|
윌리엄 러셀, Chymist in Ordinary to His 폐하.
런던 세인트 폴 왕관의 존 윌리엄스(John Williams)를 위해 인쇄 교회 마당, MDCLXXXIV.
페이지 [번호 없음]페이지 [번호 없음]이 머리말 에 독자.
MY Blooming years, happen∣ing 폭풍과 폭풍우 외에는 아무것도 나타나지 않는 그 음울한 시간 속에 있는 것입니다 너무나 폭파되었다. 그 외에는 거의 없었다 내 안에 나타났지만, 그 슬픈 소동이 인상 깊었던 것은 무엇이었을까. 그렇게 1년 20년 되던 해에 내 나이에, 나는 야망을 발견했다. 내 타고난 성향보다 더 중요합니다. 내가 결코 분별하지 못했던페이지 [번호 없음]전능자의 섭리에 압도되지 않고, 그의 위대한 심판(마음과 육체 모두)이 그의 정부에 복종하게 되었다. 그러자 어린 시절의 행동이 내 흠을 그렇게 흠 잡지 않았다는 것이 분명했습니다. 젊은 시절 앰비션이 그랬던 것처럼 이해: 그때부터 내 안에서 다툼이 일어났고, 그 다툼은 끝났다 (자비를 통하여) 나에게 올바른 이해가 주어지기 전까지는 아니었다 다시; 몇 가지 시리즈 후에 시간이 흘러 나는 기꺼이 할 수 있었고 또 그렇게 했다 이 부자연스럽고 거만한 손님을 밝혀라.
따라서 procee∣ded 나의 사생활, 이제 약 33 년 동안 계속되었습니다 년; 나의 원칙과 실천에 바쳐지고, 이 Trea∣tise에 대한 결과 탄생에 의해, 이것은 간략한 설명입니다.페이지 [번호 없음]나의 빈번한 경험, 그것은 ∣ing 의심할 여지가 없는 근거, 그리고 가지지 못한 모든 것 그러한 어떤 불가항력적인 원리에서 나온 그것의 원본은 결코 가질 수 없다 특정 효과.
하나님을 경외하고 이웃을 사랑하는 것이 계율이니 보편적으로 준수( 신성과 도덕의 요약 사도행전) 유대인과 기독교인, 터키인과 이교도는 이제까지 그들을 구독했다. 그럼에도 불구하고∣ing 다양한 형태들, 그리고 그것들이 존재해 왔던 형상들 표시. 그러므로 나는 생각한다. 지각 있는 사람은 없지만, 말해야 한다, 보편적 경향의 구제책, 모든 염려와 성향 동의하고, 더 효과적이고 안전하며, 그 어떤 것보다도 확실하고 빠르다 par∣ticular 페이지 [번호 없음]고치다 무엇이 든 지 의심이 있고 다른 의견; 만큼 자연은 결코 변하지 않습니다 그녀의 노력, Ca∣pacity에서, 안수와 끝 모든 개인; 그리고 그것, 모두 동의하고 다음과 같아야 합니다. 그리하여 그 여자가 마나게스 세대에게, 그것은 여전히 원시적 임명에 따라 균일한 형상과 미덕을 생산한다. 어떤 사람들에 의해서가 아니라면 우발적 원인이 방해되었습니다. 절대∣더리스, 그러나 나는 이 논문 전체에서 우주적 성향 외에는 아무 것도 신경 쓰지 않는 것처럼 보이지만, 나는 세부 사항에 대해서도 공정한 입찰을 진행했습니다. 나의 칠년 동안 베게타블에 살면서 충분히 악마가 되었듯이 스트래트, 그리고 그 시간에 그들의 특별한 Vir∣tues에 대한 나의 Examinations;페이지 [번호 없음]다른 사람을 읽는 것이 아닙니다. 그 위에 썼다. 하지만 작전 실험 내 몸, 그리고 다른 사람들 알소. 그러나 나는 그들을 찾지 못했기 때문에 특히 일부 사람을 제외하고는 유용합니다. 그리고 각 종류의 Diseases에 특정하지만 할 수 없습니다. 자연의 결함을 공급하십시오. 뿐만 아니라 보편적인 것들 경향; 드물게 singu∣larly 다른 약이 주어질 때까지 사용할 수 있습니다 : 나는 추정합니다 영리한 사람이라면 내가 온전히 그렇게 생각하지 않을 것이다 그들의 사용을 비난하고, 오히려 높이라 그것들을 적절한 위치에 의도합니다∣ing (이 논문에 대한 나의 설명에서) 더 자세히 쓰기 위해 그것으로 알 수 있습니다
나는 이해하려고 노력했다. Particulars와 Generals의 사용.
페이지 [번호 없음]그러나 아무도 여기서 교리가 새롭다고 주장하지 말아야 한다. 왜냐하면 그것은 Physic, 또는 Physicians만큼 오래되었기 때문이다.
헤르메스 트리스 메기스투스(Hermes Trismegistus)는 그의 스마라그딘 테이블(Smaragdine Table)이 충분히 선언하고 있다. 아래에 있는 것입니다. 그리고 모든 것은 한 분의 중보에 의한 것이다 것. 의 실제 위치 그의 죽음은 너무나 멀리 떨어져 있었다 그 때부터 지금까지 자연의 은밀한 Me∣anders에서 자연을 관찰 한 사람들에 의해 바로 그날, 그 흔한 이성의 어느 것도 모순되거나 감히 모순되지 않을 것입니다. 이집트의 학문은 헤르메스가 그들의 왕자임을 충분히 명백하게 보여주기 때문이다. 그리고 그들의 Hie∣roglyphicks는 Tra∣dition이 아니라 Natural Sagacity가 모든 호기심의 지침이 되어야 한다고 주장합니다.페이지 [번호 없음]마음, 그들의 힘과 행동을 이해합니다. 이것은 그 시대를 너무나 확실하게 믿었기 때문에, 모든 이웃 나라들은, 심지어는 그리스 시대에도, 어디서도 지식을 추구하지 않고, 그 장소; 그리고 거기서부터 우리에게도 같은 것이 파생되었으니 로마인들이 처음으로 인정한 것으로 나타난다. 그것을 물려주고, 우리의 기후. 왜냐하면, 그의 시대인 에스퀼라피우스로부터 히포크라테스(그의 후손 14세)에 이르기까지, 자연은 항상 존재하도록 허용되었기 때문이다 질병의 의사; 그리고 그때부터 오늘날까지 아무도 그것을 부인했다. 그런 사람들을 제외하고는, 혁신과 생각을 추구했습니다. 그들은 자연을 더 잘 다스릴 수 있습니다. 그녀가 자기 자신을 다스릴 수 있는 것보다는. 하지만 그 시대 이후로, 그런 종류의 사람들, 그렇게 독창적이지 않았다 ∣nuously페이지 [번호 없음]진리의 탐구에서 자연과 이성을 따른다. 그들의 전임자들이 그랬다. 그러나 (이자를 위해, 또는 그렇지 않으면 Igno∣rance에서 옹호하고 부과했습니다. 세상 거짓 교리 적합∣ble 그들의 야심 찬 또는 탐욕스러운 계획; 그로 말미암아 그들은 흐려졌다 인간의 이해, 그리고 잘못된 위치를 도입하여 과학의 부끄러움, 그리고 편견 인류의.
아리스토텔레스는 자신을 변호해 줄 군주가 있었기 때문에 주제넘게 그의 조상들의 책들을 불태웠다. 완전히 혼란스럽지도 않고 완전히 질식하지도 않습니다 그 안에는 진리가 담겨 있었다. 곁에 이것들 및 다른 유사한 수단, 아주 고대인의 땅은 al∣most입니다 완전히 잃어버렸다. 그리고 지금은 아무것도, 그러나 자연은 자신의 자아를 회복시킬 수 있습니다 없는 인간에게페이지 [번호 없음]평범한 대통령 또는 명백한 발자국∣스텝. 왜냐하면, 그리스도인들이 가졌을 때 그 단순함을 버렸다. 종교의 왕관, 그리고 ∣ 왔다 자신에 대한 In∣fallibility의 주장자와 Ascribers; 그러자 일어났다 로마의 대리자(Vicar)는 그들의 지시자(Dicta∣tor)로서, 제한자(Limiter), 바운더(Bounder), 그리고 그들이 그들 자신인 모든 신성하고 자연적인 것들의 측정자(Measurer)이다 (이집트인으로 붙잡히고 어둠)은 구별할 수 없었다. 그렇게 새로운 물질이 체포되면 라고 선언했지만 그렇지 않았습니다. 이 지사가 확언한 죽음 일어 났 죠; 저것에 의해 나타난 것과 같이 독일인 비숍, 누구 (증명하기 위해 노력 Antipodes)는 유죄 판결을 받았습니다. 염료; 왜냐하면 그는 주제넘게 그렇게 하였기 때문인데, 그것은 에 의해 승인되지 않았다 이 교회의 머리; 그리고 많은 학자들이 배우는 것페이지 [번호 없음](이 날에는) 자랑이 아니고, 그렇게 많지 않습니다 자연 감각의 결과, 저것 정치적인 정부.
그럼에도 불구하고, 이 사람들은 히포크라테스를 그들의 후원자로 인정하지만, 그들은 (그들이 이전에) 그랬다. 진실로 그분을 고려하고 본받아라. 그들은 강요하지 않고 Na∣ture를 따를 것입니다. 왜냐하면, (그의 규칙과 말들에 의해) 자연은 그의 안내자였던 것처럼 보이기 때문이다; 왜냐하면 그는 물질이 비록 조잡하기는 하지만, 그렇게 되어서는 안 된다고 가르쳤기 때문이다 몸 밖으로 쫓겨나다. 그가 그렇게 할 것이라는 완벽한 표시입니다. 자연이 원하는 것을 보여줄 때까지 적절한 때를 기대하게 하십시오. 공연 및 예상 시간 그러한 지원; 침전되지 않도록 ∣tate 그녀를 행동으로 이끌고, 그녀는 성향이 없었다. 그리고 복용함으로써 그녀는 자신의 일에서 벗어나 질병과 함께.
히포크라테스가 오랫동안 선언한 바에 따르면, 평생 동안 이웃에게 봉사하거나 이익이 되는 것을 아무것도 가져오지 않았던 그 사람은 ∣인들 사이에서 어떠한 기억도 받지 못했다고 한다. 그러므로, 만약 내가 여기서 (나의 좁은 재능에 따라) 인류에게 봉사할 수 있는 것을 목표로 했다면, 나는 단지 그 위대한 스승의 제자일 뿐이다: 그러나, 이 논문에 포함된 것이 다른 사람들에게 어떤 ∣적인 이점이라도 있다면, 그 감사는 나에게 있는 것이 아니라, 나의 반대자들을 위한 것이다. 프로보 ∣ 조항들이 나의 절차에 대한 이 정당성에 대해 나를 흥분시켰던 철학자의 콘트라나 ∣ 구조 불처럼, (외형을 파괴함에 있어) 내부의 영혼들이 단결하도록 흥분시키고, 그들 자신의 프리베라 ∣ 티온을 위해 ∣ 중심을 ∣한다; 다른 종의 어떤 새로운 물질을 얻거나 이끌어내는 것에 대해 페이지 [번호가 부여되지 않음].
물리학의 실천은 갈레니즘자들이 하나의 이론을 가지고 있고 키미스트들이 다른 이론을 가지고 있기 때문에 (그리고 매우 불확실한 판단에서) ∣이다; 나는 ∣들이 그들의 기초와 내가 그들을 어떤 용도로 사용했는지를 구별하는 것보다 대중에게 더 봉사할 수 있는 어떤 ∣도 인식할 수 없다.
갈레니즘자들은 그들의 구조를 2페이지에 올릴 4가지 유머, 4가지 콤플렉스, 4가지 자질을 가지고 있다. 그리고 이것들 중 하나가 그들의 적절한 템페라 ∣을 초과하면, 그들은 존재하는 질병을 판단한다; 그리고 그것에 그들의 치료법을 적용한다; ∣자를 생각하는 것보다 결코, 또는 이 장애의 ∣자들의 첫 번째 원인을 생각하는 것보다.
파라 ∣ 셀수스와 헬몬트에 따르면, 키미스트들은 자신의 여인숙에서 자연에 주어진 첫 번째 교란에 대한 자신들의 이론을 세우고 행동한다; 코우 ∣의 효과나 영이 방해한 것처럼 방해하는 문제에 대해 그렇게 존중하지 않는다. 그리고 그들은 이에 대해 자신들의 구제책을 적용한다.
이 후의 재단은 저와 함께 (정신적으로 큰 어려움을 겪으면서) 마침내 모든 의심을 극복했고, 저는 이 숭고한 Concepti ∣론을 쉽게 고수했습니다. 그 근거로 자연의 빛이 실제로 증명한 것과 같은 ∣ 명석함을 가지고 있고, 그들이 허용한 Hippocrates는 ∣를 증명하고 있습니다. 자연은 질병의 의사이자 큐 ∣자입니다. 하지만 이 영적인 공격에 대한 그들의 치료법을 ∣해 보았을 때, 저는 그 치료법들이 알려진 어떤 특정한 메∣의 약에 의존하는 것이 아니라, 금속, 광물, 소금, 동물 또는 야채로부터 추출한 보편적인 처방에 의존하고 있다는 것을 알았습니다. 그래서 저는 신체의 기능과 함께 또는 신체의 기능에 있어서 자연을 그녀의 원시적인 일치로 줄일 수 있는 능력을 가지고 있기 때문에, 어떤 재능 있는 치료법을 얻기 위해 어떤 ∣에 도달할지 절망하기 시작했습니다.
Charge not on me the Scribe's, or Prin∣ter's faults,
Who see with Others Eyes; but they whose Thoughts
Vulgar Opinion governs, are worse blind:
In me the Organ's dark, in them the Mind.
Page 1The First Part.A Manuduction, DISCOVERING The True Foundation of the Art of Medicine.
THE Practice of Physick being various, (and in the Judgment of most very uncertain) be∣cause the Galenists have one Theory, and Chymists another; I cannot per∣ceive any thing herein more service∣able to the Publick, than to distin∣guish their Foundations, and what use I have made of them.
The Galenists have 4 Humors, 4 Complexions, and 4 Qualities, to raise Page 2 their Structure on: And when either of these exceed their due Tempera∣ment, they judg a Disease present; and to that apply their Remedies; never so much as thinking of a Mo∣ver, or first Cause of these Disor∣ders.
The Chymists, according to Para∣celsus and Helmont, establish their Theory on the first disturbance given to Nature in her own Inns, and Acts; not so much respecting Effects as Cau∣ses, nor the Matter disturbing, as the Spirit disturbed: and to this they ap∣ply their Remedies.
This later Foundation, with me (under great trouble of Spirit) at last overcame all doubtings, and I readily adhered to these sublime Concepti∣ons; having for their Basis such per∣spicuity as the Light of Nature did really demonstrate, and Hippocrates, their allowed Patron, doth attest, say∣ing; Nature is the Physician and Cu∣rer of Diseases. Yet, upon Examina∣tion of their Remedies against this Spiritual assault, or first being of Page 3Diseases, I perceived they depended not upon any particular known Me∣dicines, but on universal Dispositions, drawn from Metals, Minerals, Salts, Animals, or Vegetables. Hence, I be∣gan to despair of arriving at any cer∣tainty to attain Remedies so gifted, as to be capable to reduce Nature to her Primitive Unity with and in the Faculties of the Body. For, I well knew, that all the known Remedies of these Times, were not the Medi∣cines of our Famous Progenitors, nor capable to answer to those Ends; be∣ing the Products and Off-springs ei∣ther of unfound Hearts, or ignorant Heads, too much devoted to Gain and Applause; who, having forsook the Substance, embraced the Shadow; and gave Names to Remedies, as Para∣celsick, which have as much difference from his in Disposition, as Light has from Darkness. All their Medicines were either endued with particular Faculties, and hostile Dispositions, (as Purging, and Vomiting, the Sound as well as the Sick) or else curtailed by Page 4 Fire, and fiery Spirits, and so rendred Diaphoretical; under all which Con∣siderations, they became wholly unfit to answer that great End of Nature, Curation.
I did not think those supream and general gifts were wanting in Nature; but (because I knew not the Artifice, by which they might be attain'd) they were to me as things of no value or concern: having therefore suspend∣ed my thoughts, till I better under∣stood them, I greatly bent my Mind to Animals, Salts, and Vegetables; and from them endeavoured (as far as in me lay) to separate their Ter∣restreity, and by Mistion, their Specifi∣cality; and having spiritualized them, I found they were not unfit to be ad∣ministred in any Case, so far, as com∣munication of Strength was needful: And so great a Blessing attended for some space of time, that they seemed to answer the utmost desires of Na∣ture. Yet, my Mind being not idle I allways feared, that this Success might arise from the smallness of the Page 5 Malignity, or the happy Genius that prompted me to these Endeavours: Nor was it long before my suspitions proved truths. For, when I found some Persons not cured, thô the Principal Parts were not perished; and that continual strife stirred up by Nature, ended in her own Conquest; I posi∣tively concluded, that those Medicines, that were fit to stir up Action (if not also endued with a Vitality, to keep Nature in Union with and in her own Organs, to act unto the time of Death without loss of sensibility) were far short of what a true Physi∣cian should endeavour to compass.
Now was I again bewildred, my Grief renewed, my Ignorance seemed greater then at first, and my Labours I undervalued as things of no Moment, Books could not help, and Counsel (at that time) among Men was not to be hoped for. Therefore I accused my self as rash in attempting that, which seemed impossible to be attain∣ed; and even despaired thereof. But, considering in my self, that these my Page 6 endeavours had not their Original in me by Education, nor by any Consi∣deration of Profit or Honour, that might accrew from the pursuit of the same; but from a natural Propensity, strongly overweighing my other In∣clinations, which (at that time) to my outward Man were pleasing e∣nough, and not without great strife fully subdued; I resigned my self to the good Pleasure of the Highest, and endeavoured Stilness more then Un∣derstanding.
Indeed I plainly viewed all things, but would not discuss them so far, as to raise any Foundation therefrom, or to bring thoughtfulness in my Self. For, I perceived a Disquisition of ought, that stood not in Unity with all things, would be particular, uncer∣tain, and dangerous; yea, utterly un∣fit to answer the ends of Nature: be∣cause I found it wanting to the attain∣ment of true Healing: and in this way of simplicity I was found of What I knew not how to search for: Na∣ture, in stilness, brought forth that, Page 7 which Reason (without Light) could never have acquired, even under its most acute Scrutiny; For, it not be∣ing sensible, there was no ground for Reasoning.
In this opening, I saw, that every Universal Remedy had its Root in the first, or second Life of Minerals and Metals; the last Life of them being ei∣ther over-compact, or venomous. This Aspect was grateful to me, and gave me strong hope, that Time and Stilness might produce more Evidence. Nor was I deceived: for the way of de∣stroying the last Life of some Sub∣jects (endued with an Universal Tendency) was in the Properties of Nature made manifest to me. Then did I see, as in a Glass, the wonderful Gifts implanted in Metals, Minerals, &c. by the Pleasure of the Most High, as a Relief to Mortals, in this latter Age of the World; wherein Diseases are increased and heightned by various Venoms (the Relicts of popular Distempers) and complica∣ted through the Vices of Life, and Page 8 want of an unspotted vitality in our original constitution. Besides, it ap∣pears that the World it self waxeth old, the Powers thereof are much altered, all the external Virtues of its Superficies are declined; but Metals and Minerals, that have not known the force of the external Air (the great Propagator of Life and Corrup∣tion) are less Partakers of the Uni∣versal Debility, than those Things which exist chiefly by that Air. Not that they have not their Air also, but it is otherwise qualified; rather to for∣ward their Compaction, and concen∣trate their Virtues, than to corrupt them. By which means they seem to be appointed (since, as to our Air, they share an unspotted, un∣changeable Life) as true Succours, to withstand the Impressions of our external Air, and the many Changes and Complications of Diseases, that reign amongst us. But Vegetables, by reason of a seeming decay of Vigour in the Elements, or the declining State of the External Virtues of the Worlds Page 9 Superficies, (thô they have many Excellent and Peculiar Endowments, which wisely used may be sometimes serviceable in the Cure of the Sick; when freed from their Terrestreity and Grossness, that in their Reception, they put not Nature to too much trouble of Digestion) yet, if they be not so universalized by Vnition, that they no longer serve under their par∣ticular Gifts, they indeed cannot con∣tribute any thing to Nature in her most deplorable Cases: Whereas, Mi∣neral and Metalick Virtues, being more concentrate, have more univer∣sal Dispositions; and so are more fit to serve Nature, to all intents, than the other. For, Minerals and Metals are not specificated to this or that Person, or to this or that Disease; but to the Properties of Nature, in her first Operation in Bodies: by which indeed, as to the noble parts of principal Members, one Mineral or Metal may be more suitable, than another; but, as to Diseases and Persons, there they solely act according to Nature's de∣ficiency Page 10 and so become true Succours: because, when they are prepared as requisite, they are not transchanged in the Body, the Light and Vigour, or Ray of them being the Medicine. So that the Substance of them passeth away unalter'd as to weight; and therefore not being touched by our Ferments, bringeth less trouble to Nature, than one spoonful of Wine would do; And this is, because there is no reaction of Nature upon them, as in other Medicines: but if they be administred in so weak a state, as be∣fore separation of the form they are cast out by the Draught, then they are altogether useless.
