea Song By : Roma Downey
The evening is clear
As I stand by the pier
Looking over at Buncrana
and Dunree
And as so often before
Oh, Bhrian, a stor
I Pray God that you're in Heaven
With the Star of the Sea
May you peacefully sleep
In the arms of the deep
May the sea that took your life
Now set you free
And in the dark of the night
With the wind at its height
May you guide the fearful sailor
Like the Star of the Sea
So many times
I've thought about you
This place is not
the same without you
May your soul be at rest
May your children be blessed
May you live forever
in our memory
May your spirit run wild
Where you ran here as a child
And may your smile light
up the Heavens
Like the Star of the Sea |
해질녁 맑은 저녁에
방파제 앞에 서서
Buncrana와 Dunree를 바라본다
언제나 그러했듯이
오,Bhrian이여
당신이 천국에 있기를
기도드립니다
바다 위의 별과 함께
평화로이 잠드소서
심원의 품안에서
당신의 생명을 앗아간 바다여
이제 당신을 풀어주소서
암흑 속의 밤에서
그리고 격렬한 폭풍 속에서
두려움에 떨고 있는 선원을 인도하소서
마치 바다위의 별처럼
수도 없이 당신 생각을 해왔습니다
당신이 없는 이 곳은
예전의 그 곳이 아닙니다
그대의 영혼이여 편히 쉬소서
그대의 자손들이여 축복 받으소서
그대는 우리 마음속에 영원히 살지니
그대혼은 격정에 사로잡힐지니
당신이 뛰놀던 이곳에서
그대의 미소는
천국을 천국을 밝힐지니
마치 바다 위의 별처럼
|
|
|
첫댓글 카와구치 호수가 일본에서 제일 높은 휴지산 가까이 있군요.
경치가 매우 아름답고 호수 또한 맑은 물에 환경이 매우 좋습니다.
많은 관광객들이 모여 들것 같은데요..
그런데 아직 작업중 이라니?
호수 만들기는 이미 끝이나고 ~
글을 쓰시는 중이란 말씀 인가요.ㅎ
아므튼 글을 쓰시는 작업이 보통이 아니란 거지요.ㅎㅎ
오늘은호수 그것도 글을 쓰는 중이라?기대 되는구만? 일본 충기 손안에 있소이다.
구경 잘합니다.덕분에
이제 완료 했습니다. 각하 께서 사진이 너무 많다고 해서 대충 추려 내느라고 시간이 걸렸습니다.
상주이도 고맙고 카페지기 각하도 감사 하고. 작업중 이란건 보고서를 작성 하고 있는중이란 말씀입니다.
좋은 작품 올리심에 감사합니다..
이제 반은 일본인이 되셨군요.
서관수 형 ! 부인께서도 안녕 하신가요? 좋은 작품으로 봐 주시니 감사 합니다.
반이 아니라 70% 왜넘이 될라고 해서 불원간 아주 귀국을 할 작정입니다.