|
1
Some things start out big,
어떤 것들은 크게 시작하고,
2
and some things
start out small, very small.
어떤 것들은 작게
시작합니다, 아주 작게.
3
But sometimes
the smallest thing
그러나 때때로
가장 작은 것이
4
can make the biggest changes of all.
모든 것의 가장 큰 변화들을
가져올 수 있습니다.
5
Yar, what is it?
I don't know.
야르, 저것이 뭐예요?
나도 모른단다.
6
Plio, get back here!
We don't know what it is!
플리오, 이리 돌아와!
우린 그것이 무엇인지 모르잖니!
7
Plio, be careful!
플리오, 조심해요!
8
Dad, get over here.
아빠, 여기 와 보세요.
9
Zini, it's not safe.
Oh, I always have to go
when stuff's happening.
지니, 안전하지 않아.
어, 전 무슨 일이 일어나면
항상 가 봐야 해요.
10
Well, what is it?
음, 그게 뭐니?
11
It was an egg. Look.
알이었어요. 보세요.
12
What?
It's a cold-blooded monster
from across the sea.
왜요?
이건 바다 건너에서 온
냉혈 괴물이잖아.
13
Vicious, flesh-eating.
잔인하고, 고기를 먹는.
14
Looks like a baby to me.
저한테는 아기로 보이는데요.
15
Babies grow up.
You keep that thing,
one day we'll turn our backs,
아기들은 자라.
네가 그것을 기르면, 우리가
등을 돌리고 있는 어느 날,
16
it'll be picking us
out of its teeth.
그것이 이빨로
우리를 집을 거야.
17
Things like that
eat things like us as snacks!
그런 것들은 우리 같은
동물을 간식거리로 먹어!
18
So, what do we do?
Get rid of it!
그래서, 어떻게 할까요?
갖다 버려라!
19
What has gotten into you?
도대체 왜 그러세요?
20
Plio, that thing is dangerous!
플리오,
그것은 위험한 것이란다!
21
I'm sorry, little one.
미안하다, 아가야.
22
Okay, get rid of it.
좋아요, 갖다 버리세요.
23
All right, I will.
좋아, 내가 하겠다.
24
You'd better hurry up, Dad.
It looks hungry.
서두르시는 게 좋을 것 같네요,
아빠. 아기가 배고파 보이는데요.
25
Here.
여기.
26
It's okay.
We'll teach him to hate meat.
괜찮아요. 우리가 고기를
싫어하도록 가르치면 돼요.
27
Watch his head.
아기 머리 조심해라.
28
I--I mean, watch it,
he could bite.
내--내 말은, 조심하라고,
물 수도 있으니까.
29
This monster's got no teeth.
이 괴물은 이가 없네.
30
What's he gonna do?
Gum us to death?
괴물이 무엇을 할 건데요?
잇몸으로 우리를 죽일 건가요?
31
Zini, come on.
Look at that sweet little face.
지니, 이리 와라.
이 작고 귀여운 얼굴을 보렴.
32
Does that look
like a monster to you?
너한테는 이 아기가
괴물로 보이니?
1
Let me out! Let me out!
내보내 줘 !
내보내 달라고!
2
Hair ball.
털 뭉치 같으니라고.
3
That was great! Get him!
정말 재미있다! 붙잡자!
4
Oh, no! Attacking lemurs!
Suri, please!
오, 안돼!
여우 원숭이들의 공격이다!
수리, 제발!
5
I can't take it!
There are too many of you!
난 견딜 수 없어!
너희들의 수가 너무 많아!
6
Come on!
Pick on someone your own size!
Don't. Help!
제발! 너희랑 비슷한 크기의
것들을 괴롭혀!
하지마. 살려줘!
7
Oh, no--
오, 안 돼--
8
Aladar, you're not dead.
알라다, 너 죽지 않았잖아.
9
No!
안 죽었지!
10
All right, guys, break it up.
Remember the courtship?
좋아, 얘들아, 그만 해라.
짝짓기 기간이란 것을
기억하지?
11
You gonna miss
seeing all that smooching.
Oh, Mom.