Minerals and Metals have their Gifts from GOD, not from Man's Art: For Art doth not confer Virtue, but by separating the Shell discovers the Kernel: And their implanted Vir∣tues are for our benefit; posited there and not to be concealed, neglected or slighted, as things not to be used; be∣cause Envy and Ignorance have con∣demned them: for, by that means, the Page 11 End of their Creation would be fru∣strated; which will seem to the Ratio∣nal an evil conceit. Shall Wheat be contemned as unfit for nourishment, because it hath husks? or Almonds for their hard Shells?
I write not of the external Proper∣ties of Minerals and Metals, but of their inward Parts, in which is con∣centred a more vital Air than in other things, by which they famously ma∣nifest their Universal Disposition. Air, we see, above all things visible, re∣fresheth Man; Now, the Air inclosed in them is of an unsearchable power, purity, and penetration, beyond what is in any single Concrete; more friend∣ly than ours, wherein we breath; for though it be lyable to it's Laws for transchangement, yet its Virtues in order to Sanity are thereby not dimi∣nished. But, the external Parts of Minerals and Metals are indeed ve∣nomous, and may justly be censured as altogether unfit to be relyed on, for Succour in Diseases; because they com∣pel Nature to Expulsion, and are not Page 12 subservient to her, in exciting natural Vigour, except against their own poy∣sonous hostility. Therefore, what hath been, or shall be writ, concern∣ing this, must not be understood of the Exterior Parts of Metals or Mi∣nerals, or of the Medicines made thereof, which are commonly known; but of such Medicines, as truly per∣form what I have specified, by assist∣ing Nature, and are so vastly different from those of Common Use, that their subsequent Operation can never be declared, before they are taken: to day they have one Action, to morrow another, and the third Day another, as the Diseases happen to be changed by their Virtues. As for Instance;
In all Acute Diseases, if much ma∣terial, Vomits, Stools, or Vrine are largely provoked; and then after∣wards, Sweats; but after the Feavers are extinguished, then Stools again, till the Relicts are removed. But in acute Diseases, where there is more depression of Spirit, and less Matter, there Sweats arise at first, and conti∣nue Page 13 dayly till the Evil be overcome; and then Stools for a Day or two, ac∣cording to the Relict, and so they cease acting. And all this is effected by the same Medicines; which, if continued from the Beginning to the End of Distempers, will clearly mani∣fest these Properties.
Now, can any One imagin, that this variety of Actions, in one and the same Medicine, in the same Body, and in the same Disease, is any thing else, than the Action of Nature? seeing it is evident, that Vomiting and Purging Medicines never become Sweaters or Binders, except Nature, through In∣capacity of expelling them (falling under the Burthen of their Venome) sends forth Sweats, as Signs of an evil Guest.
Whatsoever therefore doth so di∣rectly fortify Nature, as to make her act every way suitable to her own Necessities, cannot be any other than Virtue; and seeing it hath pleased GOD to implant such Virtues and Powers, in Minerals and Metals, no Page 14 unbyass'd person will say 'tis unfit they should be inquir'd into.
Medicines thus endowed are more safe than others, as never performing ought that can be injurious, seeing Nature only manageth them, and they Purge not when they should pro∣voke Sweat; nor do they Vomit, when purging by Vrine or Perspiration is required; they leave no Relicts in the Body, for they are clean, having all unnatural Impurities removed. The Child new born, the Woman new layd, the most aged and most weak safely take them, without any the least dam∣mage ensuing therefrom.
I write not this conjecturally, but from the Experience of more than Twenty Years. For, these Remedies, having an universal Tendency (not working by Vomit, Stool, or Sweat upon the sound) do only in the Sick Operate, as Nature findeth most con∣venient, and so are only her Servants: but other Medicines, that have not so universal a Disposition, thô in former Ages (when Diseases were more sim∣ple, Page 15 and had rarely any thing extra∣ordinary in them) they might be ve∣ry profitable, yet now they cannot be used without Danger. For, where Na∣ture her self is undetermined, a Remedy, that hath not a Gift to reach the Life, and strengthen her to compose those Confusions, that cause so great a Com∣plication, and indetermination, may indeed by its particular act alter the Scene, but not the Tragedy; and change the Seat of a Disease from one Bowel to another; but if any do impartially observe the Event, they will soon perceive; that the change of Place hath rendred the Disease (before easi∣ly cured) not curable, unless with great difficulty; and not at all, but by General, Remedies. Yet, let no Man mistake me so far, as to think these Medicines (I mention) to be very easily obtained: No, the Com∣mon Preparations have no such Endow∣ments; Nor can the converting of a Vomitive and Purging Medicine, into a Diaphoretick, render its Gifts more splendid: nay, rather, what before in Page 16 it self had an universal Disposition, is now become only a particular Be∣medy, being no otherwise serviceable, than where Sweats are needful. And it is clear to every skilful Labourer in the way of natural Medicines, that every universal Being, tormented by Fire or fiery Spirits, is not bettered thô changed: For every direct Change is a diminishing of the Natural Gift; And whosoever spends his time this way to alter General Medicines, will injure both himself and his Neighbour, and shall never arrive to any certainty in the true Matter of Medicine.
The outward Life of Metals or Mi∣nerals is poyson, which unless over∣come, with Conservation of the Spe∣cies of them, they cannot exhibit their natural Gifts. For Mineral Vir∣tues are like Lillies among Thorns: if a Man remove not these, he will be wounded with their Prickles, before he can attain the Sweetness of those. The outward life of Minerals must dye and be annihilated; their middle Page 17 Life is Medicine, Antidote against Poyson, an Exhilirator and Server of Nature, without any determinate Action; a great Light, impressed with a Divine Seal, capable to extirpate the Characters of diseasy Images, or at least to subvert their Acts; having a natural faculty to remove every oc∣casional Matter, by Nature's own Power; not compelling but exciting Her, as hath been sensibly experimen∣ted. This proved to me the Truth of Helmont's Theory, which thô be∣lieved, yet without this Testimonial Act, I might (with the generality of Searchers) have ruined my Self, by adhering to what was visible, and sup∣posing what I enjoyed not, as impos∣sible to be attained. For every true Natural Medicine worketh not by its own Power (which is ever inimical to Nature) to Vomit, Purge, Sweat, pro∣voke Urine, &c. but by Nature's di∣spose; being such as never operates on Bodies well and in health, althô taken in a six-fold quantity; nor on the diseased and sick, but in the way Page 18Nature finds most conducent to health. Because Nature is the Physicianess, and all that is ministred to her, ought to be at her Dispose. And that she knoweth how to use Medicines of an universal Disposition, appeareth, in that she doth by them Purge, Vomit or Sweat, where occasion is; and that as forcibly and sensibly, as the strong∣est direct Medicines can do; yet with so different Success, that Sweats, thô endured for many daies, do not wea∣ken so much as others (thô only for some hours) excited by a forcible Dia∣phoretick; Nay, the Patients▪ each day grow stronger and stronger, than the first Day of taking them. So like∣wise, in Vomiting and Purging, there is no debility of Nature, thô they work many Weeks together, in such a measure, that the gentlest of direct Purgers (if used so long, and wrought after the same manner) would bring to Death's dore, if not totally extin∣guish Life: but these separate the oc∣casional Matter only, and weaken not. Besides these Properties mentioned, Page 19 that prove their Subserviency, (which is but the dark part of Vniversal Re∣medies) there are other more vital Separations, which manifest their En∣dowments; insomuch, that the very same Medicines that did provoke, do also stay Vomiting, repress unnatural Sweats, stop Fluxes, cure the Dysen∣tery and Gripings of the Guts, as also all Fluxes of the Womb, white or red; stay the Menses if inordinate, and bring them down when stopped; hinder Abortion, further the Birth when ripe; prevent the After-pains, yet cleanse more securely, than any Spe∣cifick whatsoever; dissolve or ripen Imposthumes, transmit seemingly fixed Tumors from one part to another, so as sensible Tumors of the Womb, have by the use of them become Im∣posthumes of the Abdomen: an Action, if well noted, of no small Advantage to the Sick, and of great Comfort to an honest Ingenious Physician. I have also known Urine (in a great Obstru∣ction thereof, contrary to the Com∣mon course of Nature, yet naturally) Page 20 vented through the fleshy parts about the Kidneys; and that in such a Quan∣tity, as was not inconsiderable, had it been voided the usual way: thô this continued no longer, than the Ob∣struction was separating; for then Nature assumed her usual Passages. And for a Crown to the Reality of Vniversal Medicines, I shall add; They more powerfully excite Nature by in∣sensible Transpiration, than by all the usual Passages; which Operation (If Physicians be not stark blind) is of more service a Thousand fold, espe∣cially in our days, than Purging, Vo∣miting, Sweating, &c. were it not the grand unhappiness of Mankind, to measure the offices of their Living Spirits, by the Effects and Consequen∣ces of their intemperate Lives. For these Remedies of an universal Ten∣dency, exciting Nature to Insensible Transpiration, perform that part of Medicine, which is least minded, thô of greatest Concernment; and althô of late years it hath been conceded to, as true, because sensibly experimented; Page 21 yet the Medium, by which it is per∣formed, is a mystery to the greater part of Physicians.
But to proceed to more sensible, and less disputable Actions, (what hath been already specified being most cer∣tain, because so often known by my Self) Nothing, below an Universal Tendency, is capable of such different Operations, nor can it be so disposed, as Nature may be capable by the same, to extravert the introversate, and that without Damage to the Parts or Organs, since it is not given to Nature to create Gifts, but to use them.
For every particular Remedy, thô most pure, cannot be extended beyond its Gift: As for Instance; The pu∣rest Stomachical, that hath Gifts to fortifie, to cleanse and separate the Impurities of that Part, not being in∣dowed with an Universal Disposition to strengthen Nature (to war against those dark Images she hath conceived, and by that means impressed on an∣other Digestion) and also a Capacity of removing occasional Causes; it Page 22 shall indeed corroborate the part for the present, but at the same time shall separate the Impurity thereof to other Digestions, and so rather render the Party worse: because, the Root of the Disease being in the Archeus, and that Specifick is uncapable of com∣municating ought thereunto (except what concerned that particular Bowel) the Disease it self must neces∣sarily be increased in the place to which it is transferr'd, and never be subdued, until the Darkness, over∣whelming the Spirit, shall be driven away; or the occasional Matter (in which those Idea's are impressed) nul∣lify'd.
Whence it is clear in the Light of Nature, That Remedies of an Univer∣sal Disposition are essential to true healing. Not that I judge Specificks altogether useless; because I certainly know, that the great Art of Physicians consisteth in finding out and fitly ap∣plying the same: yet with this Pro∣viso, Viz. That thay suit to Parts and the Operations thereof, and be univer∣salized Page 23 as to Persons, so, that the sad, the merry, the cold, and hot Consti∣tutions may thence reap a like Bene∣fit; which is no such hard matter to accomplish: For, if a Specifick be fer∣mented with an Vniversal, by this means it is made more general, and mindeth not Constitutions, but the of∣fended Part, in the Operations thereof. Yet these Remedies must be used with great Judgment; because all Speci∣ficks have a direct Action, (whether they be Acidums or Alkalies, Aperi∣tives, Diureticks, Diaphoreticks, Vo∣miting, Purging, Resolving, Separating, Contracting or Coagulating Medicines) and if unduly or unseasonably apply∣ed, are direct Evils. For, whosoever giveth a Diaphoretick in the begin∣ing of a Feaver, before any Digestion happens in the Febrile Matter, doth by the same indeed produce Sweats, but to the great disadvantage of the Sick: because that Action of the Me∣dicine, contrary to the disposition of Nature, carrieth the more subtile parts of the occasional Cause into the Page 24 Blood. And besides, the Sweating Remedy, because not gifted to streng∣then Nature, and incline her to her own Acts, leaves the more gross and oft-times uncoctable diseasy Matter in the Stomach; which proves fatal to the Patient; or at least renders the Disease difficult to be healed. There∣fore Specificks, thô never so pure or certain, and having an universal Fer∣ment, but not having thereby univer∣sal Gifts, cannot be used generally without apparent danger: thô, in de∣fects of Parts and Faculties, where Nature indicates her own Wants, they act more swiftly and certainly than Remedies more general. Yet it hath been obvious to me by manifold Ob∣servations, that direct working Medi∣cines, given in the beginning of Disea∣ses, have generally injured the Persons afflicted; by removing the offensive Matter to places, where Nature (with∣out that force) would never have done.
Let any One but observe the Pro∣gress of Malignant Feavers, Small Page 25 Pox, Plague, &c. and he must necessa∣rily discern, that any Purging Remedy, thô but a Clyster, (because Nature endeavours to make separation an∣other way by the Skin) doth notably hinder the then needful and necessary Expulsion; and, by attracting inward, brings Death, or a very great danger thereof. Now, althô in these Acute Diseases, by reason of their swift Mo∣tion and sudden determination, Errors are more obvious; yet are they as cer∣tainly committed in the Chronical and more slow Distempers, and attend∣ed with the same Consequences, thô longer before they be manifested. For, whensoever, by direct Remedies, the Diseasy-Matter is transmitted from one Digestion to another, must it not unavoidably be rendred worse? and what was Originally an Evil in the Stomach or Spleen, if carried to the Gaul or Liver, (and there hurting the Actions and Parts of the same) shall it not be more difficult to cure, seing those Bowels are remote from the Stomach, and have a different Page 26 Digestion, and are not so easily reach∣ed by Physick? For, as Mustiness in a Barrel affects Wine, Beer, or Vinegar, with the same Odour; so doth it in like manner affect any urinous Li∣quor. How much more shall diseasy Ferments, if by separation, without being overcome (which no Purgative Remedy can do) they be carried to the Duodenum, necessarily infect the adjacent Parts? Also, if I understand any thing in Nature, the original of all Chronical Diseases, that are not seminal, proceeds rather from the Errors of Physicians, or the unruliness of Patients, than from the Weakness of Nature, or strength of increasing Diseases. For, it is almost daily seen, that one Disease is changed into an∣other; not as progressing naturally thereto, but through irregular Pra∣ctice, by Purging, Bleeding, Sweating, and other direct Actions; whereby acute Diseases become Chronical, and Chronical Acute; by the one making the Life miserable, and by the other inferring sudden Death. Which may Page 27 easily be demonstrated, and I intend something thereof, when I shall treat of the Progress of Diseases.
Moreover, it is very manifest, that particular Medicines (how prevalent soever to any particular Part, and the Disease thereof) where a Complicati∣on of Diseases is present, act rather against than with Nature; because they cannot be imployed by Her a∣gainst the Complication, or the Ori∣ginal of the defective Part, for such Remedies, acting particularly, and not generally, by cleansing the Part ren∣der it more fit for Reception of the Complicating Evil. So that, by such irregular Practices, Diseases of the first Digestion consequently become Dis∣tempers of the second or third, &c. And this is, because Diseases of the first Digestion, not being there sub∣dued, but carried thence to the se∣cond or third, put on another Nature; and sometimes become complicated, thô simple before, through a natural disposedness to receive all depending Evils of the Place the diseased live in, Page 28 or of the time or season of the Year, or of the Parts they possess. For, when Diseases once degenerate, they are ex∣cited (Nature growing weaker) by every adjacent Evil: whereas in their first assault, one Digestion alone being concerned, Nature can much more easily overcome them.
If I thought what is here expressed were not sufficient to prove the Truth of this Matter, I could easily demon∣strate the same, by the Practice, ei∣ther of Patients not timely using Re∣medies, or of Physicians using things improper. For, I do not find Chro∣nical Diseases (in their beginnings) to have took Root in Us, except from the above specified Errors. And althô some seminal Dispositions derived from Parents (labouring under the same Affects) may beget diseasy Inclina∣tions; yet they, not being able to act without Matter, may well be sub∣dued, or at least kept from further In∣crease, if General Means be timely used; unless some principal Vessel be naturally deficient.
Page 29 모든 정액적 성품은 incor∣poreal이며, 물질까지 (쇠약을 통해) 자연의) 그것으로 기뻐하라. 때문에 그런 다음 활성화되고 질병: 그러나 만약 물질이 occa∣sional인 경우 악이여, 제거되다, 행동 그치다. 자, 이 문제는 처음에 짧은 시간에 쉽게 추방됩니다. 왜냐하면, 그런 모든 가끔의 문제 위장에서 처음 나타납니다. 하지만 때 정액 처분과 물질은 서로 움직였다 언제든지, 이상한 F•rments가 낳는다∣ten, 그리고 다이버 파트의 행동 그로 인해 부상을 입었다. 그렇다면 실로 Medi∣cines, thô는 be∣ginning에서 결코 그렇게 빠르지 않습니다. 많은 것을 할 수는 없지만 필요합니다. Com∣plication 때문에 시간의 길이, 를 통해 발생합니다. 많은 소화가 저주를 받았습니다. 에 대한, 에 그것의 첫 번째 운동, 첫 번째 Di∣gestion 더럽혀지기 시작했을 뿐이다 그것으로 그것에 대항하여 싸우고, 그때 Universal Medicines는 쉽게 경쟁할 수 있습니다. 물질과 함께, 그리고 짧은 시간에 이겨내다; 질병이 아직 없기 때문입니다 불확정적이고 부동; 디스∣ease 없음페이지 30Ex∣istence를 가진 모든 교단의 본문에서(제외 일부 선박 또는 부품이 다쳤을 때까지) 첫째 소화는 그것에 복종한다, 손님을 인정하고 노력을 중단합니다. 그것에 대하여, 보낸다 Superfluities (것과 같이 Nou∣rishment) 그러므로. 이것은 명백합니다 모든 진정한 통풍에서; Pa∣roxysm이 시작되기 전에, Sto∣mach에 대한 혐오, 그리고 불안한 성향은 per∣ceived입니다 하루나 이틀 동안, 그리고 고통 Burthen까지 결코 접근하지 못하리라 거기서 제거되어야 한다. 참으로 그 후에 일어나는 고문, 말하자면, 여러 번 혐오: 그러나 그것은 오히려 Ef∣fect입니다. 물질보다는 고뇌. 때문에 반면에, 처음에, 이 보편적인 구제책은 다음과 같이 문제에 적용됩니다. 구토, 땀, 대변 또는 소변 고통이 조인트에 존재할 때, 아무 조치도 취하지 않습니다. 그러나 dolours는 제거되고, 그 후에 ope∣rate 다시 같은 방식으로. 그리고 이것 가능성에 대한 충분한 증거입니다. 유전병까지도 지키고, 성장에서 또는 증가에서페이지 31큰 높이, 일반 의약품에 의해, 계절에 따라 적용하면.
나∣디신의 이러한 일반적 성향 여기에서 대우하는, 단수 이다 의사를 오류로부터 보호하는 데 유용합니다. 보편적인 의약품 때문에 경향은 디스템퍼를 나타낸다 특정 부품의; 및 (와 마찬가지로 손가락)이 질병의 자리를 가리키고, 누구의 상상을 넘어서, 그것들을 증명하지 못하였으니 이는 그들이 가장 병든 부분에 현명하게 행동하십시오. 그리고 그런 약이 첫번째로 admi∣nistred인 곳에, 거기 특정한 구제책, 저것 부품에 대한 특정이며 나중에 가지고 있습니다. 더 큰 효능 : 자연이 일반적으로 도움을 받기 때문에 쉽게 할 수 있습니다 에 따라 특정을 처분합니다. 그 선물도. 왜냐하면, 그들은 그렇게 할 수 없기 때문이다 모든 질병을 치료하되 질병을 없앨 수 있습니다. 첫 번째 소화, 강화에 의해∣ing 그 악을 제거하고, 특정 약이 작용하게 하고, 멈추지 않고, 피해를 입은 사람들에게 부분. 그리고 이 방법에 의해, 그것은 불치병은 치료할 수 없는 것으로 간주되며, 종종 완치되었습니다.
페이지 32그러나 큰 오류의 기회 의학부 소속으로 재직 중, 다음과 같습니다.
1. 자연에 대한 무지, 그녀가 할 수 있습니다.
2. 가능성의 지식의 부족 보편적인 치료법의 그들의 본성상, 행하거나 ∣하지 않은 채로 남겨두고, 자연의 도움에 가장 도움이 되기 때문입니다.
3. 실천가들의 큰 실수, 질병의 원인을 만지는 것; 모든 디스템퍼가 자신의 유머러스한 오물에서 원본, 그리고 한편, 발효▪를 통해 발생하는 독에 대해서는 전혀 생각하지 않으면서 돌격병. 왜냐하면, 그들은 매시간 분노, 슬픔, 질투, 두려움, &c. 그러나 그들이 Re∣medies를 적용할 때, 첫 번째 명백한 원인, 사람의 전체 프레임을 돌리지 않습니다 그들에 의해 고려된다. 그리고 단지 무엇 그들은 에 대하여 주제이다 생성한다 그들의 약이 지시되는 것.
As for Example: When Rage kind∣leth Choler, they seek to allay Choler,Page 33그것은 분노의 산물일 뿐이다. 촐러는 사람을 화나게 하지 않고, 분노는 사람을 분별력 있게 만든다. 때문에 아무것도 살아 있지 않지만 충분합니다. 저것 주스 (소위) 분노에 있을 것이다 충분히, 그러나 성령이 제거되지 않는 한 진노하는 형상에 의해, 그 감각이 분명하지 않습니다.
우리의 생각이 강한 욕망으로 크게 운동했다 알 수 없는 것을 얻기 위해, Con∣stringing Fiat는 현재 매우 날카로움으로 Chyle을 발효시킵니다. 그 운동에서 영의 수축, 그것은 돌풍 또는 감각적인 맛에서 나타나며, 자연에서 멜랑콜리라고 불리는 것의 원인입니다. 그러나 그렇게 오래 인내하면 별거는 큰 없이 일어납니다. 도움, 어떤 산만함이 생성되고, 또는 더 나쁜 폭력.
