연수원교육원 10일에 읽는 천자문5분에 읽기로 시작합니다;
기네스북신청 위한 1000명 무료체험교육 접수중입니다. 메시지전용과 010 2218 1255
밴드접수시 자동안내 받을수 있습니다.
[천자문5분에읽고중국어읽기창업] 밴드로 초대합니다.
https://band.us/n/aeacva0bI3m0J
밴드명을 검색해 가입할 수 있습니다.
From 전제웅교육창업훈련
기초회화 9회
5月25号是星期几? 5 yuè 25 hào shì xīngqī jǐ?5월25일은 무슨 요일입니까?
5月25号是星期天 5 yuè 25 hào shì xīngqītiān.5월25일은 일요일입니다.
这个月8号是星期几? Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqī jǐ?이번달 8일은 무슨 요일입니까?
这个月8号是星期四 Zhè gè yuè 8 hào shì xīngqīsì.이번달 8일은 목요일입니다.
下个星期三是几月几号? Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐhào?다음주 수요일은 몇월 몇일 입니까?
下个星期三是5月28号 Xià gè xīngqīsān shì 5 yuè 28 hào.다음주 수요일은 5월8일입니다.
欢迎您来到中国,您觉得中国怎么样 ? HuānYíng NínLáiDàoZhōngguó ,Nín JuéDe Zhōngguó ZěnMeYàng ? 중국에 오신 것을 환영합니다. 중국은 어떤거 같습니까?
我很喜欢中国,나는 중국을 정말 좋아합니다. Wŏ HěnXǐHuān Zhōngguó,
中国很美,中国人也很友好。Zhōng guó Hěn Měi , Zhōng guó Rén Yě Hěn Yŏu Hăo . 중국은 매우 아름답고, 중국 사람들은 매우 친절합니다.
谢谢,祝您旅途愉快。 Xiè Xiè , Zhù Nín Lŭ Tú Yú Kuài . 감사합니다. 즐거운 여행 되세요.
谢谢。Xiè Xiè . 감사합니다.
该去机场了。Gāi qùjīchǎngle 공항으로 가야 할 시간이네요.
可不是吗?时间过得真快。Kěbúshì ma?Shíjiān guò de zhēn kuài그렇군요. 시간이 정말 빨리 갔습니다.
飞机什么时候起飞? Fēijīshénme shíhou qǐfēi?비행기는언제 출발합니까?
一个小时后起飞。 Yí gè xiǎoshí hòuqǐfēi 한 시간 후에 출발합니다.
到机场得多长时间? Dào jīchǎng děi duō cháng shíjiān?공항까지 시간이 얼마나 걸리나요?
要30分钟。Yào sānshí fēnzhōng 삼십 분 걸립니다.
挺远的啊。请快点出发吧。 Tǐng yuǎn de a. Qǐng kuài diǎn chūfā ba오래 걸리네요. 어서 가세요.
陈先生英语说得很好。Chén xiānsheng Yīngyŭ shuōde hĕn hăo.첸씨는 영어를 매우 잘합니다.
是, 他在加拿大住过三年。Shì, tā zài Jiānádà zhùguò sān nián.네, 그는 캐나다에서 3년간 살았습니다.
我英语说得不太好。Wŏ Yīngyŭ shuō de bú tài hăo.나는 영어를 잘하지 못합니다.
我也说得不太好。Wŏ yĕ shuō de bú tài hăo.나도 역시 잘하지 못합니다.
请问王老师在家吗? 실례합니다만, 왕선생님 집에 계십니까?
Qǐng wèn Wáng Lǎoshī zài jiā ma?
我是她的学生,我叫张云。Wǒ shì tā de xuéshēng, wǒ jiào Zhāng Yún.저는 그분의 학생이고, 장윤이라고 합니다.
啊,张云啊,请进,请进。王老师不在,她在图书馆。 À, Zhāng Yúna, qǐngjìn, qǐngjìn. WángLǎoshībúzài, tāzài túshūguǎn. 아, 장윤씨, 어서오세요. 왕선생님은 안계십니다. 그는 도서관에 있습니다.
王老师太忙了。Wáng Lǎoshī tài máng le. 왕선생님은 많이 바쁘시네요.
这个多少钱? zhè gè duō shǎo qián 이것은 얼마입니까?
五十元。wǔ shí yuán 50 위안입니다.
太贵了,能便宜一点吗? tài guì le, néng pián yi yì diǎn ma너무 비싸네요. 조금 싸게 해주실 수 있습니까?
四十怎么样?sì shí zěn me yàng 40위안은 어때요?
我买了。wǒ mǎi le 살께요.
你要买几个? nǐ yào mǎi jǐ gè 몇 개 사고싶은가요?
我要买两个。wǒ yào mǎi liǎng gè 두 개 사겠습니다.
您会说中文吗? Nín huì shuō Zhōngwén ma? 당신은 중국어를 할 줄 아십니까?
会, 我会说。Huì, wŏ huì shuō. 예, 할 수 있습니다.
您会写汉字吗? Nín huì xiĕ hànzì ma? 당신은 한자를 쓸 수 있습니까?
不会, 我不会写。 Bú huì, wŏ bú huì xiĕ. 아니요, 저는 쓸 줄 모릅니다.
기초회화 10회
你觉得北京的天气怎么样?북경의 날씨는 어떻다고 생각하세요?nĭ jué de běi jīng de tiān qì zĕn me yàng?