너희들 뽀뽀하는 걸
볼 수 있는 기회를 놓칠 거야.
알았어요, 엄마.
12
That's okay, Plio.
We can smooch right here.
괜찮아요, 플리오. 우리는
여기서 뽀뽀할 수 있어요.
13
It's a shame you don't like kids.
Nasty little vermin.
네가 아이들을 좋아하지
않는 게 유감이구나.
고약한 작은 놈.
14
A-ha, ha. Go find Zini.
아-하, 하. 지니를 찾으러 가렴.
15
He's rehearsing pickup lines.
Let's hope he's found
some new material.
그 애는 연애 문구를 연습하고
있단다. 좀 새로운 소재를
찾았는지 기대해 보자.
1
Hey, sweetie, if you'll be my bride,
I'll groom you.
헤이, 아가씨,
당신이 내 신부가 된다면,
당신 털을 다듬어 줄게요.
2
That is good.
Oh, that's good.
좋았어.
오, 이게 좋아.
3
Girls, I'm known
as the 'professor of love.'
아가씨들, 난 '사랑학 교수'로
알려져 있어요.
4
And school's in session.
그리고 지금 학기가
진행 중입니다.
5
Yeah, I still got it.
I hope it's not contagious.
예, 나는 여전히 센스가 있어.
그게 전염병이 아니었으면 좋겠다.
6
I'm a raging epidemic of romance.
Come on, hot stuff.
난 빠른 속도로 로맨스를
퍼뜨리는 전염병이라고.
자, 인기 많은 친구.
7
Let's get going. You don't
wanna miss Yar's annual pep talk.
가자. 야르가 매년 하는
격려 연설을 놓치지 말아야지.
8
Oh, goody. I can't
wait to hear the mating advice
of an old monkey.
오, 좋아. 나이 많은
원숭이의 짝짓기 조언이
너무 너무 기대되는군.
9
Hey-hey-hey, I heard
that in his day, that old monkey
was quite a swinger.
야-야-야, 젊었을 때에는,
그 나이 많은 원숭이도
굉장히 인기가 있으셨대.
10
You talking about Yar?
Yeah, to hear him tell it,
야르 말하는 거야?
그래, 그 분의 말에 의하면,
11
he put the 'prime' in 'primate.'
그는 '영장류' 중에 '최고'였대.
12
Really?
정말로?
1
Okay, boys, gather around.
Listen and learn from the master.
좋아, 얘들아, 주변으로 모여.
선생님 말씀 잘 듣고 배워라.
2
Now, girls, don't jump into
the trees after the first boy
with a cute back flip.
자, 얘들아, 귀엽게 뒤로
공중 제비를 돈 첫 번째 남자를
따라 나무 안으로 뛰어들어가지 말아라.
3
It's more fun
if you keep them guessing.
그들이 계속 알아 맞혀
보도록 하면 더 재미있지.
4
And if a cute back flip
doesn't work, guess.
그리고 만약 귀엽게 뒤로 공중
제비를 돌아도 소용이 없으면,
알아 맞혀 보렴.
5
You're never
going to forget this day,
so make it one to remember.
너희들은 오늘을 결코
잊지 못할 거야, 그러니
기억에 남는 날로 만들어라.
6
But if you mess up, don't worry.
They'll never remember.
그러나 만약 엉망이 되더라도,
걱정하지 말고. 여자 애들은
절대 기억하지 못할 거야.
7
Come on, guys!
We don't wanna let them down!
자, 얘들아!
여자 애들을 실망시키면 안 되지!
8
Go on, now.
Chest up! Chin up!
가 봐라, 자.
가슴 펴고! 고개 들고!
9
Make them look good, son.
Come on, Yar.
이 아이들이 멋지게
보이도록 해라, 얘야.
오, 야르.
10
My charm and your brains?
No problem.
저의 매력과 할아버지의 지혜요?
문제없어요.
11
Hey, girls,
look what just pulled into town.
Hey, ladies!
헤이, 아가씨들, 마을에 방금
도착한 것들을 봐요.
헤이, 아가씨들!
12
Your buffet table of love.