질투와 악의는 별로 없다 다른 효과, 전자의 원인에 대해, 그들이 기뻐할 때 강한 욕망, 그 광기를 제외하고는 따라서 더 드물게 발생합니다. 아직페이지 34저것에서 차갑고 어둡고 가혹한 불 그들은 im∣pregnate Chyle, 그리고 큰 유도 몸에 대한 Leaness, 가혹함 및 피부와 머리카락의 어둠, 그리고 다른 것보다 더 이상 치료할 수 없습니다. 유머에 적용되는 모든 수단에 의해: 에 의해 변경되는 althô에 대한 Physick의 힘은 오늘날까지, 그리고 전적으로 분리; 그러나 성령께서 힘쓰시면 동일한 설계, 질병에 지속됩니다. (눈 깜빡임으로) 유전자∣rated 다시: 왜냐하면, 한 번은 done, 두 번째로 할 수 있습니다. 개입 에이전트가 필요하지 않습니다. 알∣토(Al∣thô) '그것은 사실이다, 물질은 한 번 유전자∣rated, 악을 증강시키고, increa∣seth를 증가시킨다 어둠이 너무나 커서 영은 그로 인하여 더욱 교화되고, 더 격분하고, 더 큰 An∣guish.
두려움은 피를 정체시키고, 추위, 한숨, 간헐적 인 맥박, 경련 및 (강하게 지속되는 경우∣ed in) 갑작스런 죽음, 또는 위대한 스투피∣dity. 자, 그것은 사실입니다. 두려움의 계기가 제거되십시오, 그것페이지 35Ef∣fects를 정복하는 것은 어려운 일이 아닙니다. 따라서 결과적으로 사실입니다 다른 아이디어에서: 그러나 계속된다면, 그러나 단순한 낙담 또는 가라앉음∣ing 생명의, 그들은 더 찢어진다 더 악한 것보다 치료하기 어렵다. 그리고 적극적인 열정.
슬픔은 데비엘티를 동반한다 학부의, 의 피닝 멀리. 육신과 영의 낭비; 그리고 Chyle(다양한 악의 부모)의 변경을 통해 특이한 그릇에 있는 고통의 원인입니다 그러나 한 번 극복하면 효과는 추방한 지 얼마 되지 않아 거의 모든 헌법을 변경했습니다.
자, 분명한 만큼, 영의 교란은 몸의 결함을 발생시키는 것이다. 깡통 실제 독(전염병, 풍토병 또는 인공)은 앞서 언급한 것보다 덜 멀리 떨어져 있을 것이라고 생각됩니다 개념 작용; 그들이 성령을 절대적으로 공격하고 노력하십시오 생명의 빛의 소멸? 전자는 거짓에서 발생하기도 합니다페이지 36실제 객체로; 나중에는 실제적이고, 능동적이며, (일종의 후에) 살아있는 본질: 그러므로 이성에서 더 지각할 수 있고, 더 큰 분노, 두려움, 무감각, 슬픔 또는 불능의 원인 우리 본성 안에서의 행동; 우리는 불꽃이 위로 날아가듯이 모든 것이 필요에 의해 동요된다고 생각합니다. 살아 있는 이해는 없다는 것 그리고 우리 안에서의 선택. 하지만, 우리가 가져온다면 이러한 것들은 합리적인 테스트로, 그것은 할 수 없습니다 ∣ 부정할 수 있지만, 우리는 분노, 두려움, &c. 우리 몸의 힘; 우리 안에 계신 성령이 그렇지 않다면 통치자는 결코 그렇게 될 수 없다.
그러나 우리 자신에게 더 가까이 다가가기 위해: 고기와 음료, 더위와 감기, 심지어 사소한 오류도 일차적으로 하지 마십시오 영에 영향을 미치는가? 거기 누구, 고기와 음료의 배부르심 둔감함과 희색에 영향을 미치지 않느냐? 가열하지 마십시오, 과도할 때∣많이, 실신과 쇠약함을 일으킨다. Cordials(실제 또는 잠재적) 보충 sup∣ply를 하지 않습니다. 그 결함? 마찬가지로 그렇지 않습니까 명백한, 저것 차갑다 (공격적일 때)페이지 37시끄러운 소리를 멈추게 하고, 원인을 주느니라 외부 부속에 있는 dolour를 위해 사후 유머; 또는 휘젓다 내부적으로 장애, let 중요한 분리; 그리고 보통 낳는 자 (성령이 도와주지 않으면∣ed 자연 분리를 수행하기 위해) 구토, 플럭스, 열병, 기침, 그리고 무엇을, 방해를 통해∣ing 생명의 영의? 하지만 어떻게∣도, 이것은 더 이상 될 수 없습니다. 간헐적 원인; 효율적이어야 합니다. 성령이 그 자신의 행적에서 잘못을 범하는 것이 되십시오. 이 공식적인 부분을 구성해야 합니다 불온의, 그리고 그것을 질병. 그리고 어떤 일이든 더 빨리 행한다 자연을 원래의 행동으로 되돌려 놓고, 그녀를 강하게 하는 것과 같은 것들보다, 앞으로 도움 증산, 감기 내버려 두었습니까? 또한 매우 명확합니다. 어떤 사람이라면, 첫 번째 감각에 따라 디스템퍼, doth 그러나 그런 Univer∣sal을 사용하십시오 자연이 행동하도록 할 수 있는 수단 방해 없이; 그는 확실히∣ly 이 모든 디스템퍼(그래서 일반적으로 괴롭히는) 쫓겨난다 그들이 오자마자. 에 의해,페이지 38첫 번째 공격, 아키우스는 융합 만 있습니다. 완전히 ∣ 눌리지 않았다 a를 가진 방해된 사정 불안한 캐릭터. 그리고 이것은 나의 Pa∣tients가 일반적으로 사실이라고 생각합니다. 수년 동안 그들은 완전한 Dis∣ease를 알아야 한다는 것을 알고 있습니다. 그들이 그들의 Reme∣dies를 소홀히 하지 않는 한 처음에.
대학의 모든 의학에 대해 ∣sal을 위해 성향은 위로부터 타고나와, 질병의 형성을 견뎌냅니다. (내면의 영이 주지 않았다면 그들에게) inasmuch 힘과 활동을 더하는 것처럼 빛과 생명을 통한 자연 그것은 규칙적으로 행동하는 것입니다. 거기∣앞에, 얼마나 큰 관심인지에 대한 의약품 강화의 지식, 상쾌하고 자연을 진정시킵니다. 그녀가 유일한 배우이기 때문에 자기 자신을 치료하는 사람? 그렇다면 얼마나 자애로운가 의사는 마땅히 그가 되어야 할 것이다 그의 환자들에게 주어 그가 하지 못하게 한다 조잡함으로 자연을 강요하고, 속임수를 쓰고, 또는 Poysonous 속성 의약품 (모든 자질이 지시하는페이지 39Purgers와 Vomiters는 ex∣haust에 있습니다) 그녀의 힘, 하나를 반대함으로써 다른 사람과 악을 나누는가?
의사가 구제책을 가지고 있지 않은 경우 더 일반적이고 순수하며 친근합니다. 일반적으로 주어지는 것들 (내 말은 자연을 행동으로 이끌 수 있는 그런 것, 그녀에게 힘을 주어라, 그녀 이것 또는 저것 작전, 없이∣아웃 Reliques Offensive를 떠나, 아니 때로는 더 번거롭습니다. 질병 그것 자체) 그런 깡통의 원하십시오 그들에게 변명하지 말라 하나님이 Reme∣dies를 박탈당한 필멸자를 남겨두지 않고, 더 친절하고 온화한 자연과 조건은 교만하지 않았다. 탐심과 지나친 젖을 뗀 자만심, 태만과 함께, 일부 Book-Doctors에 참석하여 그들이 책을 찾지 못하게합니다. 참된 실천의 신비. 이 사람들 그들이 협정을 시행한다면 결론을 내린다∣ing 서면 규칙에 따라 그들은 할 수 있다고 생각합니다 (성공이 되도록하십시오 그것이 무엇을 할 것인가) 그것은 정당화될 수 있기 때문에 지시 된 것에 대해 맹세 할 수 있습니다. 그들 자신이 재판관이다. thô 그것페이지 40모든 면에서 자연에 반하는 행위. 그러나 자연이 더 마음을 가졌더라면, 의사의 영수증을 줄이면 우리는 병에 걸린 Per∣sons에 대한 더 행복한 효과를 확인하십시오. 그리고 그들이 실수한 것은 그들의 이마에 기록; 또는 그들이 달성 한 수단 백성들 가운데서 그들의 위엄, 정식으로 검사됨; 그들은 Asha∣Med가 될 것입니다 하나의, 그리고 o∣ther를 혐오합니다.
자연은 우리가 관찰해야 할 것입니다. 약한 곳에 힘을 주시고, 어두운 곳에서 그녀를 깨우치고, 달래기 위해 화가 났을 때; 두려움이 분노가 사라지고, 놀라움이 사라질 수 있습니다. 누구든지 ∣ 준수 할 수 있습니다 이것은 가장 stub∣born을 찾을 것입니다. 치료할 수 없는 Dis∣eases를 설명했습니다. 그 앞에서 날아갈 수 있습니다. 하지만, 딜리젠스, 건전하고 꾸밈없는 언더스탠딩, 인내심과 함께, 사랑과 열심은 개방에 필수적입니다 이 심연들, 그리고 그러한 Me∣dicines를 발견하기 위해, Ex∣orbitances를 소멸하는 데 적합합니다. 슬프게 도! 가지고 있는 것들 이 길을 밟은 사람은 거의 없습니다페이지 41(또는 그들은 스스로를 숨겼다) 그리고 그들이 쓴 것은 오히려 욕망을 만족시키기보다 자극한다. 이 파라켈수스(Paracelsus)와 헬몬트(Helmont)의 유명한 약은 그들의 부피에도 불구하고 저술, 빈번한 Cita∣tions 그들 중 우리에게 기여하는 것은 거의 없습니다. 다만 우리가 따르도록 부추길 뿐이다 자연: 그러나 치료법 그 자체는, 그들로 염색하거나, 또는 아주 secret: 일반적인 규칙은 존재하지 않습니다. 이에 따라 이러한 의약품은 ob∣tained될 수 있습니다. 우리는 어떻게 해야 합니까? 어디 찾아볼까요? 우리가 찾을 수 없다면 자연의 길은 일반적입니다. 예술이 그녀의 de∣ficency에 대답 할 수 없습니다 특히. 경건한 자들과 학식 있는 실루르리스트는 그의 Silex Scintil∣lans에서 이것에 맞는 것을 가지고 있습니다 목적, 그가 말한 곳:
자연이 그녀의 보솜을 보았을 때
그녀의 자녀들은 물들고,
그녀의 모든 열매는 짚으로 시들어 버렸다.
그녀의 가슴은 메말랐다.
그녀는 지구를 만들었다 (그녀의 간호사와 무덤) 하늘을 향해 한숨을 쉬어라.
그 한숨 소리에, 그녀의 자궁에서 꺼내고,
비는 대답했다.
그래서, 그녀의 모든 두려움 속에서,
그리고 희미한 요청,
그녀의 간절한 한숨이 그 눈물을 쏟아냈다.
그것이 그녀의 가슴을 가득 채웠다.
가장 자연스러운 것이 가장 적합합니다. 모범이 되고 거의 실패하지 않을 것입니다. 그것을 따르는 사람들. 그러나 긁어 모으기 위해 Volumes of the Dead ( 감각은 그들과 함께 묻혀 있습니다) 이해는 비합리적입니다. 눈먼 자는 Co∣lours를 분별하려고 노력한다. 게다가, 그것은 훌륭한 underva∣luing입니다 인간 자신의 능력, 자연의 풍요로움, 그리고 하나님의 축복, 판단하기 위해 한 번 행한 것은 그렇지 않을 수도 있다 다시 할 수 있습니다. 왜냐하면, 그들의 Medi∣cines를 위해서입니다 그들과 함께 죽거나 obscu∣red; 그러나 자연은 여전히 존재하고 있습니다. 그녀의 주님 (모든 것의 분배자 미덕)은 영원히 살고, 그의 창조된 생물, 약을 위한 그리고 사람의 아들들에게 주는 선물들을 결코 비하하지 아니하느니라 그들이 받아들일 수 있는 능력을 가지고 서 있을 때 그들. 그러나 우리가 오래된 Metho를 생각한다면•페이지 43고대인의(자연 부분 설정 그 제쳐두고, 가장 작은 입자 이) 이미 알려져 있고, 불확실하고 충분하다는 것이 밝혀졌습니다. 그 당시에는 없었던 질병을 위해 모자 하나에 맞는 정도입니다 모든 머리에, 그리고 모든 사람에게 하나의 슈 발.
구제책이 어떻게 처음 알려지게 되었는지 묻자. 인간이 세상에 태어났다는 것을 알고, 자신을 도울 수 있는 최소한의 능력으로∣ 자신; 그런 다음 Knowledg는 다음 중 하나를 수행해야 합니다. 본능에 의해서, 또는 획득에 의해 일어난다 경험에 의해; 또는 에 의해 달성될 수 있습니다. 교육, 또는 그 너머의 무언가에 의해 모두. 물론 교육은 옳지 않다 그것 자체에 주요한 장소를 가정하십시오; 왜냐하면 그것은 가장 확실하기 때문에, 저것 진짜인 지식은 다음 중 하나여야 합니다. 타고난 본능으로 배우거나, 관찰에서 획득합니다. 그리고 만약 이들 중 하나로부터, 새로운 것이 있을 때마다 질병은 일어나고, 치료법은 일어나지 말아야 한다 같은 것이 하나에서 자연스럽게 일어난다 그 중 두 개는? 왜냐하면 규칙이 없기 때문이며, 있었던 것에 대해서도 규칙이 있을 수 없기 때문이다페이지 44전에는 그렇지 않았습니다. 규칙이 없으면 확실히 자연적 본능 또는 관찰에 의해 획득되는 경험(Expe∣rience)은 유일하게 사용 가능하고 진정으로 preva∣lent 매체가 되십시오. 그리고 그러한 새로운 것의 적절한 구제책 악은 알 수 있습니다. 교육 분야 이러한 사례는 도움이 될 수 없습니다. 왜냐하면, 'tis ap∣parently 모든 교육이 어떤 수신된 Prin∣ciples에서 발생한다, 가정된 편의의 또는 불편함: 그리고 원리가 참이든 거짓이든, 특수하거나 유전적이든, 그래서 그것들은 확대되거나 축소된다 이해. 무엇이 필요한가∣ing from Experience가 true인 경우(만약 같은 것을 소유하고, 진정한 센스를 가지고 있습니다 실험의, 그리고 잘 원인을 이해함) 분별력이 있습니다. 그러나 그것은 효과에서 온 것이기 때문에 항상 미래를 위한 대통령은 아닙니다. 그러나 자연히 일어나고 있는 것은 인간의 타고난 원리 가이드는 모든 유전자의 진정한 후원자입니다∣ral 및 특정 지식; 나는 부른다 모든 세대의 증언을 목격하고 다음과 같이 질문한다.
페이지 45책도 없고 선례도 없었을 때 누가 물리학의 첫 번째 저자를 가르쳤습니까? 그 이후로 히포크라테스에게 많은 시대를 가르친 사람은 cer∣tain에서 신성한 것을 구별하십시오. 질병, 그리고 치료법이 있습니다. 대중적인 전염병, 결코 알려지지 않았거나 들어본 적이 있으신가요? 어디서 왔는가? 그 같은 사람 (그 시대 세계, 질병과 그 치료법은 알려져 있지도 않았고 어떤 척도로든 구별됨) ob∣tain을 수행했습니다 가장 맑은 빛, 뿐만 아니라 구별하지만, 또한 적절한 약으로 질병을 치료하기 위해? 바실리우스 수도사는 어떻게 가르침을 받았습니까? 가장 잘 아는 Physi∣cian이 된 날? 파라켈수스와 헬몬트는 전통을 무시하지 않았다. 그들의 전임자, 의약품 획득 모든 것보다 더 큰 효능을 지녔습니다 그들 앞에서? 파라켈수스, 토(thô) 사육 바질에서 Phy∣sick의 교수로 선출된 학교에서, 그의 Knowledg를 키우지 않았다 그가 읽은 것으로부터, 그러나 그의 안에서 작용하는 자연의 빛으로부터; 만큼 그의 반대 의견에 의해 충분히 나타납니다.페이지 46알려진 모든 규칙에서; 그리고 그의 효과적인 치료; 또한 그 자신에 의해서도 선언, 그는 아무것도 읽지 않았다 철학 또는 물리학 10 권 몇 년 동안 함께했습니다. 그리고 헬몬트는 인정했다. 더 확실성, 때 담화와 Phansy, 또는 상상력이 가라앉았고, 그의 모든 독서 또는 Concep∣tions에 의해: 그 진실에 대하여, 어떤 이제 존재 안에서 그들의 간증을 전할 수 있습니다. 그리고 책이 없는 인디언들이 나투랄에 의해 날마다 나타나지 않는가? 본능은 Vir∣tues만 알아냅니다. 식물의, 그래서 그들은 드물게 그들의 공통을 위한 약을 원한다 디스템퍼? 우리는 우리 자신을 닮지 않았습니까? 종종 아픈 사람들 (의사에 의해 넘겨진)이 그들 자신에 의해 치유되는 것을 본다 타고난 충동? 한 사람이 cu∣red입니다. 한 종류 뒤에, 또 다른 종류 뒤에, 또 하나∣다른 종류, 알려진 것과 반대되는 altogetehr 메서드; 우리는 무지하게 우연이라고 부르지만, 그것은 오직 우리에게만 그러하다. 의심할 여지 없이, 이것은 자연이다. 자연적으로 인간을 그의 치료에 흥분시킨다. 개로, Quitchgrass에게; 고양이,페이지 47넵에게; 제비, 애기똥풀, &c.
만약 자연이 (실제로 있는 그대로) 이 동물들의 흥분자, 그들의 pro∣per 구제책에, 어떤 Concep∣tion 없이, 선견지명 또는 추리 자신의; 그녀는 얼마나 더 많은가? 인간, 그 안에 잠재된 능력 사물의 뿌리를 아는 것, 그래서, 어떤 사람들은 많은 담론이 없습니다 또는 추론, 내면의 사람 그 안에서 감동을 받거나 흥분하고, 완전하다 놀라운 것들; 그러나 할 수 없다 그들이 어떻게 말하는지 또는 왜 말하는지 그들? 그럼에도 불구하고 예술이 더 많이 나타납니다 공손함, 자연이 가져다주는 곳 의논 없이 사람 안에서 그의 이유. 의 힘으로 사자, 그리고 호랑이의 사나움, Bat∣tel의 시간에 말의 용기, 토끼의 무서움, 그들의 강점에 대한 자문이 아닙니다. 또는 약점 또는 교육의 효과, 그러나 독창적 인 속성; 그렇게 우리는 Musick, Poe∣try, Limning, Arithmetick, Mathematick Science, 그리고 메카닉페이지 48예술 너무나 높은 분량으로 그들은 분명히 다른 모든 것을 능가합니다. 그 안에서 교육을 받았다. 누가 그랬어 아펠레스를 능가합니까? 언제부터 예술을 했나요? 시인을 호메로스에게 가까이 오게 하라. Phansy의 정확성? 아니, 유전자∣rally 당연한 것으로 여겨지는, 그 시인들 만들어지는 것이 아니라 태어나는 것입니다. 우리만의 나날 해결할 수 있는 아이를 낳았다 교사 또는 알려진 규칙 없이 산술∣tick에서 가장 해결할 수 있는 질문. 상인, 그 무역 골드 코스트 (Gold-Coasts)에 말하길, 흑인들은, 그들의 손가락에, soon∣er 상품∣ties의 가치를 고려하고, thô 깨진 숫자에서, 우리보다 가장 예리한 상인은 자신의 펜. 우리는 얼마나 많은 ex∣cellent를 보았습니까? Mechanick Works의 아티스트, 스승님을 한 번도 배우지 못한 자들 그 분야에 능숙한 교육에 의해? 하지만 결론부터 말하자면, 아르키메데스는 그의 감탄을 배웠다. unparallell'd) 메카닉의 발명품 엥긴스, 그가 그토록 오랫동안 로마 군대를 견뎌냈다. 바다와 육지; 싱글 Arti∣fice를 사용하여페이지 49다른 사람의 도움 없이 무기? 그 군대의 장군 마르켈루스가 자신의 엔지니어에 대한 조롱 진영은 (플루타르코스가 썼듯이) 말했다: 뭐라고? 우리는 결코 만들기를 멈추지 않을 것입니다 이 브리아리아 엔지니어와의 전쟁, 그리고 여기 기하학자? 누가, 가만히 앉아있어 그의 안락함에, 스포츠적인 방식으로, 부끄러움으로 우리 해군을 무너뜨리고 모든 멋진 백을 초과했습니다. 거인의 손, 방전 한 순간에 우리 사이에 그렇게 많은 총이 쏘였습니까? 내가 말하건대, 이 사람들은 교육을받는 동안, 우리는 그들의 책과 실험(또는 가장 적은 indubitate 그들의) 그러나 그들의 완전함에 도달하지 못하리라. 수백 년이 지났고, 너무나 많은 손과 머리가 그들의 시대부터 함박? 확실히 이보다 더 큰 원인은 없었다. 우리 안에 있는 이 결핍은, 우리의 가정보다, 더 나아졌다고 선언된 것들 그들이 시작한 프린 ∣ 시플 (Prin∣ciples)보다 사라질 규칙, 누가 선언했다 그들. 그리고 그것이 아니었다면, 나는페이지 50우리가 그랬다고 생각하지 않을 수 없다. 오래 전에 우리의 Under∣standings에서 그렇게 확대되었습니다. 이 라인은 필요하지 않습니다. 이 시기에 쓰여졌다. 하지만 그러면 나도 이해될 것입니다. 재단이 이 유명한 사람들이 얻은 것은 그들의 예술의 완성을 위해, 그렇지 마십시오 우리에 의해 무시됨 : 그들은 re∣garding하지 않습니다 (어쩌면 없을 수도 있고, 없을 수도 있습니다. 사용) 연약하고 불확실한 도움 쓰여진 것을 신뢰하지 않는 책 타인의 실험, 고통 ∣ 자아 아주 단순하게 (아이로서) 위에서 언급) 자연에 의해 가르쳐진다. 이런 식으로 그들은 다른 어떤 것보다도 더 확실한 지식, 다른 어떤 것에 의해서도 얻을 수 있다 길.