北京的秋天最好,春天经常刮风。bĕi jīng de qiū tiān zuì hăo, chūn tiān jīng cháng guā fēng.북경의 가을이 가장 좋고, 봄에는 바람이 자주 불어요.
夏天的天气呢? xià tiān de tiān qì ne?여름 날씨는 어떻습니까? How about in summer?
北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。bĕijīngde xiàtiānbútàirè, yīnwéijīngchángxiàyŭ, hěn liáng shuăng.북경의 여름은 많이 덥지는 않습니다. 비가 자주 내려서, 시원해요.
冬天冷吗? dōng tiān lĕng ma? 겨울은 춥습니까?
北京的冬天比较冷。 bĕi jīng de dōng tiān bĭ jiào lĕng.북경의 겨울은 비교적 춥습니다.
这么说,zhè me shuō, 그래서,
要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。yàoshìlǚyóudehuà, qiūtiānzuìhăo, chūntiān hé xiàtiān yě búcuò.여행을 한다면, 가을이 가장 좋고, 봄과 여름도 좋습니다.
你说得对。nĭ shuō de duì. 당신 말이 맞습니다.
我身体不舒服。wo shēn tǐ bù shū fu. 몸이 많이 안좋습니다.
你哪儿不舒服? ni nar bù shū fu? 당신은 어디가 불편하세요?
头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.두통에, 온몸에 힘이 없고, 기침도 나옵니다.
发烧不发烧? fā shāo bù fā shāo? 열이 있나요?
不知道,好像不发烧。bù zhī dào, hao xiàng bù fā shāo.잘 모르겠습니다. 열은 없는거 같은데요.
先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。xiān liáng liáng ti wēn ba. sān shí bā dù. ba zui zhāng kāi:“a”.먼저 체온을 잴께요. 38도. 입을 벌리세요. 아~
大夫,我得的是什么病? dài fu, wo dé de shì shén me bìng?선생님, 저는 어디가 아픈가요?
重感冒。吃点儿药就会好的。독감 이네요. 약을 좀 먹으면 좋아질겁니다.zhòng gan mào. chī dianr yào jiù huì hao de.
我想订一张去北京的机票。 Wǒ xiǎng dìngyī zhāng qù Běijīng de jīpiào베이징행 비행기를 예약하고 싶습니다.
您想订单程的,还是往返的? 편도로 하시겠습니까 왕복으로 하시겠습니까?Nín xiǎng dìng dānchéngde,háishì wǎngfǎnde?
往返的。Wǎngfǎnde 왕복입니다.
您想订什么舱? Nín xiǎng dìng shénme cāng?좌석 등급은 무엇으로 하시겠습니까?
我要经济舱。Wǒ yào jīngjìcāng 일반석으로 부탁합니다.
喂,老师,我有些题不太懂,现在能问您吗 ?Wéi,lǎoshī ,wǒyǒu xiētí bú tài dǒnɡ, xiànzài nénɡ wèn nín mɑ?여보세요, 선생님. 제가 몇가지 문제를 모르겠는데, 지금 물어봐도 될까요?
对不起,미안하지만, duì bù qǐ,
我现在有事情,10分钟后我打给你电话。wǒ xiàn zài yǒu shì qínɡ,10 fēn zhōnɡ hòu wǒ dǎ ɡěi nǐ diàn huà내가 지금 일이 있어서, 10분 뒤에 내가 전화 할게.
先生, 您是哪年出生的? Xiānsheng, nín shì nǎ nián chūshēng de?선생님, 당신이 태어난 해는 언제입니까?
我是1976年出生的。Wǒ shì 1976 nián chūshēng de.나는 1976년에 태어났습니다.
您的生日是几月几号? Nín de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào ?당신의 생일은 몇월몇일입니까?
我的生日是3月5号。Wǒ de shēngrì shì 3 yuè 5 hào.내 생일은 3월 5일 입니다.
你们吃什么菜? Nĭ Mén Chī Shén Me Cài ? 무슨 음식 드실래요?
有什么好吃的? Yŏu Shén Me Hăo Chī De? 맛있는게 뭐가 있나요?
虾,行不行? Xiā,Xíng Bù Xíng ? 새우요리는 어때요?
请你给我看看菜单。QĭngNĭgěi WŏKànKàn CàiDān.메뉴판 좀 보여주세요.
虾比较贵,还有别的吗? Xiā Bĭ Jiào guì ,Hái Yŏu Bié De Ma ? 새우는 좀 비싸구요, 다른거 있습니까?
青椒肉片怎么样? Qīng Jiāo Ròu Piàn Zěn Me Yàng ? 청초육편 (칭지아오로우피엔, 돼지고기 고추볶음), 어때요?
好,我们再来一个青菜,一碗酸辣汤,两碗米饭 。 Hăo, WŏMénZàiLáiYī gèQīngCài, YīWănSuānLàTāng, LiăngWănMĭFàn. 좋습니다. 그리고 야채 더 주시구요, 산라탕 한그릇, 밥 두공기 주세요.
这是你的护照吗? Zhè shì nĭ de hùzhào ma ? 이것은 당신의 여권입니까?
不是, 是他的。Bú shì, shì tā de 아니요, 그 사람 것입니다.
你的护照在哪里? Nĭ de hùzhào zài nălĭ? 당신의 여권은 어디에 있습니까?
在家。Zài jiā 집에 있습니다.