여러분을 위한 사랑의
뷔페 테이블입니다.
13
Right here! Right here!
Hey, beautiful!
여기요! 바로 여기요!
어이, 아름다운 아가씨!
14
Hey, free samples!
Get me while I'm hot!
헤이, 공짜 샘플이 있어요!
인기 있을 때 가지고 가요!
15
Zini.
지니.
16
You're missing all the action, pal.
Come on.
멋진 것을 놓치고 있어, 친구.
어서.
17
Hey, haven't you heard?
I am the action!
이봐, 넌 못 들었어?
내가 바로 멋진 것이야!
18
Ah, don't worry, Zini.
You always have next year.
아, 걱정하지 마, 지니.
내년이 있잖아.
19
Hey, I'm lucky to be rid of them.
이봐, 여자 애들에게 벗어나서
난 운이 좋아.
20
With the ladies,
before you know it,
여자애들이란,
네가 알기도 전에,
21
they all wanna move to
a bigger tree.
모두들 더 큰 나무로
옮겨가길 원하거든.
22
Oh, well. Poor Zini.
The clan still has one bachelor.
오, 음. 불쌍한 지니.
우리 부족에 여전히
총각 하나가 남았네.
23
No, we have two.
아니오, 둘이지요.
24
Well, it's never
really been his best event.
음, 지니는 짝짓기에는 재주가 없어.
25
He's got a tougher hide than mine.
Oh, Aladar,
지니는 저보다는 거절당하는
것에 덜 민감하지요.
오, 알라다,
26
if only there was someone
on the island for you.
이 섬에 너를 위해
한 명만 있다면.
27
Well, you know,
who looks like you,
but prettier.
음, 알겠지만,
너 같이 생겼으면서도,
더 예쁜.
28
Come on, Plio.
What more could I want?
오, 플리오.
제가 무엇을 더 바라겠어요?
1
What are they?
I don't know.
저것들이 뭐야?
나도 모르겠어.
2
Dad?
Something's wrong.
아빠?
무엇인가 잘못 되었다.
3
Aladar, where's Suri?
알라다, 수리가 어디에 있니?
4
She's up in the tree.
나무 위에 있어요.
5
Come on! Go! Go!
Come on!
자! 가! 가!
어서!
6
Mom!
Suri!
엄마!
수리!
7
Mom! Mom!
Suri!
Mom!
엄마! 엄마!
수리!
엄마!
8
Suri, where are you?
수리, 너 어디에 있니?
9
Run, Aladar!
Run! Run!
달려, 알라다!
달려! 달려!
10
Yar, come on!
야르, 어서요!
11
Zini, jump! Jump!
Zini, jump!
지니, 뛰어라! 뛰어!
지니, 뛰어!
12
Hold on!
꽉 잡아!
13
Plio! Yar!
Where are you?
플리오! 야르!
어디 있어요?
14
Aladar, over here!
알라다, 여기야!
15
Oh, Suri.
Easy, easy.
오, 수리.
진정해라, 진정해.
16
They're all gone.
모두들 죽었어요.
17
Shh, shh. I'm here.
쉬, 쉬. 내가 여기 있잖니.
18
Come on.
We can't stay here.
자. 우린 여기에 머물러
있을 수가 없어요.
1
Now, now, Suri.
There's nothing to be afraid of.
자, 자, 수리.
두려워할 것 없다.
2
Look!
봐요!
3
Did you see that?
What?
너 저거 봤니?
뭐?
4
I did.
Me, too!
난 봤어.
나도!
5
Where did it go?
I don't know. Let's go see.
그게 어디로 갔지?
모르겠어. 가서 보자.
6
Leave it alone. Hey!
Shh, Dad.
그냥 놔 둬. 이봐!
쉬, 아빠.
7
It's scaring Suri.
No, it's not.
수리가 무서워하잖니.
아니요, 안 무서워요.
8
Everyone, just be quiet.
모두들, 조용히 해요.
9
Yar, grab on!
야르, 꽉 잡아요!
10
I can't reach!
닿지 않아!
11
Aladar, they're stopping!
알라다, 그들이 멈췄어!
12
Stay out of my way!