그러므로, 배우지 말아야 할 Art of Physick, 원하는 것은 아닙니다. 언어의 혜택; 정당한 관찰을 위해 의 그리고 그에 부응하는 삶 이 경우 자연의 법칙이 제공되면, 가장 중요한 것은 필요한 것들입니다. 저것 과학, 더 쉽게∣tain'd 이다 건전한 판단에 의해서, 에 의해서보다페이지 51책에서 배운 재치를 가장 많이 읽었습니다. 왜냐하면, 자연은 우주와 그 안에 있는 모든 것들, 그것은 의심의 여지가 없지만 그녀는 약을 낳고, 그래서 그녀는 그렇게 한다 의사는 또한 유전자∣rally로 간주되는지 여부와 동일합니다. 또는 특히, 그들에 관해서는 Re∣medies, 그 선물 (모든 나이, 시대, 계절, 모든 Per∣sons 그리고 모든 질병)은 alwayes입니다 동일한: 또는 다음과 같은 구제책에 더 구체적이거나, 구체적이거나, 한 곳에서 그녀에 의해 생산됩니다 한 번에만, 그리고 일부 Per∣sons에게만; 것과 같이 약 fome 확실한을 위해 적합 개인적 또는 국소적 질병; 그리고 다른 장소와 시간, 다른 사람 사람과 질병.
그리고 그것은 분명히 명백합니다. 뿌리의 미덕에 대한 지식, 허브나 식물은 아무것도 아니었다 테오프라∣•투스(Theophra∣•tus, 자연적으로 경험한 •이것, 그리고 그 분신자) •x에 의해 발견된 것을 제외하고는 관찰 위치 짐승, 새, 늙은, 짐승페이지 52여자, 광대, 인디언, 또는 그런 것들 예기치 않은 방법. 아니, 자연이 그동안 무지했거나, 자신의 자손을 구할 수 없고, 특히 질병이 있기 때문에 곱하다; 하지만 척하는 사람들 그들 자신은 의사가 아니었다 그녀에게 재능을 받았지만 반대하고 그녀의 적절한 노력을 방해했다. 그들 더 현명해지기 위해 몸을 굽히고 결심함 그녀보다, 그리고 Re∣medies: a Practice their Fore-fathers에 의해 그녀를 강요하기 위해 결코 알지 못했다 : 그 남자를 생각하고, 누구 하나님의 형상대로 지음을 받으셨으니 자신 안에는 빛이나 인도자가 없어 충분합니다. 그분을 자신의 도움에 이르게 하시거나, 이웃의 도움.
오 큰 눈멀음이여! 어떤 사람? 모든 피조물의 요약, 불멸의 영혼을 가진 자는 그렇지 못하리라 그분 안에 있는 것, 그 후손 위에서 무엇을 구별할 수 있어야 합니다. 그분의 도움을 받기에 합당한가? 새와 짐승이 알 수 있는 특권이 있습니까? 구제책의 적합성, 그리고 인간은 그것을 할 수 없다고 판단되는가? 한다 야만적인 인디언, 그리고 무례한 양치기페이지 53농부 또는 늙은 여자는 grea∣ter를 한다 학식 있는 의사들보다 더 치료가 가능하다 우리 시대의? 오 부끄러운 줄 알라! 를 위한, 되다 문맹인 사람에 대해 무지한 사람 알다시피, 큰 치욕입니다 박식한; 그들이 대단한 척한다면 knowledg는 거의 수행하지 않습니다(심지어 그들이 스스로를 부르는 교수진 Masters)와 다른 한 명은 흉내를 내며 작은, 훨씬 더 많은 것을 할 수 있습니다. 그들. 그러나, 이것은 하나이기 때문에 타고난 본능에 흥분하고, 다른 것은 단지 경신하는 독서에 의해서만.
알토, 현재로서는 이런 일들이 있을 수 있다 어떤 사람들의 귀에는 거칠게 들리지만 진실하고, 자연을 위해 그들의 재단은, 어쩌면, 같은 적보다 오래 살아남으십시오. 그리고 (이 후기에는) 유전자∣rally 지금까지 받은 대로( 배교)에 의하여) 그들은 탈당하였다.
예술의 조상들(비록 천박하지만 의 개념 아래 reverenc'd 고대)는 실제로 Infan∣cy에 불과했습니다 세계의; 우리 시대는 그들의 뒤를 오래 따름으로써, ∣ 행위페이지 54진정한 고대: 왜 그랬는가 우리는 그들에게 전적으로 의지해야 하는가? 어린 시절의 발명품; 그리고 ra∣ther가 아니라, Ex∣ample의 장점 (초보자는 needs가 원했습니다) 진행하고 이해 속에서도 늙어간다 시간에서와 같이? 에 설정된 Pigmey 자이언트의 어깨가 보일 수 있습니다 그분보다 더 멀리 있습니다.
페이지 55두 번째 부분.의 질병의 일반적 특성.
그러면 사람이 적절하게 말해집니다. 아프다, 어떤 부분에서, 적어도, 마땅히 해야 할 일을 할 수 없다. 병약함은 원인(天義)으로 명명된다. 저것 그것의 할 것이다 부속의 무능 적절한 사무실 또는 기능, 질병이라고 불립니다 : 그 중 일부는 간단합니다. 일부는 복잡합니다.
단순 질병은 자연적이거나, 초자연적 또는 반자연적 : Par∣don 마지막 단어의 주화, be∣cause 그것은 유추 될 것 같습니다. 용어, Supernatural, Vnnatural, Con∣natural 등.
페이지 56첫 번째 부류는 모두 유전적이다 부모로부터 전이된 질병 어린이이며 ∣ 더가 아닌 것으로 간주 될 수 있습니다. 부분의 결핍, 전달된 이데아, 또는 육체적 독; 때때로∣times 단독으로, 어떤 약점이 있을 때와 같이 부모의 부분(아래 노동하지 않음) 다른 질병)이 그들의 그 결핍을 가진 자손들 일생 동안, 어떤 식으로든 말이다. 그러나 그로 인하여 전혀 이지 않는다 더 많은 것 더 큰 질병에 거짓말을 할 수 있지만 자연의 운동의 문제, 어디 그 결핍은; 다만, 자연은 자신의 노력에 실패하고, 사물의 보존을 그녀의 더 많은 Di∣sturbance에 인정한다. 아직은 쉽게 될 수 있습니다 Part에 대한 구제 specifick의 도움으로 방지됩니다. 하지만, 부분의 약점, 물질적인 악 추가되면 실제로 Persons( 그 질병이 빨리 제거되지 않음) 그들의 내면의 연약함을 통해 부품은 곧 죽거나 미∣serable을 살거나 둘 중 하나입니다 생명. 그럼에도 불구하고, 그러한 Morbifick 아이디어의 전달, 부품이 건전하다면, 그리고 아니오페이지 57우연한 일이 vi∣gour를 주는 것 거기서 그들은 아무 것도 인식하지 못한다 오랫동안, 그대로 파생 통풍에서 관찰 할 수 있으며, 어린이 (Pa∣rents에 의해 태어난 어린이)입니다. 강하게 소유됨) 여러 번 아무것도▪ 느끼지 못하고, 40세까지, 또는 50세까지: 절대적으로 필요하고 필수적인 모든 이상적인 질병, (정신 제외 악)은 이데아가 작용할 수 있는 물질적 더러움을 갖는다. 예를 들어 I 관찰한 사람들, 가진 사람들 Lues의 poyson을 미라로 계약했으며, 그렇지 않으면 사운드 파트의 토큰이 없습니다. 여러 곳에서 그 출현도 아니다 몇 년 동안(그리고 아마도 결코 may) 그러나 일부 어린이는 ∣양도를 합니다. 같은 몸에서 자연적으로 감염되었습니다. 그리고 마찬가지로 나는 7년, 10년 또는 12년 동안 건전하고 자유로워 보이는 문제(씨앗이 마땅히 인정하지 않고 이데아의 것을 인정하기 때문에)를 이상적으로 더럽힌 다른 Pa∣rents를 알고 있습니다. 그리고 그 후 저것 이상적인 질병, 가끔 Mat∣ter에 의하여,페이지 58그것을 스스로 명백하게 나타내 보였다 ∣ 유전 통신으로. 게다가, 일반적으로 관찰됩니다. 그것에 오염된 사람들 질병은, 정액 접촉에 의하여, 가지고 있다 몇 가지 감각이 없습니다. 개월; 그리고 다른 사람들, 누구에게 질병(그렇게 후천적)이 발병하는 곳 언제든지, 어떤 불질서를 의식한다 도입 된 행위 Spi∣rits를 사로잡기 위한 불필요한 것들; 그 없이는 그 질병, 정액이 유도되면 만들어지지 않습니다. 나타나다. 그러나 Lues가 mate∣rially 수축, 그 다음 가장 건전한 육신, 그리고 가장 맑은 영이 도망친다 ma∣ny에 대한 의미에서 자유롭지 못하다 시간 또는 기껏해야 위와 같지 않습니다. 3일: 실질적으로 영향을 미치기 때문에 부분들은 그것의 적절한 표징들을 발견하고, 그것이 물질적이라는 것을 스스로 드러낸다. 그리고 아르케우스는 그것에 대항하여 분투하고 염증과 플럭스를 생산합니다. 감염된 부분, 그로 인하여 중심에 부분의 악, 더 이상 막기 위해 몸의 진보 : 그 수단으로, Gororrhea의 새로 얻은 것은 빠르다∣ly페이지 59치유, 모든 내부 부분 소리; 또한 그들은 Lues에게 결코 일어나지 않습니다. 더 이상 퍼지지 않도록 하십시오. 에 대한, 물질적 질병, (thô very ve∣nomous, 그들의 육체성 때문에) 영적인 것보다 더 쉽게 극복할 수 있습니다. 또는 이상적; 왜냐하면 그들은 하지 않기 때문이다. 자연을 사로잡을 정도로 높은 높이, 자연을 자양분으로 삼을 수 있습니다. 저항이 없는 악, 위대함을 제외하고는 잘못이 저질러진다: 이상(理想)은 처음에는 영들을 어둡게 하고, 그리고 그들을 비굴하게 만든다 (무감각의 무감각을 통해 Venom)을 사용하여 물질을 준비합니다. 의 존재와 영양을 위해 그 영적 악, 그리고 질병이 생겼다.
이제, 육체적인 악을 위해 부모로부터 파생되며, 모성 영양에서 원본, 그들은 그들의 잔인함을 너무나 빨리 드러낸다. 아이는 것에 의해, 태어난다 표시 또는 Vo∣mitings에 의해와 같이 감각에 명백한 다른 것, 게으름, 안절부절, 아구창 또는 경련; 때로는 Acri∣monies에 의해페이지 60외부 또는 기타, 그들의 생명은 순식간에 끊어진다. 구제책에 도움이 되지 않는 경우 자연의 힘을 강화하여 재∣sist 그 악들. 그리고 그 장군 의견 (defe∣ctiveness에 근거 일반적인 치료법) Physick이 어린이에게 적합하지 않다는 것, 모든 가능성은 많은 사람들을 버립니다. 보존되었을 수도 있습니다 : ma∣terial 악이 얼마나 큰지 보이는, 드물게 필멸자, 만약 inter∣nal 힘은 자연에 의해 강화된다. 그것들은 영양을 공급할 정도로 유리화되지 않습니다 악(惡)은 참으로 불안한 것이다. 아르케우스에게 각인된 이데아 아이야, 모든 이로움에 따라 질병을 행동으로 옮기기 위해 노력하라 간헐적인 장애.
초자연적 질병(소위, 자연적으로 뿌리가 없기 때문입니다 부모로부터, 또는 불안한 씨앗으로부터; 그러나 우연히 다양성에 의해 태어난다 성령 또는 부분과 같은 디스템퍼의 다소간 vitiated)는 일어난다페이지 61소화의 오류를 통해; 충만함, 공(空), 감기(敷行), 더위(時日), 열(時日)에 의해, 분노, 두려움, 증오, &c. 것들 변환, 전송 또는 유지; 또는 1개의 질병이 바뀐 때 의 오용을 통한 또 다른 Physick, 또는 불규칙성 환자. 충만함 아래에는 폭식, 술 취함 또는 모든 것을 이해할 수 있습니다. 자연의 소화 능력을 넘어서는 과잉 : 의견 불일치 like∣wise 의 음식 (어느 것, thô 가지고 갔다 소량, 그럼에도 불구하고 ∣ing offend)는 과잉 사이에서 마비되어야 한다; 왜냐하면, 그들의 때문에 헌법에 동의하지 않는 재산, 사용 욕구를 통해; 그들의 차이∣ficulty 그들의 존재 안에서 소화되기 위해 고체에, corrup∣tion에 그들의 경향, 그들의 야성적인 성향, 또는 특정 본성에 대한 그들의 적대적인 독 (그들의 반감에 의해∣unto) 똑같이 burthen∣some을 증명할 수 있습니다. 기분 좋은 고기와 음료로 위장을 과도하게 충전하는 것: 이 중 하나는 Foun∣dations입니다 Lan∣guishings를 낳는 Surfets의페이지 62몸 안에서, 구토, 두통과 Loosnesses, 통과 유문의 장애; 그렇지 않은 경우 원시에서 정복 또는 치유 뿌리와 자리, 황달(검은색 또는 노란색) 장골 또는 담즙 유충, 설사; 쿼티디언과 테르티안 비장(脾臟)의 열병, 이질(甲病), 이질(藥藥), 장(藥), 임포스트(富臺), 비장(脾臟) Mesentery와 Reins는 다음과 같은 exi∣stences를 가지고 있습니다. 수종, Consumpti∣ons, 히스테리컬한 열정, 악액질, 거짓, 현기증, 뇌졸중, 간질은 원본이 있습니다. 때문에 악이 뱃속에 가라앉지 않고 다른 창자로 미끄러져 들어가 더럽히고 그 안에서 이상한 발효를 낳을 때; 그런 다음 비장과 위가 유지 보수에 공모합니다 그; 그들 자신의 정부 특징적으로 흠집이 있는 것 전술한 장애. 공허함은 너무 많으면 우울증을 만듭니다. Vi∣tal의 시들어가는 정령들 권력, 그리고 성향 동화의 부분의 영양을 공급합니다∣ment. 이것의 유일한 해결책은,페이지 63영양이 풍부하고 더 많은 음식입니다. 영적 운영. 감기와 더위, 너무 큰 정도로, 응고 또는 재해결 자연의 정령들이 ex∣tream에게, 방해하거나 소비하십시오. 같은.
기상질환은 모두 에피데믹(Epi∣demic)이다. 풍토병; 그리고 모든 포이슨, 그렇다, 그러한 모든 질병은 파생되지 않는다 부모의 씨에서 나온 원본; preterna∣tural에서 시작하지도 않습니다. 육류와 음료의 과잉, 소화 오류 등; 하지만 폭행 없이 즉시 생명. 이러한 종류의 전염병은 매년 (일반적으로 가을) 디스템퍼(Distempers)는 우리가 신종 질병(New Diseases)이라고 부르는데, 이는 부패에서 비롯됩니다. 외부 공기, 즉 우리의 내부 공기 또는 에테르가 주로 더럽혀지고, 갑자기 생명의 영을 더럽혀 질병을 낳는다. 재앙 성령이 억압당한다 무감각, 분노 또는 공포의 지배적인 힘 아래에서.
혼미한 상태에서, 질병은 에너지∣vated 영의 효능 dis∣crimination,페이지 64저항 없이 비극을 끝내리니, 완성된, 자연은 그녀 자신 증언∣mony를 준다 그녀 자신의 정복에 의해, 그녀의 적절한 능력에 대한 작은 거부는 그녀의 In∣capacity를 명백히 드러냅니다 만연한 악에 대항하여 분투하기 위해; 왜냐하면, 분별력이 있는 동안에 그녀는 다툼 없이 기꺼이 죽음에 굴복한다. 그 안에서 나에게 나타나라, (1665년에) 전염병이 창궐했다. 누구에게, 자연이여, 그녀가 되자마자 자신의 무능을 인식하고, 에 자발적으로 제출 악이 만연합니다. 그리고, thô Sense는 완벽하지만, 토큰이 나타났을 때∣ed, 각 사람은 그렇게 관련되어 있습니다. 겉보기에는 괜찮아 보입니다 (약점 제외) 여느 때와 마찬가지로 드물게 12시간 또는 24시간▪ 안에 죽을 것 같은 기색 이러한 선(先)병(先行)의 발현(顯化)에서는 맥박(日族)이 동등▪하다 느리고, 가늘고, 아무것도 건강한 상태와는 눈에 띄게 다르지만, 그럼에도 불구하고 이것들 안에는 신경의 경련, 힘줄 ∣cies페이지 65경련에, (Re∣medies를 제외하고, 이렇게 무자비한 Na∣ture의 적용되십시오, 할 수 있고 할 수 있는 것 성령을 북돋아 질병에 대항하고 그 독을 대항하게 하소서) 죽음으로 끝납니다.
분노 속에서, 자연은 악은 그것에 대항하여 폭력적으로 행동하고, 자연의 불 안팎으로 움직여 구토, 두통, 골격, 격렬한 화끈거림, 블레인, Buboes, Carbuncles, 농포, &c. fer∣ments 때때로 시끄러운 eva∣cuation 콧구멍, 창자 및 Vrine에 의해. 그러나 구제책이 사용되는 경우 베놈에 저항할 수 있고 분노를 달랠 수 있으며, 땀을 흘리며 뒤따르는 모든 것을 ∣ordinate 행위가 중단됩니다. Blanes, Car∣buncles 및 Pustles가 익습니다. Buboes dis∣solve, 그리고 질병은 조금씩 거의 극복되지 않았습니다.
두려움은 나투레의 구원을 배반하고, 모든 노력을 쓸모없게 만든다. (그것을 통해) 그녀는 rea∣dily 베놈을 받고 아래로 가라앉는다페이지 66오히려 영양을 공급하기 위해 노력하고, 적과 싸우는 것보다. 그 징후는 실신, 영혼의 쇠약, 심장의 두근거림, 맥박의 떨림, 그리고 증표 이외에 질병에 대한 다른 증언은 거의 없습니다. 사람들은 (때때로 발생하듯이) 블레인, 농포, 카벙클 또는 부보에를 가지고 있으며 익지도 녹지도 않습니다. 안으로 이 경우 (thô so desperate) 높은 경우 Cordials는 처음에 관리되고 계속, 그들과 더불어, 저것 악성에 저항하면 때로는 아픈 사람이 행복하게 치료되고 그렇지 않으면 확실히 멸망한다.
질병의 구별, Natu∣ral, Preternatural, 그리고 Contranatu∣ral, 전제; 그것은 지금이 될 것입니다 이해했다, 하나의 변화 그것들을 다른 것으로 또는 그것들의 혼합은 다른 것과 함께 합병증을 낳습니다. 악, Lues 및 괴혈병 (그들의 첫 시작부터 발전 우리 안에서, 우리 삶의 출구까지)페이지 67명확하게 보여줍니다. 너무나 잘 알려진 디스템퍼인 루에스를 만지면서, 나는 참아 말하지 말라. 그러나 일반적으로 괴혈병, 나에 의한 질병 긴 obser∣ved, 나는 수축(또는 응고)과 해소의 힘을 발견한다. 괴혈병은 우리에게 자신을 제시합니다. 다음 중 하나에서 발생하는 고려 사항 너무 큰 수축성, 그로 인해 Bloud의 Effervency는 유지됩니다. 또는 지나치게 큰 신맛 또는 Reso∣lution에서 풍부한 발효로 Chyle의. 한 경우, Bo∣dies 의 괴로움을 당하는 사람들은 항상 (또는 대부분) 쌀쌀하고, 졸리고, 멍청하고, 뻣뻣하고 움직임에 적합하지 않습니다. 다른 한편으로는, 그들은 실신, •마음의 고충, 무의식적인 •위트와▪ 더위, 그리고 곧 괴로움 속에서 일한다 다시 감기로. 왜냐하면, 폭행 ••옴 없이, 무감각, •신경의 견인, •늙음, 절름발이가 유추되기 때문이다. 그리고 •ature (변태에 의해) er•∣neously 그것들에 대항하여 노력하고, 호르∣•블 통증이 뒤따르고, 류∣•아티스름과 통풍을 일으키고, (페이지 68Effects of Tartness)는 Dolors가 Nerves와 Joynts에서 알고 있으며, Assault가 더 안쪽에 있을 때, 그러면 중풍, 경련, 현기증(Vertigoes)과 다른 모든 수도 디세아(Disea∣ses)는 신경의 응고(Congelations)에서 원본을 가지고 있습니다. 에 반면에, 해상도가 사전 ∣전송된 경우 (Congelations와 Resolution의 경우• 모든 부분에서 너무 빈번합니다. 몸; 그리고 파라켈수스가 잘 관찰한 것처럼∣ved, 근원 또는 원본은 o• 모든 질병) 때때로 일어난다• 회원들의 결의, 큰 소리로 퍼∣mentations, Erysipela의 모든 열린 궤양, 암 등등 또한 과도한 출혈, 시끄러운 구토의 preternatu∣ral 플럭스, 시끄러운 구토, 격렬한 연소, 모든 종류의 Loosnesse 등. 설사, Lientery, 이질, Ca∣tarrhs, Hectick Feavers, Solution o• the Joynts, &c.는 적절하게 호출됩니다.• 해결의 질병.
