Researchers are now saying we are 10 times more likely to get struck by an asteroid than before.
|
Jane is as lively as her brother.
처음에는 as ~ as 구문을 빼고 보세요. "as ~ as her brother" 따로 빼어 놓는다.
Jane is lively.
제인은 활발하다.
나중에 as ~ as 구문을 넣어서 해석하는 것입니다.
Jane is as lively as her brother.
제인은 그녀의 남동생 만큼 활발하다.
The library isn't as big as I imagined.
처음에는 분홍색을 빼고 해석하세요.
The library isn't big. 그 도서관은 크지 않다.
The library isn't as big as I imagined.
그 도서관은 내가 생각한 거 만큼 크지 않다.
Things are not as easy as they seem.
Things are not easy.
상황은 쉽지 않다.
Things are not as easy as they seem.
상황은 보이는 것 만큼 쉽지 않다.
People will respond more often to controversial topic than to noncontroversial ones.
People will respond often / to controversial topic.
사람들은 종종 논쟁거리가 되는 주제에 반응하게 된다.
People will respond more often to controversial topic than to noncontroversial ones.
사람들은 종종 논쟁거리가 되지 않는 주제보다 논쟁거리가 되는 주제에 더 반응하게 된다.
위와같이 "~er than" 구문에서도 "as ~ as" 구문에서 처럼 처음에 빼고 연습하시면 쉽게 해석이 됩니다.
⊙
The U.S. unintended pregnancy rate is significantly higher than the rate in many other developed countries.
The U.S. unintended pregnancy rate is significantly high.
미국의 의도되지 않은 임신율은 매우 높다.
The U.S. unintended pregnancy rate is significantly higher than the rate in many other developed countries.
미국의 의도되지 않은 임신율은 많은 다른 선진국의 비율 보다 매우 더 높다.
주의해야 할 것이 있습니다.
"as~ as, ~er than" 구문 앞에 배수사가 있으면 그것도 같이 빼셔야 합니다. 그 배수사가 그 비교구문에 딸린 것이기 때문입니다.
예: once, twice, two times, ten times...
There are 3 times as many senior girls as junior girls.
There are many senior girls.
3학년 여자아이들이 많다.
There are 3 times as many senior girls as junior girls.
2학년 여자아이들 보다 3학년 여자아이들이 3배 더 많다.
One gallon of diesel fuel will haul about four times as much by rail as by truck.
One gallon of diesel fuel will haul much by rail.
일 갤론의 연로만 있으면 철로로 많이 운반한다.
One gallon of diesel fuel will haul about four times as much by rail as by truck.
일 갤론의 연로로 철로는 트럭보다 약 4배 더 많이 운반한다.
about은 배수사에 딸려 있으므로 같이 붙어 다닙니다.