길에서 비켜!
13
You heard Kron.
Move it!
크론 말을 들었지.
비켜라!
14
Watch it.
조심해요.
15
Zini, get your head down.
지니, 머리 숙여.
16
Walking backwards, huh?
Well, let me know
if that gets you there any faster.
뒤로 걷는 건가, 허?
음, 그렇게 걸어서 빨리 간다면
나도 가르쳐 주게.
17
Keep those little legs moving, Url,
or you'll get left behind.
그 작은 다리를 계속 움직여, 얼,
그렇지 않으면 뒤쳐질 거야.
18
Look at all the Aladars.
저 많은 알라다들을 봐요.
19
If you're even thinking
of joining--
만약 네가 합류하려는
생각을 한다면--
20
Hang on! Hang on!
꽉 잡아요! 꽉 잡아요!
1
Kron,
there is a more protected spot
further down the--
크론, 좀 더 아래로 가면
더 안전한 곳이 있는데--
2
We'll rest here for the night.
Go ahead, Bruton.
우리는 오늘 밤 이곳에서 쉰다.
말을 전해라, 브루톤.
3
Oh, Eema, I wish we were
at your nesting grounds now.
오, 이마, 우리가 지금 당신이
말한 보금자리에 있었으면 해.
4
All this pushing
and shoving about,
just for a place to sleep,
오로지 잠 잘 곳을 위해,
이렇게 밀어붙이면서 걷는 것,
5
I'm not used to
this kind of behavior.
나는 이런 종류의
행동에 익숙하질 않아.
6
Baylene, you got big feet.
Just give them a kick. Git!
베이린, 넌 발이 크잖아.
그냥 이것들을 차 버려. 비켜!
7
Oh, I couldn't possibly.
오, 난 그럴 수 없어.
8
Shoo, shoo.
쉬, 쉬.
9
Will you come on, Baylene?
You wanna get
to the nesting grounds alive?
무엇하는 거야, 베이린?
너 살아서 보금자리에
가고 싶긴 한 거야?
10
Show some backbone.
Hey, there.
배짱을 보여줘.
저기요, 안녕하세요.
11
Oh, sorry about that.
오, 미안해요.
12
Uh, it's just,
we overheard you talking,
and, um--
어, 단지, 우린 당신들이
말하는 걸 우연히 들었어요,
그리고, 음--
13
Well, my word.
Look at Url.
어머, 세상에.
얼을 봐.
14
He doesn't normally
warm up to strangers so fast.
이 애는 보통 이렇게 빨리
낯선 공룡과 친해지지 않는데.
15
What an unfortunate blemish!
Good mud bath'll clear
those right up.
참 고약한 종기구나!
좋은 진흙으로 목욕하면
바로 없어질 거야.
16
Excuse me?
뭐라고요?
17
Um, he's my grandfather.
Couple of times removed.
음, 그는 나의 할아버지구요.
몇 세대 차이가 나는 분이지요.?
18
Try a couple of species removed.
몇 종을 건너뛰었다고 해보지.
19
Uh, my name's Aladar.
This is my family.
We're all that's left.
어, 제 이름은 알라다예요.
저희 가족들이고요.
우리가 살아남은 전부예요.
20
Oh, my dear.
I'm so sorry.
오, 세상에.
정말 안됐구나.
21
Baylene's the last of her kind.
Finding stragglers like her
all along the way.
베이린도 그녀의 종족에서 유일하게
살아남았지. 오는 길 내내 그녀와
같이 살아 남은 공룡을 찾고 있지.
22
I heard you say something
about nesting grounds?
제가 당신들이 보금자리에 대해
말하는 것을 들었는데요?
23
It is the most beautiful place
there is, child.
그곳은 세상에서 가장 아름다운
곳이란다, 얘야.
24
It's where the herd
goes to have their babies.
무리가 그들의 아기들을
낳으려고 가는 곳이지.
25
Will we find anybody
that looks like us there?
우리가 거기에서 우리같이 생긴
동물들을 찾을 수 있을까요?
26
Oh, the last few days,
I've seen them
all shapes and sizes.