나는 이제 형태와 작동에 대해 혼란스러워해야 한다페이지 69••enomes의, 이 이론에서 미리 언급되었지만, 그들은 거의 오지 않기 때문에 연극에서 나는 오히려 그것을 대체했다 의사가 보증할 때까지 논문 그들에게 존재를 허용하기 위해; 어디에∣fore 나는 여기서 질병의 일반적 성질에 대해 간략하게 결론을 내리겠다. 보편적 인 작품 그런 것을 넣는 것입니다 우리의 끝.
페이지 70세 번째 부분.A 이전 Posi∣tions의 증거 연습에 의해.
아니, 직접 Ex∣planation으로 진행합니다. 질병 치료에 대한 나의 실천, 위에 주어진 이론과 일치합니다. 하지만, 내가 가지고 있기 때문에 다른 곳에서는 나에 의해 치유에 대해 이야기했습니다 동일한 방법으로 수행된 1657 년에서 1665 년까지; 나는 그 Distem∣pers에 대해서만 담론할 것이다. 그 이후로 (thô 의 전염병의 진전과 결단만으로도 맹위를 떨치고 있다고 나는 쓸 수 있었다 큰 볼륨)이 내 아래에 떨어졌습니다. 손질, 그리고 치료되지 않고Page 71 help of any of the Compositions of the Shops, or commonly known Chy∣mical Remedies; both which kinds of Medicines, I do, in a manner, tacitly disclaim, as unfit to serve the extream Necessities of Nature; yet, have I so far allowed of them, as they may in some sort or degree be of use in Cases less difficult: well knowing, that 'tis only the Prudence of Physicians, in a due application of Remedies specifick to Parts or Juyces, which renders them serviceable to the End, for which they were made. Nevertheless, for brevity sake, and because in my Theory to this present Practice of Physick, I have at large discoursed about this matter, I shall say no more of them; but go on, by the Practice it self, to prove the Use of General Medicines to be rational, and true, certain in Nature, and confirmed by Experi∣ence.
In order to which, I begin with the Plague in the Year 1665, and the Diseases of the following Years; wherein popular Distempers (the Re∣licts Page 72 of the preceding Plague) did suf∣ficiently manifest themselves in their Vigour, and reigned long, to the Asto∣nishment of those Doctors, who (the Year before) conscious to themselves of the Deficiency of their own Medi∣cines, fit to resist that Malignity, for∣sook their Patients in a time, when their Skill (had it been worth Esteem) would have been of greatest Ser∣vice.
Having affirmed, Diseases to be ei∣ther Simple, or Complicated, Resolved or Congealed, as I must (with Para∣celsus) acknowledg all Diseases are, it is now time to speak of their Cures; first particularly, and afterwards, gene∣rally.
In order to which, for order sake, I intend to give a short hint of Cures, both particular and general (in dis∣coursing of which, I shall be exceed∣ing brief) afterward, by many Ex∣amples produced from my own Expe∣rience, of more than Eighteen Years since the last Plague, confirm the Truth of this my Theory, by my Page 73 proper Practice in a larger man∣ner.
Therefore first, I thus say: In Con∣gealed Distempers, Remedies further∣ing Transpiration, by resolving those acrid Powers, that hinder the same, are most conducent to the Cure of them. But, in Resolution of the Pow∣ers, where Faintings, and Palpitations are predominant; there Constringents are most serviceable.
Yet open Tinctures, by which Na∣ture may (as in a Glass) see her own Deficiency, perform both the one and the other, more strongly or more re∣missly, according to the Excellency of them.
Of the Plague.
IN the beginning of the said Plague, I used all the known Anti-pesti∣lential Medicines (both of An∣cient and Modern Physicians) which I Page 74 found would indeed provoke Sweats; yet not naturally, but by help of Cloaths, where a great Burning gene∣rally was, before the Sweats appeared. By reason whereof, Nature, (being wearied) through such a forcible way of acting, could not be supported suf∣ficiently to the extirpation of that Ve∣nome, so as to dissolve Buboes, with∣out maturation; nor ripen Blanes, or Carbuncles, but by a long Series of Time, and great Conflicts of the Sick, which too frequently ended in Death; thô, the Plague (at that time) was not come to the height of its Malig∣nity. Perceiving this, I had recourse to my own Medicines, which I had formerly found successful in most Fea∣vers: For, by these Remedies, such as came to me upon the first Assault, if the Chyle was infected, and any Ful∣ness remained in the Stomach, they usually Vomited at first, and present∣ly after fell into Sweats, without pre∣ceding Burnings, or the help of Cloaths. And the Sweats, for the first 12, or 24 Hours, were like drops of Water Page 75 from a Bucket, for largeness; yet was there not any Depression of Spirit, but more ease, and greater vitality or liveliness, and the Continuation of the same Sweats was pleasant and refresh∣ing: by which Means, Buboes dissol∣ved, and in the third Day (at farthest) the Malignity was separated: And, thô the same Remedies were conti∣nued, yet after that time no Sweats appeared, otherwise, than was usual in an healthful Person, the Time and Season being considered. But where Blanes and Carbuncles appeared, there Sweats were not so great, nor so con∣tinual; but usually on the third Day, the Blanes and Carbuncles opened, and their Eschars were divided from the Living Flesh, and digestion so followed into Matter, that in a short time (com∣paratively to that, where other Medi∣cines were used) perfect Health fol∣lowed.
Page 76The different manner of Assaults at that time.
In the first Assaults of that Pesti∣lence, some were taken with great shivering Pains in the Back and Head: others were afflicted with Lightness of the Head, without pain; but had Tremblings and Palpitations of the Heart, and sometimes Swoonings. Some were assayled, as with a Stroak, Stab, or Prick; Others with Blanes, Buboes, or Carbuncles, without any manifest Sickness at their first appea∣rance.
My Method of Cure.
이 모든 다양한 선언 아래 (큰 두려움이 있는 곳을 제외하고) 나는 항상 하나의 동일한 Me∣thod를 사용했습니다. 처음 찍혔을 때 아파서 미리 잠자리에 들라고 명령했는데 더 이상 겉옷을 입지 말고, 그들이 평소에 그랬던 것보다 건강; 그때 나는 그들에게 내 Pou∣der를 주었다.페이지 77와인, 에일 또는 맥주 한 숟가락에: 그리고 나는 내 Aqua Pestilentialis를 주었다. 두세 번 떨면서 찍은 것 숟가락; 그러나 뜨거우면 하나만 한 숟가락 또는 한 숟가락 반, 그들을 설득하여 가만히 잿물을 흘리게 하시고, 어느 만약 그랬다면, 땀이 곧 뒤따랐다. 그리고 그 안에서 그들의 지원을 위해, 그들은 메이스 에일(Mace-Ale), 포셋 드링크(Posset-Drink), 자루 또는 화이트 와인; 얇은 코들 약간의 와인과 함께 이것들은 다소 자주 반복되지만 소량. 내 Aqua Pestilen∣tialis는 필요한 만큼 자주 복용했습니다. 때로는 한 시간에 한 번, 때로는 더 많이, 때로는 더 적게, 그때가 그랬던 것처럼. 내 Pouder는 두 번, 네 번, 여섯 번꼴로 한 번 반복 자연의 능력에 따라 시간: 땀과 힘의 감소가 행복했던 곳, 그것은 종종 촬영; 그러나 환자가 계속된다면 땀을 흘리고, 강하고 상쾌하게, 6시간에 한 번. 하지만, 보이는 경우∣ed 게으름에 대한 경향, (저것에서 질병은) 보통 치명적이었다,페이지 78내 Coralline Cordial이 자주 사용되었지만, 30분마다 한 숟가락씩 느슨함의 징후가 사라질 때까지. 큰 갈증이 수반된 곳 질병과 함께, 나는 작은 코디얼 드링크의 형태로 혼합된 나의 심플렉스를 사용했고, 한 숟가락을 주문했다. 환자의 진료 시간에 소요 입안을 침을 꿀꺽 삼키고∣ Drops가 그랬던 것처럼. 잠이 부족하여 큰 휴식이 생기면 소금 열 알을 투여했습니다 Hartshorn의 정화 및 용해 Cytron-Water 또는 White-Wine Pos∣set-drink에서, 복용량을 한 번 반복했습니다. 두 시간 만에 fore∣ Pouder를 무시하지 않았습니다. 이 치료제 따라서 sea∣sonably 주어진, 나에게 훨씬 더 많이 보였다 그 안에서 자연을 구제하는 데 성공했습니다. 어떤 흔한 약보다 위급한 일, 어떤 종류의 약이든지. 그러나 현재 폭행 후 무감각, 졸음, 그리고 느린 맥박; 그때 나는 강하게 만들었다 심플렉스의 진심, 그리고 준 한 번에 한 숟가락씩, 한 번에페이지 79맥박이 올라가고 땀이 자유롭게 흐를 때까지 시간(상기 Pouder 또는 상기 Aqua Pestilentia∣lis를 무시하지 않음); 그리고 나서 나는 pro∣ceeded 모든 일에, 이전과 같이∣fied.
큰 두려움 속에서, 나는 Pou∣der를 주었다. 처음에는 항상 큰 Coralline Cordial의 수량, 쇠퇴하는 영들을 새롭게 하시고, 무료 땀을 조달하십시오. 달성된 경우, 그 다음에 앞서 말한 방법 치료가 끝날 때까지 계속되었습니다.
카벙클과 블레인즈의 고뇌 속에서, 나는 겉으로 (게다가) 내과) 나의 결심 Cerot, 그리고 한 번 동일하게 변경했습니다. 6 시간 또는 12 시간, Do∣lours에 따라 더 강렬하거나 더 많은 re∣miss였습니다. 나는 슬픈 경험으로 말미암아 모든 Magnetical의 fruitlesness를 보았다 매력적인, 여부 미네랄, 야채∣table 또는 동물 : 아니, 준비된 두꺼비, 1603 년에 너무 유명한, (헬몬트가 증언한 것, 그리고 그 전에 파라켈수스(Paracelsus)에 의해 극찬됨)페이지 80여기서 아무 소용이 없다는 것이 증명되었습니다. 독, 또는 Ma∣lignity를 방지하십시오 그 질병의.
나는 여기서 Buboes에 대해 아무것도 쓰지 않는다. (내 약이 있던 곳 사용) 그들은 결코 익지 않았지만 용해되었습니다. 예외, 환자가 있는 경우 불순종하고, 타협하려 하지 않는다 그들의 땀을 흘리고, 그래서 Oc∣casión을 주었다. 이의 성숙에: (thô 그러나 드물게) hapning, I 그런 다음 이전과 같이 Resolving Ce∣rot 만 적용했습니다. 그리고 같은 것을 찾았습니다. 숙성할 때뿐만 아니라 분해할 때에도 모든 Poultisses 및 Plaisters를 능가합니다. 이전 또는 이후에 사용한 적이 있습니다.
페이지 81Pa∣tients의 Carelesness에 대한 언급 역병에 걸렸을 때, 또는 그들의 수행원들, &c.
내 약, 땀에 누워있다, 24 시간 동안, 다소간, 그리고 발견 겉으로 보기에는 건강하고 자유로워 보입니다 모든 교란으로부터, 또는 감각 역병의 독, 그들 (그럼에도 불구하고∣서 있다 그들의 땀은 계속 컸다 그리고 무료) 침대에서 일어나야 할 것입니다. 그래서 그 땀을 확인하면서 추론했습니다. 갑작스런 죽음. 를 위한, 나 항상 관찰, 아무도 가지고 있지 않다는 것을 침대에서 벌떡 일어섰던 그 질병 셋째 날 전에; 또는 적어도 ∣fore 땀 (내 사용에 흥분 약)이 완전히 중단되었다 이제까지 회복하십시오. 그 정도를 제외하고는 그리고 Bu∣boes의 지루한 성숙의 방법, 그때 Dis∣solution의 인정하지 않음; 그 시간이 지나면 땀이 더 이상 자연스러울 수 없기 때문입니다 흥분.
또한 그에 못지않게 치명적인 오류도 있었습니다페이지 82간호사에 의해 저질러지고 at∣tended 등 아픈 자, 너무 눕는 것, 너무 눕는 것, 옷, 그들의 시간 동안 땀 흘리기: 그러기 위해, 그렇게, 폭력은 자연과 정령에게 바쳐지고, 그로 인해 억압당하고, 시들어갔다 그들 자신의 Burthen, 그리고 외로운 사람이 아니었다 어떤 방법으로든 도움을 줄 수 있습니다. 무엇이 든 지.
더욱이, 어디 사람들 (시간 안에 역병의) 그들의 Ap∣petites를 기쁘게 하기 위해, 많이 먹거나 너무 식히세요∣ing 음식, 신선 생선, 모든 종류의 과일, 멜론, 소고기, &c. thô 어느 정도 방조; 그러나 동일하다면 사람들은 저것으로 가지고 갔다 질병, 큰 구토와 Loosnesses fol∣lowed, 일반적으로 끝났습니다. 죽음. 그러한 사람들은 (어떤 구제책에 의해) 땀, 그 방식을 따라, 절제하고 과도하게 피했다. 또한, 이 환자들은 대부분의 경우 전가하지 않습니다. 그들의 extream Loosnesses 및 구토 ∣ings, 오히려 자신의 지나친페이지 83전염병의 위력보다 먹고, 그 다음에는 분노하고, 그렇게 추구했다. 침입하는 독에 대한 치료법이 아니라 특정 의약품을 사용했습니다. 현재와 같이 (그들에 의해) 생각) 경우에만 필요합니다. 반면에, 반대로, 절제하며 살았고, 조심스러웠다 그들 자신 위에 있도록, 첫 번째 감각 이후에 Re∣medies를 지금 취하기 위해 그 맹독의 모든 공격, 그리고 처방 전에 명령을 따랐습니다. 매우 드물게 유산됩니다. 에 대한, 전체 대가족, 그리고 ∣fected, 모두 도망쳤다. 적절한 보살핌과 신중함, gi∣ven 위의 방향을 관찰합니다.
그러나 슬퍼해야 할 것은, 나는 관찰한 바에 따르면, 반점이 나타났을 때, 그들이 어떤 종류였든지, 간호원들과 병자들을 보살피고 있는 자들은 너무나 큰 충격을 받았다 놀랍게도, 그들은 그들의 모든 것을 버렸다. 그들이 준 만큼 이전의 보살핌 죽은 환자를 위해; 그 반점들은 직접적인 징후가 아니었다.페이지 84사망률. 내가 본 모든 것, ha∣ving 그런 스팟은 (1개를 제외하고) 다시 ∣커버했습니다. 하지만 그 자리는, 누구든지∣ 그 밑에 염색을 하고 붙잡혔고, 동그란 동그라미가 있었고, 어둠이 불었고, 녹색, (방법 후에 혼합물 Rain-bow의 색상) 및 그 중심에는 진홍색 반점이 있고, 손가락 밑에서 딱딱하게 느껴졌던 의 부드러움 비교 다른 육체. 그 전염병은 갑작스런 죽음의 틀림없는 증표: 그러므로 그러한 반점들은 옳았다 토큰이라고 합니다.
의 그립의 배알.
이 질병, 몇 년 동안(특히 첫 번째) 전염병 이후, 충분히 스스로 그 대중적인 디스템퍼의 잔재: 이 질병은 다른 모든 급성을 능가했습니다.페이지 85디스템퍼; 고통받는 환자들 그리하여 보통 세 번째에 죽는다 또는 다섯째 날. 그 이유는 정맥이 열리기 때문에 Bloud 급류처럼 흘러 나와 배짱을 통해 칭찬할 만한 배설물은 없습니다 의자에서 볼 수 있지만 Bloud, 그리고 Gelly와 같은 물질, 그 보이드 뿔처럼 냄새가 난다. 통증이 과도했고, 대변이 거의 지속되었고, 소량으로; 그리고 자연의 힘만으로, 또는 자연의 도움을 통해 적절한 약, Bloud는 구속된, 겔리와 같은 물질 les∣sened, 그리고 칭찬할 만한 배설물(둘 다 in Odor and Existence)가 이 질병은 결코 cu∣red가 아니었다.
나의 치료법.
첫 번째 공격, 또는 큰 슬픔 속에서, Bloud의 외관 또는 배설물 속의 겔리와 같은 물질, 나는 내 Pouder를 줬다 (위에 명시 역병에서) 2시간마다 한 번씩,페이지 86내 Coralline Cordial 한 시간에 한 번, 그리고 Belly Tripe par∣boyled에 적용, 따뜻하게 눕혔다. 그리고 그것이 왁스를 칠했을 때 차갑거나 빙어가 났을 때, 다른 따뜻한 parboyled Tripe는 ap∣plyed되었습니다. 이 방법으로 1일째 Bloud는 억제되었고, 통증 다소 완화: se∣cond Day, Gelly-like-Matter les∣sened, 그리고 배설물의 일부 모습 ∣ment 스스로 shewed it : 그리고 셋째 날, 칭찬할 만한 배설물은 보았고, 겔리와 같은 물질이 사라졌다∣나타났다. 그런 다음 계속하여 동일한 약, 이전 Me∣thod에서, 큰 땀이 생산되었습니다. 어느 것(그러나 하나에서 계속됨) 하루 이틀) 완벽한 건강이 성공했습니다∣. 나는 아무도 알지 못했고, 그때부터 바로 오늘에 이르기까지, 이 Dis∣ease의 악의로 멸망하십시오. 그들이 내 약을 먹었다면(그리고 처음에는 그들과 함께 시작) 이 주문에.
Page 87The Order of Diet, by me prescribed in this Disease.
I ordered Gelly of Hartshorn to be given to the Sick, and thin Broth made of Tripe or Sheeps-feet, with Bread (not Oatmeal) boyled in it: Beer and Wine I forbid, till the Disease slackned. I permitted Milk and Wa∣ter, with Mallowes in it, to be fre∣quently drunk, in small Quantities at a time. But, where great Thirst was, I allowed Posset-Drink, made white, (not green) with a little Canary, or Malago Wine in it.
Remarks upon the Errors of Physicians at that time, in administring com∣mon Binders, Opiates, or other Re∣stringents.
In the Cure of this Disease, I de∣servedly rejected all Common Binders, or Restringents, too much at that time used by other Physicians, how speci∣fical soever they were, or might be Page 88 supposed to be; because I discerned, that Nature, being enraged by the presence of that Corroding Venome, wanted only suitable helps, to restrain her own Exorbitances. I likewise re∣jected Opiats, because they were un∣certain; and thô they eased Pains, they cured not. For, I had well ob∣served, in this Disease, That when∣soever a forcible Stop was made, either by Opiats or Restringents, (if Nature were not, at the same time very strong) then Light-headedness and sudden Death followed. For, such Remedies, having no Power to expel the present Venome, did only Stop the Passages, by which Nature her Self intended to separate that Evil; so that, instead of being natural Helps, they proved no other, than unnatural Introducers of Death.
Page 89Of the Scurvy.
THis being the general Disease of our Country, seemeth both Nurse and Tomb to all other Distem∣pers. The last Plague was buried in it. For, when that Pestilence waxed more mild, it plainly exhibited Scor∣butick Symptomes. The Lues is, by it, so masked, that its Original can∣not be discerned. Autumnal Distem∣pers are hid therein; and every pre∣ternatural Disease, of what kind so∣ever, if not radically expelled by suit∣able Remedies, discovers it self under a Scorbutick Form. Yea, Paternal Diseases, thô very various, do never appear without some Signs of the Scurvy commixed with them. Hence it comes to pass, that when Particular Remedies are applyed to Particular Parts, or the Vices of them, (no Ge∣neral Medicine being in the mean Page 90 time used) thô they may cure or re∣move the particular offences of these or those Parts, yet it is but as the Cut∣ting off the Hydra's Head, in stead of which many more appear.