오, 근래 며칠 동안,
난 여러 종류의 모양과
크기의 동물들을 보았단다.
27
Who knows
what we'll find.
누가 알겠니
우리가 무엇을 찾게 될지.
28
The hard job now
is just getting there.
지금 힘든 일은
그곳에 가는 것이지.
29
And we're being driven
unmercifully.
By who?
그리고 우리는 매정하게
몰아 부쳐지고 있단다.
누구에 의해서요?
30
Kron, the herd's head honcho.
크론, 무리의 대장.
31
We can hardly keep up.
Uh, an older woman like myself--
우린 따라가기가 힘들단다.
어, 나 같이 늙은 여자는--
32
It's--well,
it's positively indecent.
이건--음,
이건 정말로 야비한 거야.
33
Then tell him.
What's the worst he can do?
Oh!
그럼 그에게 얘기하세요.
그가 얼마나 못되게 굴겠어요?
오!
1
Hey!
What's his problem?
이봐요!
그는 뭐가 문제지요?
2
That's him, honey. Kron.
바로 그야, 얘야. 크론.
3
Uh, excuse me!
Kron, you got a second?
어, 잠깐만요!
크론, 시간 좀 내줄 수 있나요?
4
Get lost, kid.
Hmm. Relax, Bruton.
꺼져, 꼬마야.
음. 진정해, 브루톤.
5
Who are you?
Uh, Aladar.
너는 누구지?
어, 알라다요.
6
Why aren't you uphill
with the--
왜 넌 저기 위에
있지 않은 거지--
7
uh, young bloods?
어, 젊은 애들과 함께?
8
Well, I was back here
talking to these guys.
음, 저는 이분들과 이야기를
하면서 여기 뒤쪽에 있었어요.
9
I guess they--they're having
a hard time keeping up.
제 생각에 저들은--저분들은
따라가기 힘들어 하는 것 같아요.
10
So, you know, maybe you
could slow it down a bit?
그래서, 있잖아요, 조금만
천천히 걸을 수는 없나요?
11
Hmm. Let the weak set the pace.
Now, there's an idea.
음. 약자를 위해서 속도를 줄여라.
그래, 좋은 생각이다.
12
Better let me do the thinking
from now on, Aladar.
지금부터 내가
생각해 보겠다, 알라다.
13
Hey, they need help back here.
이봐요, 그들은 여기에서
도움이 필요해요.
14
Watch yourself, boy.
너 자신이나 신경 써라, 꼬마야.
15
Don't worry.
That's how my brother
treats newcomers.
걱정하지 말아요.
우리 오빠는 늘 저런 식으로
새로 온 공룡을 대하니까.
16
No matter how charming
they are.
얼마나 그들이 매력적인지
관계없이.
17
You sure know
how to catch a girl's eye,
there, stud.
넌 여자들의 눈길을 끄는
방법을 확실히 알고 있구나,
자, 친구.
18
I wouldn't be catching
nobody's eye if I was you,
especially Neera's.
내가 너라면 누구 눈에도
띄지 않겠다,
특히 니라 눈에는.
19
You just keep your head down,
and you mind
what Kron tells you.
그냥 머리를 숙이고,
크론이 너에게 한 말을 주의해.
20
Since when do we take orders
from the likes of him?
우리가 언제부터 저런 녀석의
명령을 들은 거지?
21
Kron has swatted flies
bigger than you, pops.
크론은 당신보다 더 큰
파리도 때려잡았어, 아저씨.
22
I could hold that monster's brain
in the palm of my--
나도 손으로 저 괴물의 머리를
잡을 수 있어--
23
No, Yar, she's right.
아니에요, 야르, 그녀 말이 옳아요.
24
Better to keep our heads down
with this bunch than get them
bitten off by those things.
저런 것들에게 물리는 것보다
무리와 함께 머리를 숙이는 게 나아요.
25
Well, you consider yourself lucky
that's all that's following us.
음, 넌 저런 것들만 따라 오는
것을 운 좋게 생각해야 돼.
1
Hey, wake up.
이봐, 일어나.
2
Enough with the beauty sleep.
You're ravishing already.