Now, as it is apparent, that all these Diseases are covered by the Scurvy; so it is no less manifest, that the same Distemper doth both nurse and nou∣rish them. For the Lues becometh more mild, through the dark cold and stupifying Nature thereof; so that it doth not so often occasion great pains in the Bones between the Joynts, as were usual (when the Lues was sim∣ple, and not complicated with the Scurvy) but wandereth in the Nerves, disaffecteth the Brain, produceth Gouts of a new strain, Rheumatisms, Convul∣sions, Palsies, Vertigo's, Lethargies, Atrophea's, Lamenesses, &c. In every of these Diseases, thô particular, which by the Ancients (according to what we read of former Ages) were well known, and often cured; yet, at this time, if they be remedied, it is rather Page 91 casual, than real: because the greatest part of those Patients, that in our time have been thus afflicted, were never cured by any Medicines of the Ancients, unless in a long Series of time, where Nature her Self was the Sole and Principal Actor: but, by Ge∣neral Remedies, they usually obtained a safe and speedy Cure. For, it is clear, that when the Lues is new shaped, by the modifying power of the Scurvy, that the Remedies, usually successful in expelling and annihilating the Rage of that Disease, proved notoriously inimical to Nature; by reason of the cruel Qualities of Mercury, by the power of the Venome of the Lues, made corporeal. Which Corporeity, where the Lues is simple, is found to be of great Use and Service in abating the Rigour of that Disease; but when Scorbutical it rather increases, than lessens the same: as I my Self can (by sad Experience) testify; and Hart∣mannus did many Years ago, in his own Practica Chymiatrica, and in his Annotations upon Crollius his Basilica Page 92 Chymica, sufficiently manifest the Ini∣miciousness of Mercury to Persons in any measure afflicted with the Scur∣vy; yet he highly praiseth the Vir∣tue of Antimony in Scorbutick Di∣stempers; which plainly shews he had a true Sense of the different Na∣ture of such Diseases and their Re∣medies.
우리 시대의 통풍은 매우 드물게 발생합니다 단순하게 나타납니다. 지난 30년 동안 나의 모든 수행에서 나는 결코 이산화될 수 없었기 때문이다 세 사람 이상, 고통 받는 사람 저것으로 질병 (그(것)들에서 유전하는) 정확하게 대답한 것 고대인들의 묘사에 : 모든 다른 것들은 오히려 나타났다 그렇지 않은 것보다 Scorbutical, 그리고 같은 장군을 따라 치료된 나에 의해 위에서 지정한 방법. 하지만 이브∣ry에 진정한 통풍, 단순하고 준수하지 않음∣cated (이 우리 시대와 마찬가지로 그러한 모든 Di∣stempers 일반적으로) 고통∣ing 그것의 고통은 오직 조이엔트-워터(Joynt-Water) 또는 조이트(Joynts) 사이의 시노비(Synovy)에만 있다. 다른 곳에서는 그렇지 않습니다 : 반면 이러한 Com∣plicated페이지 93또는 Scorbutick 통풍은 ∣tended 근육통으로, 신경, Joynts 사이, 그리고 등의 척추, Os 천골과 머리; 남자가 아닌 곳 ∣tioned 고대인들에 의해(그들의 모든 저것의 묘사 질병) lyable로 Arthritick Dolours 또는 그 이상 또는 그로 인해 영향을 덜 받습니다. 거기∣앞에,
지금까지 간략하게 말씀드렸지만, 참, 괴혈병의 본질에 대한 정의, 그것이 어떻게 섞이는지 보여줍니다 다른 Distempers, disguing과 함께 자체 그들을 변화시키고 양육합니다. 나는 이제 동일한 질병의 치료법의 예로 진행한다. 그것은 우리에게, 이 시대에, 여러 양식에서.
예 1.
평판이 좋은 사람, 몇 년 동안 큰 어려움 속에서 일했습니다 교수진의, 낙담과 함께 정신, 그리고 몸의 야윈, inso∣much,페이지 94그 때 그는 의사들이었다 사용, Atrophea 또는 Con∣sumption이 존재한다고 결론지었습니다. 그러므로, 그의 Con∣dition에서 하나를 위한 최고의 치료법, 그들은 그에게 그의 젖을 빨라고 명령했다. 아내의 가슴 : 이것은 그가 사용했다는 것을 의미합니다. 그리고 그들에 의한 다른 구제책은 prescri∣bed, 그럼에도 불구하고, 유전자∣ral 절름발이가 뒤따랐고, 중풍과 함께, 큰 경련이 일어나 그의 의사들 안에 너무나 큰 혼란이 있었네, 그 (모듬 뭘 해야 할지 몰라∣ther) 그들은 그를 죽게 넘겨주거나 치료할 수 없습니다. 그 후, 신청 내가 잘 가졌을 때에 내게 빚어졌느니라 그의 비참한 처지를 가늠하며 무슨 일이 있었는지, 그리고 세탁물을 보았다 나는 그 결과를 분별했다 모든 것의 근원은 괴혈병이며, 그 무엇도 그것을 완화시킬 수 없다는 것이었다 악이지만 다른 변종의 약입니다. 그러므로, 나는 우선 그에게 나의 Scorbutic Cordial (뇌 존재 깊은 영향을 받음) 내 Pouder와 함께, re∣peating 6 시간에 한 번, 그리고 그가 원하는대로 코디얼. 밤에 잠자리에 들면서 나는 아르카눔페이지 95메탈로럼, 그리고 내 Scorbutic Tinc∣ture, 한 번에 30방울, 그의 모든 낮이든 밤이든 마신다. 이 방법 며칠 동안 계속되고, 그의 경련은 그쳤고, 나약함은 그의 팔다리가 줄어들기 시작했다. 그리고∣대신 큰 차가움과 차가움, 이전에 참석했던 따뜻함과 가려움증이 저절로 찾아오기 시작했고, 그리고 (마침내) 부드러운 호흡 땀: 그 수단으로 그의 중풍병이 잡혔다 그의 잃어버린 연설은 조금씩 회복되었습니다 그리고 그는 그의 사용을 거의 회복하지 못했습니다. 팔다리가 끊겼고, 마침내 완전히 풀려났다 그의 질병에서 살았고 (thô al∣wayes 약하게 남자) 열세 또는 그로부터 14년 후.
예 2.
늙은 신사, 고통받는 여인 류머티즘 같이 고통으로, (가을 Feaver 후에) 어느 의사 적용하여 제거하기 위해 노력 사물을 식히고 변경하는 것, in∣deed 외부 Dolours를 벗으십시오. 그러나페이지 96 (by their Remedies) retracted the Matter causing those Pains inwards to the Bowels and Mouth of the Sto∣mach; which great Evil deprived her totally of the use of her Limbs. Whilst in this sad and deplorable State, being utterly given over, as a dying Person, or at least uncurable, by her Physi∣cians, I was sent unto. When I came, and had well considered her Condi∣tion, and found her Stomach to be so very weak, as not able to retain a Glass of Sack, without rejecting the same suddenly by Vomit; I did not in this Case (as in Others) give her my Pouder at first, but my Scorbutic Cordial and Scorbutic Tincture, as I saw Cause, and the Exigency of her pre∣sent State required. When, by these Means, I discerned her Spirits to be somewhat enlivened, and her Stomach fortified in some competent measure, I then gave my Pouder once a Day, and my Arcanum Metallorum at Night. Having continued this Method for six or seven Dayes, I found her Water began to Change, and some Signs of Page 97 Separation therein, whereby I judged her Digestion to be in some measure recovered. This Course I continued Day by Day for a long time together; in which, I discerned that those Pains, which were before (by their Medi∣cines) brought into her Belly and Mouth of her Stomach, were again retired outward: after which many Pustles came forth, and her Limbs by little and little gathered Strength; and, about three quarters of a Year after, she recovered her pristine State of Health, and is now alive at this Day, thô several Years since.
Example 3.
Another Woman, thô Young▪ yet through Convulsions was so drawn to∣gether, as to go almost double; and when no Remedy could be had for her from other Physicians, she came to me. After I understood from her how it had been with her, I proceeded to the Cure as follows. I gave her my Page 98Pouder every Morning, my Arcanum Metallorum, and Arcanum Veneris at Night; sometimes one, sometimes the other, as occasion was, and the Exi∣gency of the Disease required; not omitting to give my Scorbutic Tincture to be taken in all her Drink, during the whole time of the Cure. Conti∣nuing this Method, she was recovered in a short time, and is yet living, thô several Years since.
Example 4.
A Young Gentlewoman, afflicted with a great Congelation in the Ster∣non, always inclining her Head down∣wards to the Stomach, as if it had been contracted and forced thither∣wards, never having the benefit of Sneezing, but long suffering great Pal∣pitations of the Heart; little or no Sleep, and such as was, much confu∣sed, continually under Terrour, and at the same time with Child; sustain∣ing this Misery until the time of her Page 99 Delivery, and after that finding no Abatement of the Evil, notwithstand∣ing the Advice of several Physicians, and the frequent Use of their Reme∣dies, did at last send to me. I, find∣ing her in that sad Condition, and un∣derstanding all the Remedies she had used to be fruitless and unsuccessful, discerned her Disease to arise from Congelation, under the Scorbutic Power. Therefore, the Fourteenth Day after her Delivery being come, I first gave her my Pouder, which quickly brought her to more sedateness, than she had found in some Months before, and the small Sleep, she then had, proved more refreshing than formerly, as she her self acknowledged. This Encouraged me to proceed, and She (according to the Result of her own Reason and Judgment) rationally submitted to the following Course.
My Pouder was given once in 4, or 6 hours; my Scorbutic Tincture in all the Drink she took; my Arcanum Ve∣neris, and Arcannm Metallorum every Night alternately; my Hysteric Cor∣dial,Page 100 and Hysteric Drops, upon every Occasion, or Exigency of Nature; not neglecting other Cordials (by inter∣vals) for support. This Method, be∣ing dayly continued, till Strength came, and she was able to move, did at last (with a few other Auxiliaries) accomplish the Cure so apparently, that the external Cutis all peeled off, her whole Mass of Bloud renewed, and she seemed unto All (that knew her) to have assumed a new Comple∣xion, and Nature.
Note: That this Woman had not Sneezed in 6, or eight Months; but upon the first Motion thereunto, the Congelation seemed to be much more easy, and afterwards she sneezed usu∣ally twice a Day, and by that Means the Contraction daily lessened, until it was totally dissolved.
Also, among the various Scenes, that hapned in this Disease, there ne∣ver was any Purgation by Stools and Vomits; but the Distemper gradually vanished, by Transpiration, small Sweats, and Vrine, without any other Page 101 sensible Evacuation thereof. And now she hath attained her full Strength, and perfect use of her Limbs, with as great Activity of Spirit, as did ever attend her before, and hath since con∣ceived with Child.
It cannot rationally be expected I should here set down every Accident, that hapned, and the particular Auxi∣liaries I used, in this and the other Scorbutic Diseases before spoken of: because, so doing, I should extend this Treatise to too great a Bulk, and ren∣der it less serviceable (by augmenting the Price) than otherwise, as by me intended, it is like to prove. I could also here subjoyn many more Examples of Scorbutic Distempers by me Cured, after the former Method; but for the same Reason I omit them, and pro∣ceed to Examples of Cures performed in other Diseases no less deplorable.
Page 102Of Palseys.
PAlsies are four-fold, and therefore have rightly obtain'd four distinct Denominations, as follows: Pal∣seys of Contraction, Palsys of Resolu∣tion, Numn-Palsyes, and Shaking Pal∣syes; which two last are partly resol∣ved, and partly congealed, therefore cannot be ranged under either of the former.
Of the Cure of these, by four Ex∣amples only, I intend to speak, with as much brevity, as the Subject Matter it self can admit.
Example 1. Of a Contracted Palsy.
A Mayden Child, about Ten years Page 103 old, having her Arms and Legs drawn together, and her Neck drawn of one Side, (this being certainly known to every Physician, to be a Paralytic Contraction) I began at first, as I had done in other Cases, with my Pouder, giving it twice the first Day, and at Night my Arcanum Metallorum. This Method I continued Day by Day, using frequently my Mixtura Simplex, gi∣ven five or six times every Day. Some∣times I gave her my Volatile Spirit (not the fetid acid Phlegm) of Tartar, in all her Drink. By which Method, in three Weeks time, there seemed to be some Amendment, the Nerves were more relaxed, the Head began to ake backward, and a Warmth more than usual in that Part; and this de∣scended down by the Back-bone. Soon after this appeared a Drivling in the Mouth. After the Pouder had been taken for a Month, it began to work every Day, and wrought a whole Month after by Vomit and Stool al∣ternately: yet still, with Increase of Strength, and Restoration of Facul∣ties. Page 104 And, in about ten or twelve Weeks time, she was perfectly resto∣red to her pristine State of Health, and is since married, hath had Chil∣dren, and is alive at this time.
Note. In this whole Cure, no other Medicines (than what are above spe∣cified) were used, except a Resolving Oyl, and that only for the first three or four Weeks, untill the Powder be∣gan to work; then I ceased the use thereof.
Example 2. Of a Resolved Palsy.
IN Resolution of the Members of a Male Child, where all the Nerves were relaxed, so that Arms; Legs, and Neck, hung like Parts, that never had Capacity of Motion; I used only my Powder, and my Ar∣canum Metallorum for three or four Weeks together, and the Child by Page 105 little and little gathered strength, and was at length perfectly recovered; is since become a strong man, and a∣live at this day.
Example 3. Of a Numn Palsy.
A Man of Seventy years of Age, was numned all over one side, his Speech for the present quite taken away; but coming to me, and taking my Medicines presently (having long before been my Patient) he was cu∣red in three Weeks time, in manner thus: I gave him my Powder twice a day, and my Arcanum Metallorum e∣very night, with my Scorbutick Tin∣cture in all his Drink. This Method being followed, in the first three days he could move some of his Fingers; and so, Strength and Heat coming gradually into every Part, about the tenth day he began to drivel, and the Page 106Powder to operate so, that he had loose Stools every Day; and soon af∣ter recovered his Speech, and the per∣fect Use of his Limbs, and is yet alive, though about Ten years since.
Example 4. Of a Shaking Palsy.
A Lad, about 14 years of Age, labouring under an Autumnal Feaver, fell into a Palsy, having a continual Shaking, with strong Con∣vulsions also attending. To him I gave (as to Others I had don) my Powder, my Arcanum Metallorum, my Mixtura Simplex, and the Arcanum of Anti∣mony prescribed by Basilius. By which Medicines, used after my for∣mer Method, he was perfectly resto∣red in a short time.
Page 107Of Convulsions.
COnvulsions take beginning, either from an unnatural Fermentation of the Juyces of the Body, whereby every Vessel or Organ is overmuch di∣sturbed; or by particular Compunction or Compression of the Nerves contra∣cted; or else from Nature's true Sense of what is fit to be separated from the Parts offended, and her Endeavour to separate the same; as is apparent in the Beginnings of the Small Pox, where the nutritive Juyces are con∣densed, by reason of the Morbific Fer∣ment, and so made unfit for the Nu∣trition of the Spirits, and the necessa∣ry Separation appertaining thereunto; being wholly uncapable to be distri∣buted to the Parts. Here Nature, regularly acting, makes Convulsions, which open the Nerves, and render that Diseasy Ferment fit to become Page 108 the Matter of the Small Pox, or Fea∣vers: for, so soon as the Convulsions cease, the Small Pox appears; as is sufficiently evident by the Events: and it is apparently manifest, that such Convulsions are sooner Perioded, than the Ideal. And althô the Small Pox or Feavers be very Malignant; yet it is rare to see any One fail un∣der those Distempers where Convul∣sions have preceeded: thô a Convulsion happening after those Diseases, is most frequently Mortal. For, the first is the result of Nature's strife a∣gainst the Disease; but the other (the Disease being annihilated, and Nature overcome) ariseth from the Terror of Death, of which it is a gene∣ral Prodrome.
Also, the Superfluities, that Chil∣dren bring with them into the World, are the occasional Causes of those ma∣ny Convulsions, that attend them in their Infancy. For, they being Retents of the Maternal Nourishment, which (coming then first under the Domi∣nion of the Stomach of the Infant) can∣not Page 109 not be received as a Guest, but are rejected, and opposed as an Enemy to Nutrition; and if not subdued in the Act of the first Digestion, by Vomit∣ing, or Stools, Red or White-Gum, &c. they become the Matter of long con∣tinuing Convulsions.
Likewise, in Breeding Teeth, Con∣vulsions often happen; For, by the Compression or Punction of the Nervous Fibres in the Gums, made by the in∣growing Teeth, Nature is enforced to make Convulsions, that the Teeth may break through those Fibres, im∣peding their forth-coming.
But most lamentable are the Ideal Convulsions, which have their Origi∣nal from Terror, Frights, or Fears: For the Spirit, by the amazement they infer, produceth a dark Image, or Impression, by which it is over∣whelmed, and so driven to irregular Actions, which occasion uncertain Events; because being surprized with Stupor, and not knowing what to do, it doth nothing to right purpose, by reason of the variety of ImaginationsPage 110 which (in these Cases) are as va∣rious as the Conceptions of the mind can be.
Of the Cure of Convulsions, that hap∣pen before the Small Pox, &c.
In the Cure of these Convulsions, I generally use my Pouder once in six hours, by which the rigour of them is usually abated; but, if in a short time the Convulsions be not lessened by the use thereof; then I give my Arcanum Metallorum, or my Arcanum of Camphire (administring either of them, as I see Cause) and repeat the Dose once an Hour, till the Convul∣sions cease.
Note: Here it is to be observed, that even in these Convulsions (where my Medicines are used) the Fits are more frequent, but shorter, until wholly annihilated, and the Small Pox appears.
Page 111Of the Cure of Convulsions from Re∣licts of Maternal Nourishment.
These Convulsions rarely happen, where my Pouder is given to Children, so soon as they are born, and often repeated; and if they do afterwards arise, such Convulsions are soon and easily taken off, by the Use of other Medicines prenominated. But, where Convulsions happen in Children, that have not had the Benefit of such Re∣medies; there I must confess the Work to be long, and irksome, requiring Soundness of Judgment in the Physi∣cian, because of the great Variation, that happens therein; but more espe∣cially, by reason of the Dissatisfaction of Parents and Nurses, seeing the Fits more frequent, thô much shor∣ter, when under my Cure: For, I once knew a Child, so afflicted that had an hundred Fits in one Day; and this continued ten Days together, the number not lessening; yet, with this Advantage, (notwithstanding the Page 112Fits were so numerous) that the Child became daily more lively, and each Fit shorter and shorter. After the Tenth Day, this Child had no more Fits; but was constantly attended with Breathing Sweats unto perfect Reco∣very.
Note: In Cure of this Child, I used the same Medicines as before; but not without other peculiar Auxilia∣ries, too long to be here recited: ne∣vertheless I purpose to speak of them, when I write (as I intend hereafter) of Particular Diseases, and the Reme∣dies I used in Cure of the same.
Of the Cure of Convulsions in Breeding Teeth.
In the Cure of these Convulsions, I have by Experience discerned, that thô the former Medicines were effe∣ctually helpful in this Case; yet, if Incision also were not used, the Cure was not so easily compleated.
Page 113Of the Cure of Ideal Convulsions.
In Ideal Convulsions, I have expe∣rimentally found my Pouder, and my Arcanum Veneris, to be of general Use and Service; but could not (so speedily as I desired) compleat the Cure by them, without the help of particular Auxiliaries. For, in these Convulsions, the Variety of Idea's is so great, that it requires a Judicious Ap∣plication of various Specificks.
Of Lethargies, Coma's, and Apoplexies.
These Diseases have all their Ori∣ginal from one dark and stupefactive Source, where the Gates of Sleep con∣tinually stand open: for such as are afflicted with them, are either trou∣bled with over-much Drowsiness, or oppressed with Sleeps too profound. These Distempers differ only in the Degrees of their Power: In the two first, there are only subtile Vapours,Page 114 (by the Schools called smoaky) which having their Assent from the Diseasy Power of Darkness in Us, do after an obtuse manner stifle the Natural Fa∣culties; but in the Latter, viz. Apo∣plexies, they more intensly act, and materially by Bloud, or otherwise sup∣press the Faculties of Life, and so absolutely overwhelm all the Powers of Nature, that the Body (or the Spi∣rit thereof) becomes wholly Insen∣sible.
I have great Reason to speak of these Diseases in this manner, having been much exercised therein. If called in the beginnings of them, I have found them to be sooner removed, than several other Distempers of less danger: for if the Spirit can be time∣ly excited, to strive against the Evil, they quickly vanish. What Medicines are helpful to One, are really helpful to All, the Dose only considered: but I never found, in any of these Cases any other than general Remedies to be profitable, or available in exciting Nature to free her self from the im∣impending Page 115Danger; therefore Gene∣rally,
In Order to Curation,
I here begin with my Cephalic Drops, which I give once, and a little while after they have been taken, my Arcanum Metallorum; and 6 hours after that my Pouder, and so inter∣changeably using my Pouder and Ar∣canum, except that sometimes (as I see cause) instead of my Arcanum Me∣tallorum, I give my Arcanum Veneris. I proceed always giving my Cephalic Drops once every hour, during the whole Cure, which is usually com∣pleated in three Dayes time; during which, Sweats rarely happen, until the Drowsiness be wholly over; but now and then loose Stools. And in real Apoplexies, Nature stirs up Vo∣mitings, Sneezings, Bleedings at Nose, or else expels by Urine great Quanti∣ties of insipid Water void of Odour.
Note: Where Vomitings are, which Page 116 usually precede an Apoplexy, if any Physician endeavour to restrain such Vomitings, or the Patients them∣selves be unwilling to bear them, then they inevitably fall under the Burthen of that Disease.
A particular Example of the Method I used in the Cure of a Lady of Sixty nine years of Age.