미용을 위해 충분히 잤어.
벌써 넌 절세 미인이야.
3
Hey! Hello!
Anybody in there?
이봐! 여보세요!
거기 아무도 없나요?
4
Zini, what are you doing?
지니, 뭐 하는 거야?
5
I believe you left a wake-up call
for the dawn of time.
내 생각엔 넌 새벽 기상 소리를
지나친 것 같아.
6
Come on! Move it!
What's the hurry?
어서! 움직여!
왜 서두르는 거야?
7
Something's up.
The herd's gathering without us.
Let's check it out.
무슨 일이 일어났어.
우리 빼고 무리가 모였어.
확인해 보자.
8
Rise and shine!
Kron says everybody goes.
일어나 정신차려라!
크론이 모두에게
가라고 명령하신다.?
9
Come on. Get up.
On your feet.
자. 일어나.
일어나라고.
10
Huh. The charm
never stops around here.
허. 여기에는 매력이라곤 절대 없군.
11
You say something?
너 뭐라고 말했어?
12
Uh, no--no, sir.
어, 아니요--아무 것도요, 아니에요.
13
Unless you got a death wish,
you and that little parasite
better get moving!
죽고 싶지 않으면,
너와 저 작은 기생충은
움직이는 것이 좋을 거다!
14
Sheesh, is that guy ugly or what?
쉬, 저 못생긴 놈은 뭐야?
15
Hey, hey, hey,
there's your girlfriend.
이봐, 이봐, 이봐,
저기 네 여자 친구가 있어.
16
What are you talking about?
You know
what I'm talking about. Neera.
무슨 말을 하는 거야?
넌 내가 무슨 말하는지 알지. 니라.
17
Scaly skin.
Yellow eyes.
Big ankles.
비늘에 덮인 피부.
노란 눈동자.
커다란 발목.
18
Yeah, I made
a real impression on her.
그래, 내가 그녀에게
멋진 인상을 남겨주었지.
19
What you need is a little help
from the love monkey.
너에게 필요한 건 연애 박사
원숭이의 작은 도움이야.
20
The love monkey?
Ow, baby!
연애 박사 원숭이?
오, 자기!
21
That, children,
is what's known as
a 'jerkasaurus.'
얘들아, 저런 것이, 바로
'재수 없는 공룡'으로
알려진 거다.
22
And with that, the ice is broken.
이것으로, 딱딱한 분위기가 깨졌지.
1
We've got a lot of
first-timers here.
Make sure they get it.
초보자들이 많다.
그들이 확실히 알게 해 줘라.
2
We stop for nothing
and no one.
우리는 어떤 일로도 누구를
위해서도 멈추지 않을 것이다.
3
If this is your first crossing,
listen up.
만약 이번이 처음 횡단을 하는
것이라면, 잘 들어라.
4
There is no water
till we reach the other side.
우리가 반대편에 다다를
때까지 물은 없다.
5
And you'd better keep up,
그리고 계속 잘 따라오는
것이 좋을 거다,
6
because if a predator catches you,
you're on your own.
Move out!
육식 공룡이 너희를 따라잡으면,
너희가 알아서 해결해야
하기 때문이다. 움직여라!
7
Oh, my goodness.
오, 세상에.
8
It looks like a very long walk.
And hot.
아주 오랫동안
걸어야 할 것 같아.
그리고 덥고.
9
If you smell something sizzling
it could be me.
만약 지글지글 굽는 냄새를
맡는다면 그건 나일거야.
10
We're moving too slow.
I'll pick up the pace.
우린 너무 천천히 이동하고 있어.
제가 속도를 높이겠습니다.
11
Hey, old girl,
you're wandering off a bit.
이봐, 할머니,
길에서 조금 벗어나고 있어.
12
That's all I need.
A monkey on my back.
그게 내가 필요한 전부지.
내 등에 타고 있는 원숭이.
13
On your feet, Eema.
일어나요, 이마.
14
We can't let
those things eat you.
우린 저것들이 당신을
먹도록 놔둘 수 없어요.
15
They're out there waiting.
그것들이 저기서
기다리고 있어요.