THis Lady alwayes dreading an Apoplexy, by reason her Relations had often dyed of the same; desired I would give Order, in Case of a sud∣den Assault, what should be used Whereupon I left with her Woman some of my Arcanum Metallorum, gi∣ving charge, That if the Lady were suddenly taken with Vomiting, o•Lightheadedness, she should give that to her first, and not the Pouder, thô she was formerly used to take it; and to send immediately away for me, because she then lived four Miles ou• of London. This Assault happening my Arcanum given, and I sent for, •Page 117 hastning thither, found her drowsie, thô the Cold and Stupidity were some∣what less, than before the taking what I had left for her. I then gave her the Arcanum Antimonii Basilii; which is not used or known by any one else that I can tell: After the taking of which, Warmth increased, a little Sneezing hapned, Vrine came away abundantly; insomuch, that in six hours time, there was above 3 Pints of Water received, void of all Urinous Odour, or Saline Tast. The Head grew hot, Bloud issued by Drops at the Nosethrils; these Actions happen∣ed in the first six hours after the As∣sault. After this, the Spirit became more lively, and the Bloud more fre∣quently issued out at Nose and Mouth, which continued more or less for three daies together: In the mean time her Sleeps were short, but refreshing. Then my Pouder was given every 4 hours, my Arcanum Metallorum once in 12 hours, and my Cephalic Cordial once an hour. And in four daies time, all Page 118Symptomes of the Disease vanished, Weakness only remained.
Note: This Cure being taken in hand before the Brain was fully stu∣pified, the Remedies had the greater Effect; for I have (to my Grief) too often seen the same Medicines prove useless, thô the Dose was given in a threefold Quantity; and where they were serviceable to prevent the Evil, they did not bring away so much Bloud, but caused Sneesings, and Vrine in like Quantity, and Frequency. Also I have observed, that Direct Vomito∣ries, given in this Disease, (as they too often are) are as dangerous, as things repressing Vomits, before the Patient is throughly seized with the Disease; but after the Stupor is at its height, a forcible Vomit, if it operate strongly enough, may do good, other∣wise the Patient certainly dies. The same may be said of Sacrification, Phle∣betomy, (thô that carry a seeming Con∣veniency in Sanguineous Apoplexies) Page 119 Blistering, Clysters, and other forcible things, which cannot separate the San∣guineous Matter, except accidentally only; therefore are uncertain helps; whereas Medicines of an Vniversal Tendency, and truly gifted, act just as Nature requires, and so frequently act with greater force and certainty, than any of a Specific operation can do. But there is too often a great failing in Physicians, that they discern not Apoplexies before they seize, and so cannot contribute help for prevent∣ing them; which is much to be be∣wailed.
Page 120Of Imposthumes.
IMposthumes are as various as the Juyces of the Body, yet all of them have but one Original, which is the Retents of Superfluities, not capable to be separated without Aper∣tion of the Skin; except such Reme∣dies be used that can further the Re∣solution of what is Congealed or Stag∣nized; which Resolution, so procured, yields more ease to Nature, and is performed with less Anxiety, than when turned into Quitter. For it is clear, if Nature can separate things, without Corrupting them, her Go∣vernment is not then much blemish∣ed; in the performance of which, Ge∣neral Medicines are only capable to assist her. Here Books must be laid aside, all Recipes dis-esteemed, con∣clusive Judgment, and all Indications neglected, but Nature wholly tended, and referred to; We in the mean while (by a due application of suit∣able Page 121Remedies) adding Light to her to act by, and Power to overcome the present Stagnization. For in so doing, the Scene is altered, and Nature ren∣dred capable with ease to remove That, which before could not be re∣moved, without too great Molesta∣tion. For the Wisest of Men, upon the first Appearance of a Tumor, can∣not by any known Rule judge of Na∣ture's Capacity or Propensity to deter∣minate the Evil; or whether it be more profitable to resolve, or suppu∣rate the same. As is apparent in some Tumors, where by attempting Resolu∣tion, the subtillest or thinnest Parts being separated, the Remainder is so indurated, as not to be resolved or sup∣purated; and so it becomes the same, that Chyrurgeons call a Schirrus.
But, in suppurating Tumors, great Pains, Anguish, and different Symp∣tomes, in differing forms of Heats, Colds, &c. often happen; through the Distress Nature falls under, by reason of the Largeness of the Tumor, and the Page 122 difficulty to bring such Evils to per∣fect Suppuration: and at last, unless they open themselves and be judici∣ously handled, they are often changed from one thing into another. For, 'tis evident, that the Opening of some Tumors by Incision, and keeping them open by cramming in of Tents (a Practice too often used) doth either change the nature of the Tumor, or at least prolong the Cure. Whereas, in either Case (viz. in Resolution, or Sup∣puration) if Nature be well minded, no such Symptomes or Accidents hap∣pen.
Now, if such Errors be committed, as is daily obvious they are, in Exter∣nal Imposthumes, how much more in the Internal (I mean not those, that are internally caused by Contusion, or other Acts of Violence; because of them I have elsewhere spoken) which are never seen, or known, but by their Effects? thô, in truth, every Internal Imposthumation hath the same occasional Cause, as the External have: For they, being also caused by Page 123 the Relicts of Nourishment not sepa∣rated, fall under the Laws of a distur∣bed, or sensible Spirit; which makes so great Variety in them, not sensibly to be discerned by the Physician, that he must of necessity, either refer him∣self to the help of such virtual Reme∣dies, as are capable to take off the Disturbance, and fortifie the sensible Power of right Distinction in Nature; or he can never arrive to so much Satisfaction in himself, as (Scientifi∣cally) to declare how, or which way, the Disease is, or may be cured. This is, by reason of the great Uncertainty of the Inclination of Nature in these Cases: for sometimes shee seeks to resolve, or maturate the Relict, in the Place, where it is, which is a true na∣tural Way; at another time invirons the same with a Cistis, in order to Suppuration; and at another Season, and in another Place, sends forth Bloud out of the Veins, intending thereby to separate that Retent (without Dige∣stion) by the common Passages; which, if stopped or letted by the way, quick∣ly Page 124 tends to Pus: and then (if in that form it be separated) the Irruption is so violent, that it sometimes proves mortal; as is too frequently apparent by those Cataracts of Bloud and Mat∣ter, that (in such Cases) issue out by the Nosethrils, by the Vreters, by Vomiting, by Stools, and by the Womb. Here Nature her self erroneously acts, like those Physicians, who inconside∣rately attempt to purge out Retents before they are digested, contrary to the Mind of Hippocrat•s, and the known Rule of Paracelsus, who saith, Every Disease (to which I add, every Diseasy-Inclination) ought to be cured in its own place. For 'tis evident, that some Imposthumes are not wholly San∣guineous; and the Retents, being rare∣ly such, (because the Veins as they have their own Valves, so they have their peculiar Passages to evacuate Superfluities by) the Bloud that at∣tends them, is rather in order to Re∣solution, than Putrefaction, provided Nature be in her own Path; but if di∣verted therefrom, either through the Page 125 want of Light in her self to act by, or the Physician's Error (in mis-applica∣tion of Remedies) those sad Effects, above spoken of, do inevitably follow. For every Retent, which Nature can neither resolve nor digest, (being for∣saken) naturally corrupts, by the Heat and Moisture of the Place, and so ma∣keth a real Imposthume: but Experi∣ence proves, that those Actions of Cor∣rupting, may be prevented by a time∣ly application of suitable Remedies; as is apparent by the following Ex∣ample. Where Relicts of preceeding Feavers are, there Nature sends Bloud to be materiated, to maturate by pu∣trefaction the offending Evil, in order to its Expulsion; but if prevented by due Medicines, and Transpiration hap∣pens, then no Putrefaction follows. For where proper Means are used, Bloud (extra Vasa) is not corrupted, but kept from putrefying, or other∣wise resolved without Pus; I my self having often seen Bloud after long ex∣travasation coughed up dry and hard, without the least Sign of Putrefaction.
Page 126 Likewise every Vessel (of what kind soever) being over-filled, and Nature not capable to separate the same by the Common Passages; that Fullness (by her forsaken) becomes the Matter of Imposthumes. Or if any Matter be stagnized, that also is liable to the same Transchangement, and produceth Effects as bad, or worse than the for∣mer; as is sufficiently witnessed by the Dry Belly-Ache in the West-Indies; and by some of our Country-Men af∣flicted with the Scurvey, in whom the Knots in their Nerves give a palpable Testimony, not only of Siagnization, but also of preternatural Congelation; not much unlike to our knotty Gouis, or Tophuses in the Lues, which hap∣pen upon the Bones; where, for want of Internal Attraction of the Parts, or External Separation from them, the nutritive Juice of the Parts is indura∣ted, and thereby becomes the Matter it afterwards shews it self to be. For, when a floating Evil, or Diseasy Spi∣rit undetermin'd, assaults the Life; then Nature sends forth Bloud out of Page 127 the Veins, to encompass that Spiritu∣al Evil, to materiate the same, and so makes Fiery Phlegmones, and Dis∣eases of like kind, which are true, real, and natural Imposthumes, proper Issues of her own Intentions.
Of Fiery Phlegmones in general, and their Cure.
I forbear to write particular Exam∣ples of these Diseases, because they are so numerous, so frequently cured by my Method, and so certainly known to the Patients themselves; But in general the Tumors are large, the Blood (at first appearance) un∣corrupted; yet it is not long before great Pains, the Forerunners of Pu∣trefaction, discover themselves. And thô at the first manifestation of these Tumors, when only a weight and bur∣then upon the life is perceived, letting Blood doth somewhat diminish the Tumor, and prevent Pain; yet, if it have a diseasy Character, that doth not hinder the foregoing determina∣tion Page 128 of Nature towards separation; but allaying part of her fury, doth I acknowledge render the Suppurative Power less burthensome. But if Quit∣ter be begun to be made, then Nature by Phlebotomy is hindred of her own Determination; and being thereby weakened, languisheth, and labours to little purpose, making those Distem∣pers tedious in suppurating; where∣as, had not that supposed Expedient been used, Suppuration would much more speedily have followed.
The Cure.
In the beginning of these Diseases (whether inward, or outward) if there be a tendancy to Pain, or no Pain, if a burthen be, I give my Pow∣der once every 4 hours; if Sweats happen after taking it, and the Pain be not great, the Tumor is soon resol∣ved. But if there be real Matter made in these Tumors, then thô the Tumor seemingly decrease, yet the Impostumation cannot be hindred; Page 129 but doth quickly and suddenly come to maturity; and being throughly ripened, is as suddenly cured, yet if Pains increase after taking the Pouder, I give my Arcanum Veneris once in 24 hours, and my Pouder (as before is said) once every 4 hours; continuing this Course unto the end of the Cure.
Note also, in External Cases, I apply my Resolving Cerot once in 12 hours.
Of an Imposthume in the Liver, and its Cure.
Being called to a Child 7 years of Age, having Hardness, Weight and Pain in his right Side, and a short Cough, with an unsavoury Odour; which I strictly observed, and thence presently distinguished (especially af∣ter I had compressed the Side of his Belly under the Ribs) what the Dis∣ease was, and that the Seat of it was in the Liver; yet, not willing to be happy in my own Distinction, I de∣sired an intimate Friend of mine (One of the honoured Society of the Col∣ledge Page 130 of Physicians) to accompany mee, to see the progress of this Di∣stemper; which he observing, fully concurr'd with me as to the Seat of the Disease.
The Cure hereof was thus per∣form'd; The first day I gave my Pou∣der once in 4 hours, my Arcanum Veneris at Night, and my Aperitive Spirit in Drink, as often as the Child drank; and outwardly I applied my Resolving Oyl. After the first or second Day (continuing the same Method) I found the Tumor did not increase in Magnitude, but the Dolour was much augmented, till two Nights were past. The third Night, the Pain lessened, and within a Day or two after, the Child being taken with great Sick∣ness, and Vomiting, a large quantity of suppurated Matter was cast forth; and no sooner was a cessation of that Vomiting, but great Coughing hap∣pened, whereby more of the same pu∣trid Matter was plentifully spit up. After which, the Child falling to sleep, and resting, no more Vomiting fol∣lowed; Page 131 but the Coughing and Spit∣ting continued (by Intervals) for 3 daies together. This time expired, the Coughing began to abate, and the Urine thenceforth was filled with pu∣rulent Matter, which continued to come forth in great quantity (with the Urine) for 7 daies together, not seeming to be diminished in all that Time. About the eighth day hap∣pened a loose Stool (the Child having been costive all the time before) in which appeared the same purulent Matter, as was before separated by Vomiting, Coughing, and Urine. From that time, the Urine began to clear, and so continued clearing each Day unto perfect Recovery. In this Cure no other Medicines were used, than those above specified.
Note: Notwithstanding this Child had Stools each day after his first loose Stool, yet (except that once) no Pus appeared in the Excrements. Also, it is worthy of Note, That during the whole Cure, no Bloud came forth with Page 132 the purulent Matter; a sufficient Te∣stimony of the perfect Suppuration thereof.
Of an Imposthume of the Stomach, and its Cure.
A Young Woman coming to me, having great Dolour in her Stomach, and that largely extended to hardness on the outside, yet compressive; not∣withstanding the many Remedies she had taken (according to the Judgment of her Physicians) pro dolore Ventri∣culi, the Anguish of her Stomach in∣creased, her Spirits languished, she was subject to great Heats and Colds, Hysteric Passions, Fumings in her Head, uncertain Sleeps, &c. indubitate Signs of an Imposthume present. In this Con∣dition I took her into my Care, and proceeded in her Cure, as followes.
I gave her my Pouder once in six hours for the first day, and my Arca∣num Metallorum at Night; and daily continued the same Method, with my Page 133Scorbutic Tincture in all her Drink. In 7 or 8 daies time, the Imposthume open∣ing, she voided by Vomit a large quan∣tity of Pus; and for 4 or 5 daies after (taking the Pouder) vomited every day, and brought up part of the Cistis. At 5 daies end the Pouder wrought downwards, and the purulent Matter came away by Stools, with the re∣maining part of the Cistis.
Note: Here was no Separation by Urine, for that was clear (as the Urine of a sound Body) during the whole time of the Cure.
Of an Imposthume separated by Vrine.
A Woman complaining of great Pains in the Sides of her Belly and Loyns, without any sign of Tumefacti∣on (sensibly perceived by her Self) thô full of Pain and Torture; when all Means failed, used by other Phy∣sicians, (they judging her to be afflict∣ed with Cholic-Passions; because of the Page 134 Heats, Colds, Tying up, and great Anguish she endured) applyed her self to me. This deplorable Case of hers, not being at all obvious to my Distinction, and finding no place for any peculiar Remedy, I gave my Pou∣der first, as in other Cases I had usu∣ally done; and (because the Pain was in the descending Parts) my Aperitive Drops in all her Drink, and my Arca∣num Metallorum. The Pouder I gave but once in a day, and the Arcanum every Night. This Method I conti∣nued for 10 daies; in which time the Pains daily lessened, and all bad Symp∣tomes vanished. Yet, being careful, that no Relict might be left, I appoint∣ed the same Medicines to be taken, in the same Order, for 4 daies longer; in which space of time came away by Urine a little long Bag (some Drops of Bloud preceeding the exit thereof) in which was contained Matter per∣fectly suppurated. Notwithstanding this, she continued the Use of the Pouder, for some Weeks after, unto perfect Recovery.
Page 135Note: Here, in this Cure, was no Separation made, but by Urine only.
Of an Imposthume in the Head, and its Cure.
A Man of middle Age, having weight, puncturing and a Swimming in his Head, being perswaded to take my Medicines, used them for a small time according to my Order; but, finding his Pain to increase, refused to be longer governed by my Directions. After this, taking Advice of Others, he used Sternutories, whereby issued by the Nostrils a very small quan∣tity of Bloud and Matter. These Re∣medies not producing that Ease he expected, his Physicians advised him to Purge; in the doing of which, ap∣peared both Matter and Bloud in his Excrements: and, thô the Purge was very gentle, yet this Loosness conti∣nued upon him for several daies, infer∣ing so great Weakness of Body, that he was not able to walk the length of a Room. Bloud and Matter issued at Page 136 every Stool, and the Torment then was greater in his Belly, than in his Head. He languishing thus, and him∣self and his Friends discerning their own Inadvertency, to follow a specious (but groundless) Hope of the Advan∣tage of Separation by Stools; and find∣ing his Weakness greater than before, referred themselves a second time to me. Then I gave my Pouder every 2 hours, my Coralline Cordial once an hour; which Medicines, thô they did somewhat ease the Pain in the Belly, and lessen the Quitter which was exo∣nerated with the Excrements; Yet was it full 10 daies time, before a stop was put to this unnatural way of Se∣paration.
Note: As the Dolour of the Pa∣tient's Belly decreased, the Pain of his Head increased; and then, to his own Sense, his Head was seemingly ex∣tended.
Perceiving this, I every Night gave my Arcanum Veneris, and the Pouder every 4 hours: Then in 4, or 5 Daies Page 137 the Imposthume in the Head opened afresh, yielding through the Nostrils and Mouth an indifferently large quantity of Matter, but imperfectly concocted; together with small pieces of Skin, and at last so much skin, as extended upon a Trencher, was as large in length, as the Trencher it self. Afterwards more small pieces of skin came away; but in Conclusion, nothing except Bloud and Matter was vented, till the extirpation thereof.
Of an Opened Imposthume in the Head, and its Cure.
A Woman middle-aged, having for some Months laboured under the great trouble of an Imposthume open∣ed, as was manifest by the fetid Mat∣ter, that flowed from her Nostrils and Mouth, having so great a Swimming in her Head, that she could not go half a Flight-shot, without resting; and so great a Sense of Fulness in her Head, that (putting her Finger into her Ear) she could feel the floating Page 138 Matter moveable; after all endeavors had been used, by Errins, Purgations, Drying-Drinks, and whatsoever other Means her Physicians thought most fit to be practiz'd; the Putrefaction being not changed, nor the Fluctua∣tion stopped, she applyed her self to me.
In this Case, I used nothing but my Pouder twice a day, for several daies together, and my Aperitive Drops in all her Drink during that time. By the continued Use of these Means, her Head seemed (to her) more light∣some; that ill Savour of the descend∣ing Matter was almost totally extinct. Then, I gave my Arcanum Metallo∣rum, after which a Gleety-Water flow∣ed a great while, but void of savour. This Method I continued for almost 9 Months after; in which Time all that Distemper seemed to be subdued, and Nothing remained, except an ill Habit, under a Scorbutic Form; against which I administred what was for∣merly specify'd to be proper in Scor∣butic Distempers. By which Reme∣dies,Page 139 her Head was reduced to its pri∣stine state, Weakness only continuing in that Part. This Cure was performed many Years since.
Note: It is impossible to write of all particular Cases of Imposthumes, (thô very briefly, they being so nu∣merous, and daily presented) without enlarging the present Work to too great a Volume; therefore I refer the Reader to the Reasons urged by me in the foregoing Prologue to these Ex∣amples: because the Medicines (by me used) are one and the same in every kind of Imposthume; without other Variation, than what occasional Accidents may cause me to use.
Page 140Of Feavers, Putrid, Malignant, Epi∣demical, or Accidental.
All these Feavers are so well known, and so frequently happen, that they need no Description: for, whether the Patients be taken with Chilness, Head∣ach, Vomiting, Pain in the Back, or other Symptomes; they are all (by me) cured after one and the same Method, with small, or very little Va∣riation.
I alwaies give my Pouder, in the beginning of these Distempers, and order the same to be repeated every four hours. And then, if a tendency to Putrefaction be in the Chyle, the Pouder either makes Vomits, or stops them: Yet, in these Cases, Sweats do not suddenly follow the taking the Pouder, till all the putrefactive Dispo∣sition is removed; however, on the fourth day a laudable Hypostasis will appear in the Vrine: after which time, constant Sweats follow unto the end of the Cure, which (if my Page 141Simplex be daily used with the Pou∣der) is usually compleated on the 7th Day. But, in Epidemics, that are continual, if the Patients take the Pouder so soon as they are seized with Shiverings, then Sweats quickly fol∣low (unless the Chyle be infected) without Vomiting, or Loosness: and if the Pouder be repeated once in four hours, it rarely happens, that the Cure is not finished, on the third, fourth, or fifth Day at farthest, if the Sweats (coming forth in the mean time) have not been check'd.
Note: That in Cure of these Fea∣vers (viz. Putrid and Epidemic) I administer all things, as in the for∣mer Plague; except my Aqua-Pesti∣lentialis, and some other things only fitted for that present Necessity.
Page 142Of Feavers continual, and intermitting, complicated, and of Feavers simply Intermitting.
In these Continual Feavers, thô stronger Paroxysmes daily be, or every other day; yet, in the Intermissions the Feaver is not wholly off. Never∣theless, in these Cases, I follow the same Method, as in the other Fea∣vers, with this Variation only, viz. That I give my Simplex (or Febrifu∣gal Drops) once in an hour or two; both in the Paroxysme, and Intermis∣sion. This Order being observed, these Feavers are generally terminated, at the third or fourth Fit: at which time usually 3, or 4 loose Stools happen, just upon the Separation of the Febrile Power.
In Intermitting Feavers, where no constant Continuance is, between the Paroxysmes, I also give the same Me∣dicines, thô not in the same Quantity, and have alwaies found them to an∣swer the Ends of Nature; unless, by Page 143 Irregularity of Patients, their proper Ef∣fects have been impeded. Therefore, in these Cases, I could never see any just necessity for the use of the Peru∣vian Bark, call'd the Jesuits Pouder: for what Repute soever that Bark hath got in the World, the Merit thereof is as yet undiscerned by me. By my Medicines, both Spirit and Matter are separated, and not lockt up together, as by the Peruvian Bark they alwayes are. For, I have by Experience discern∣ed more grievous and long adhering Calamities to follow the use thereof, (especially in Quartanes, or Malignant Feavers) than those Diseases them∣selves would ever have left. Yet, I deny not, but that sound People (of haile Constitutions) where no Malig∣nity is, having Intermitting Feavers, may receive benefit, by the taking off the Fits by that way; provided Na∣ture her Self be strong enough to sub∣due the Relicts afterward; otherwise not.
Page 144Of Quartanes.
These Feavers, according to my Opinion, are far better and much more safely Cured without; than with the Jesuits-Pouder; because I never found their long Continuance preju∣dicial to Nature; except where Nature her self, or Physicians, have inferred Dammage, by not resolving Matter, and Spirit, at the same time; there∣fore, I here speak no further of them.
Likewise of Small Pox and Meazles, Diseases very well known, I forbear to write any thing; except this ob∣servation, That their Malignity is somewhat abated, their Matter dimi∣nished, and the Patients continue in Sweats most of the time, by the use of my Medicines: And of Convulsions, preceeding the said Small Pox, I speak not here, because they are sufficiently treated of in the Chapter of Convul∣sions.
Page 145Of Diseases of the Womb.
Having hitherto said nothing of those grievous Infirmities, incident to Women only, that arise from the Inor∣dinacies, Defects, and Distemperatures of the Matrix, (which hath a peculiar Government in their Bodies) and ge∣nerally prove to be more frequent, lamentable, and dangerous, than most or all of the other Diseases above trea∣ted of; I thought it highly necessary here to subjoyn a peculiar, plain, and succinct Discourse of them, shewing what Remedies I used, and the Me∣thod I alwaies observed in Cure of the same
Of Imbecillity of the Womb.
I call that an Imbecillity, when the Matrix is not capable of Conception; or after Conception, hath not strength sufficient to retain the Embryon. Both these do naturally arise, either from some superfluity adhering to the Part, or through Indisposition of the Ar∣cheus thereof: The One of these is Page 146Spiritual, the Other Material. The Spiritual is evident by the Proneness of the Archeus (or Spirit of Life) to form a too great Contraction, or over∣much Laxation in the Part: the Material is sensibly obvious, by over∣much Moysture, or extream Dryness. That, which is material, consisting of those Excesses of Dryness and Moy∣sture, is remedied by my Pouder taken twice a day, three Daies before the, Monthly Flux, and during that flow∣ing, and for three daies after. This Method being observed for two or three Months, those Weaknesses are for the most part removed, and the Womb rendred apt to perform those natural Offices, it could not do be∣fore. But, in Contractions and Laxa∣tions of the Womb (most true Effects of the Errour of the Spirit, or Ar∣cheus, of the Part) there is no Obser∣vation of time required: only, when such Patients come to me, I order them to take my Pouder twice a Day, for three Daies together (all the said three daies▪ and during the whole Page 147 time of their Cure, taking my Scor∣butic Tincture, 20 Drops at a time, in all the Drink they drink) and when the three first dayes are expi∣red, I give one Dose of my Arcanum Veneris, every Night going into Bed, and my Pouder every morning fol∣lowing; always keeping this Method, till the Evil be sensibly removed. Other Accidents, that may inter∣•een, during such Cures, cannot well be described here; but must be referred to the Judgment of Physicians, to apply their helping-hand whenso∣ever they do occur.
Of Miscarriages.
But, because (in the former Para∣graph) I but tacitely hinted at Abor∣tion, where I spake of the Imbecillity of the Womb, to retain the Con∣ceived Embryon, I think it needful here to express my self further, touch∣ing such like Accidents attending Women with Child; of which, some are false Conceptions, with the true; Page 148 others only Tendency to Abortion▪ without any false Conception; in both which, I intend to declare, what hath been my Judgment and Pra∣ctice, candidly and freely, and how▪ I have cured, or helped the same▪ Where false Conceptions have been (in Women with Child) which were usually followed with great Floudings rendring the Parties doubtful, whe∣ther they had conceived or not; gave my Pouder often, till the Flou•∣ding) ceased. Then (if the Embryon wa• not too much injured by that Floud∣ing) the false Conception was explled and the true preserved. And, be∣cause in this Case, there is often great Faintings, I ordered my Scorbutic• Tincture to be given, 20 Drops at a time (in Drink) once in 2, or 3 hours▪ where no false Conception was, and yet a Tendency to Abortion, per∣ceivable by the falling of the Womb and Pains attending, I gave my Pou∣der once in four hours; And if i• twelve hours the Pains ceased, th• continued use of my Pouder per∣fectly Page 149 cured, without other helps: but if (as sometimes hap'ned) those Symptomes vanished not, I gave one Dose of my Arcanum Veneris, at night, and six hours after my Pouder, then I applyed my Histerick Plaster to the Navel, and by these means compleat∣ed the Cure. Yet, where Abortion unavoidable hap'ned; I (by Experi∣ence) found the continued observa∣tion of my Method above prescribed; with the Addition of my Hysterical Spirit, did certainly take off all Re∣licts of the said Abortions without prejudice to the Party.
Of Child-bearing.
If Child-bearing Women, before the Birth, have Floudings, and no Pain, and yet the Child be right; the taking the Pouder stops Floudings, brings on Pains (if the time of the Birth be fully come) and causeth an happy Delivery. But, if the Child be not right, (for which there is no help but the hand) then if the due time of the Birth be not fully come, the Page 150 same Medicine, stops Floudings, and represseth Pains till the natural time of Delivery approacheth. When that comes, and the Child is Born, I give the same Pouder (according to the Child-bed Womans strength, or the Exigency of Nature) either eve∣ry two, four, or six hours to overcome the After-pains; which it certainly in a short time takes off. Also if false Conceptions remained in the Womb after the Birth, or (through Ignorance, or Carelesness of the Mid∣wife) any part of the After-burthen were left; none of these did ever putrify (but were naturally expelled) where my Medicines were used: For I certainly know, that all such Relicts were safely expelled (without putre∣faction) if my Pouder, Hysterick Cor∣dial, and Hysterick Drops were taken according to my order. Yea, I have by long Experience known, that where my Pouder was continually used (twice a Day) by Women lying in, during the whole Month, they always found greater strength and Page 151 liveliness, than could be discerned in others, not taking the same Medicine; thô the green Water continued lon∣ger in such, than in those, unto whom none of my Pouder had been given. Therefore (to prove the cer∣tainty of these Medicines) I can most truly assert, that never any Woman using them in the manner above pre∣scribed, died in Child-bed (of the Diseases of Child-bearing) from the beginning of my Practice unto this very Day under my Hands.
Of Floudings in General.
Floudings, so well known, and too often lamented, are frequently stopped, but never cured, by Particu∣lar Remedies: Therefore, in such Cases, I give my Pouder once in two or four hours, and continue the use thereof, in the same Method, till the Floudings cease, which usually is in a day or two after the first admini∣stration of the Medicine; also all Acrimonies (occasioned by those Floudings) are taken off, and the Cure Page 152 happily effected by the use of that Remedy only; which performs not this by a forcible stopping or binding, (as particular Medicines usually do,) but by inciting Nature to free her self from that Inordinancy; which being done every natural Evil, usual∣ly attending such Floudings, is cer∣tainly removed: For Nature, assisted thereby, permits not the Bloud to corrupt in the Womb; through the Acrimony of which foul Vlcers are often formed, nay, sometimes Sphacela's are induced, and other Evils, to the ruin of the Patient.
But, because what is hitherto written, will unto most men seem only an Historical Relation of Womb-Diseases in general; no particular Cure being hereunto annexed; I therefore now descend to a more plain Demon∣stration, particularly proving, by se∣veral Examples, the Power and ex∣traordinary Service of my Remedies, when used as is fit, in those sad and deplorable Cases above mention∣ed.
Page 153Example. 1. Of an Imposthume in the Womb of a Woman with Child.
A Woman, about seven Months gon with Child, was afflicted with great Pain and Torture in her Womb; which manifested the proper Signs of a contra-natural Cause existent, by Issue of Bloud (not Flouding-like, but by Driblings) at last of Quit∣ter. Upon these apparent Signs of a suppurated Imposthume, I was sought for and hearing what had hap'ned, could not but give Judgment of an Imposthume present. Yet, having read Hipocrates (of whose Sinceri∣ty and deep Skill, in curing Diseases of his time, no Prudent Man, unto this day, doubts) and finding him to proclaim Imposthumes, and Vlcers of the Womb, not curable in Women with Child, I was very loath to be Page 154 concern'd in this Case: but, Impor∣tunity and Necessity overweighing, I adventur'd to apply my self to the Cure. In order to which I first gave my Pouder, once in 8 hours, and my Arcanum Veneris, at Night going into Bed. This Method was continu∣ed every Day, without other Medicines (except some small Cordials for Sup∣port) unto the time of her Delive∣ry. During which space of Time, after the taking these Medicines, Mat∣ter flowed each Day more than o∣ther, for a great part of that time; in which time her Pains neverthe∣less vanished, and she grew more live∣ly, than before; but when the time of her Delivery drew near, the Mat∣ter, that came forth, was less and less each day. After Delivery, I viewing the Bag, in which the Child had been contained, did plainly dis∣cern the Compass of the Imposthume, and some part of the Matter unresol∣ved, upon the Out-side of the Bag. But afterwards to this same Woman, so well delivered of a Sound and Page 155 well proportioned Child, I gave my Medicines (all the time of her lying in) in the same Method, as is above prescribed; and she recovered Strength, and after this had several other Children, and is now alive, tho this hap'ned fourteen years since.
Example 2. Of a Dropsy in the Womb of a Woman with Child.
A Woman with Child, before quick∣ning, being swelled (to outward appearance) like one ready to be de∣livered, sent for me: I seeing the Wo∣man, and hearing how it was with her, could not but be amazed, and doubt of the reality of her Conception. Ne∣vertheless because. I well knew the certainty, and effecacious Power of my Medicines (above specified) in Cases no less deplorable, I rejected all thoughts of particular Remedies, and applyed my self to that general Me∣thod Page 156 I had formerly used. Accor∣dingly, I gave my Pouder, Night and Morning, for three days; yet no separation hap'ned during that time; but the Woman found her self somewhat more lively than before. The fourth Day, I gave my Arcanum Metallorum, and the following Mor∣ning my Pouder: That Day came forth a Dribbling of Water, and the next Day more. This Method I con∣tinued, and, in three Days time after, more than too Gallons of Water, was voided, and the Dropsy separated. Then I ordered the Pouder to be ta∣ken Night and Morning, until Quick∣ning; and all the time after of her being with Child, I prescribed to her the same Pouder, to be taken a Day or two at a time, whensoever any Appearance of a Return of the Dropsy was; and, by this means, she went out her full time, had a sound Child, and several Children after, and hath continued Well and in Health for about these seven Years since.
Page 157Example 3. Of an Vlcer in the Womb.
In this sad Case, the Neck of the Womb was tumified, uneven, hard in one place, tender in another, and raw in a third; as was clearly testified by divers Midwifes then present: The Sanies, that flowed from thence, was Red, Yel∣low, and greenish White. In Cure of this Woman, I gave my Pouder every Day once, and at Night my Arcanum of Metals, and (perhaps) the next Night my Arcanum Veneris, changing them as I saw occasion; but my Pou∣der I always gave once a Day. Du∣ring this Cure, many Changes and Accidents hap'ned, to which I appli∣ed particular Remedies, too long to be here incerted. After some Series of time, all these Accidents vanished, and the suppurated Matter by little and little abated, and at length per∣fect Page 158 Health followed. This Woman af∣ter her Recovery Conceived, and hath had several Children since, and is alive at this day. This Cure was performed about seven Years a∣go.
Example. 4. Of a Tumified Womb.
A young Woman, labouring under a natural Deficiency propagated to her, striving to extrude it self by He∣meroids and Piles, being also at the same time afflicted with a Tumified Womb, hard and sore, so that she could not possibly bear the Congress of her Husband; and having long su∣stained this Calamity, and finding the Remedies of other Physicians useless, applied her self to me. I streight, in order to her Cure, gave her my Pou∣der every Morning, and my Arca∣num Veneris, every Night, appointing my Scerbutick Tincture to be taken in Page 159 Drink, by twenty Drops at a time, as often as she drank. And this Me∣thod was continued for full four Months; after which time she quick∣ly Conceived with Child, and hath ever since remained well, though she were cured of this Malady divers Years ago.
Example. 5. Of a Mola.
Being called to a Woman, labour∣ing under great Floudings, who con∣ceited her self to be with Child; when I had observed the great quantity of Bloud, that came from her, the Mid∣wife (then present) gave me an ac∣count of the closure of the Womb; and so, an Impossibility of distin∣guishing the Concern. I finding her Case such, caused the Pouder to be given twice in one hour; in which time, the Flux of Bloud began to stop, and the Womb to open a little, yet no more than sufficed to admit Page 160 the Midwifes finger to distinguish somewhat unusual. Whereupon I desired her to give me some more plain Testimony of what she felt; and by her words I judged it to be no Child. And as I judged, so it proved: for, when the Midwife could some∣what better reach, what she had be∣fore touched, she brought forth a Gleuy Matter, white and clear: I, seeing this, ordered her to bring it away as fast as she could; but, she (having no more place open, than for one Finger to enter) brought it away by piece-meal, I giving some Cordial for support to the afflicted Woman, in the mean time. This Matter I caused (when as much was brought away, as possibly could be by the Midwifes Finger) to be put in∣to a Bason of Water, where it joyned all together, and seemed in quantity to be no less than a Quart would con∣tain. Now because (without force) the Womb could be no further open∣ed, the Remainder was left to the power of Medicine. Therefore I gave Page 161 my Pouder every hour for twenty four hours; at the end of which, this sadly distressed Woman began to be pretty sedate and quiet, and no Bloud appeared: for I think she had before evacuated all, or the greatest part of all she had. Then I gave my Pouder twice or thrice a Day, for several Dayes after, and sometimes my Ar∣canum Veneris. During this Cure the Cleansings were not Sanguineous, but Aqueous, and continued for Seventy two Days. In all which time no Bloud appeared, but a Cleansing Water, sometimes of one Colour, sometimes of another, as is Common to other Women After this, she each Day in∣creased in Strength, and at length be∣came perfectly well, and hath since had several Children.
Now, forasmuch, as I have (in all the Diseases above-named) made fre∣quent mention of my Pouder, shew∣ing the particular use thereof in those Cases; but have never yet Published the General use of the same, though it seems to me to be of greater concern Page 162 to the Publick, than any other Medi∣cine before specify'd; I am therefore willing here to subjoyn a succinct and plain Description of the General use of this Pouder, and also of my Scorbutic Tincture (the first being more Material, the latter more Spi∣ritual) for the necessary help of par∣ticular Persons or Families, where Physicians are not easily to be had: experimentally knowing the Pouder to manifest its Operation chiefly in the first Digestion, and the Effects thereof; and the Tincture to be singularly use∣ful, for Purification of the Bloud, open∣ing the Obstruction of the Nerves, Spleen, Liver, and Gall, separating the superfluous moisture of the Glan∣dules, and acrimonious Humors in the Reins.
Of the Vse of the Pouder.
In the beginning of every Disease, known or unknown, where the Sto∣mach is concerned, there I give the Pouder first; which, thô it may not Page 163 cure (as in Apoplexies) yet it is more safe than any other commonly known Remedy, either of the Shops, or of any Modern Physicians of Publick Note at this Day: because it is not only subservient to Nature in prevent∣ing the formation of Diseases; but is also (if timely taken) sufficient to enervate, or nullifie their existence when formed. For in the Primary Assault of any Disease (that is, upon the first perceivance of Illness) being once or twice taken, it either wholly prevents the growth and increase of that Disease, or renders it fit to be more easily cured with other Me∣dicines.
In Diseases arriv'd to some height, as of two or three Dayes, or longer continuance, especially if undetermi∣nate, this Pouder sometimes solely and alone works (being taken at first •wice or thrice a Day, and afterwards Morning and Evening) unto perfect Recovery; but, in Intermitting Fea∣•ers I alwayes give it an hour before •he Fit. In every Epidemic, Putrid,Page 164 or Acute Feaver, it answers the regu∣lar Intention of Nature; because it sometimes Vomiteth, Purgeth, and provokes Sweats (without the help of Cloathes more than usual) and other∣while stayeth Vomiting and Loosness arising from Nature's Errour, or de∣bility of Parts, or Organs; rectifying her Errour, and strengthening the Parts. Also it stops those Morbific Sweats, that arise from Languishment; or alters such Sweats, as are produced by forcible Diaphoreticks, unseasona∣bly used, contrary to the intent of Nature.
In Vertigoes, and all Dolours of the Head; Stomach, Back, or Sides, it is a Medicine of general Use and Service.
In the Iliac and Cholic Passions, in Numnesses, and all Pains in the Muscles, that happen from the Scurvey; or in any other Congealed Distemper, or what may be comprehended under the Name of Congelation, this Pouder proves it self a powerful Remedy; be∣cause, if taken in hot Posset-Drink, Page 165 Sweats usually follow the taking thereof.
Also, in every Scorbutic Distemper it is very available, and acts as va∣riously as the Scorbutic Forme is va∣rious; for in all Fluctuations, or Di∣seases of Resolution, it is no less service∣able, than in Congealed Distempers; because being a Medicine truly Natu∣ral, Nature can use it either way, to her own benefit.
In Pleurisies, Bruises, and all Im∣posthumes inward or outward, it will compleatly answer the Desire of a good Physician: for it powerfully re∣sists Putrefaction; and thô it cannot always prevent Imposthumation, or hinder Putrefaction when begun; yet it ripens the Matter begun to be Pu∣trified, and afterwards expels it when perfectly digested.
In the Bloudy-Flux it is a certain and speedy Cure, even to admiration; also in the Griping of the Guts, at∣tended with vehement Vomitings, and a continued Loosness, it effects so much, beyond the Power of other Medi∣cines,Page 166 as is scarcely credible; yet the same Pouder, in extream Costiveness, accomplisheth the Work, by loosening the Belly.
In the Small-Pox, taken in the be∣ginning of the Disease, it causeth Vo∣miting, Purging, or Sweats, and then binds the Body (as is fit) and brings out the Small-Pox; fortifying the Life as far as it is gifted for that work.
In the Jaundies, no Medicine, that ever I used, exceeds this: for it extirpates that Disease, Root and Branch.
This Pouder, frequently taken, prevents the Formation of Worms in the Body; where Matter of Worms is made, it expels that; and if Worms be really formed, enableth Nature to cast them out alive or dead.
In Surfeits, contracted from Ex∣cesses of Meats, Drinks, or over-great Labour it is singularly useful; because it either causeth Vomitings, or Stools, or provokes Sweats powerfully, there∣by to clear the first Digestion, or re∣solve the Congelation, caused by those Excesses.
Page 167 In Convulsions, it is highly service∣able, as (in the Chapter of Convulsions I have largely shewed;) and if given to Children newly Born, and for some time used, it prevents such Fits, by carrying off those Crudities Children bring with them into the World.
In all highly Malignant, and Pesti∣lential Diseases, it proves it self a true Succour to Nature, if taken eve∣ry four hours. For in such Cases it acts vigorously towards expelling all Venomes.
In Feminine Diseases, all Intempe∣rancies, Inordinancies, and Distempe∣ratures of the Womb, 'tis a certain and speedy Remedy.
If Women with Child take the Pou∣der upon any Sense of Illness, or where a Tendency to Abortion is; it pre∣vents the Danger thereof by streng∣thening the Womb. In the Birth it brings on Pains, and hastens the La∣bour with Safety; but if the natural time of Delivery be not near, it re∣streins Pains until that time comes. It stops Floudings, facilitates the Birth,Page 168 and cleanseth as is fit, curing the After-Pains; and in Women Lying in, answereth the Necessities of the Pa∣tient, either in Cleansing or Streng∣thening.
Likewise, the Monthly Flux is by this Remedy brought into due Order; if inordinate, it checks that inordi∣nancy; if too little or not at all, it brings down the same in due time and Order; being taken at certain times of the Moon, with respect had to the Age of Women or Young Maids. There∣fore, in the Latter (with other small helps) it sometimes cures the Green-Sickness, altering the Inordinacy of the Appetite, and brings them to a due State of Health, and right Colour of Complexion.
In the Piles and Hemorrhoids it is a Medicine of singular use: for it opens the Piles, or dissolves them; it opens also the Hemorrhoids, and cures them when open'd, preventing Vlcers in the Parts.
Also in the Sore or Ulcerated Breasts of Women, this Pouder is of great Service.
Page 169 It strengthens a weak Stomach, enabling it to retain the Food, and digest it; especially if taken so soon as the Parties have eaten. And in all Weaknesses of old Age, so far as the first Digestion is concerned, it is of use.
The Dose to a Man or Woman, full grown, is ʒj. to a Child newly-born, 7 or 10 gr. and so proportionably to all Ages, between the Birth and full Growth. It is to be repeated once in 4, 6, 8, or 12 hours, according to the manner of its Operation, and the Ne∣cessity of the Sick. The Vehicle may be either Breast Milk, Beer, Ale, Wine, or Mace-Ale, as the Patients best like, or the Necessity of the Disease shall require.
Note: In the Use of this Pouder, let the following General Rule be al∣wayes observed. Whether it worketh by Vomiting, Purging, Sweating, or Vrine, so long as any such Operation lasteth, it ought to be continued; so likewise, in restreining diseasy Sweats, contra-natural Vomiting, or Purging,Page 170 continue the use of the same, until it be clearly seen, that Nature hath no fur∣ther need thereof in that Exigency.
Of the Vse and Dose of the Tincture.
In Apoplexies, Palsys, Vertigoes, and Epilepsies, Rheumatisms, Gouts, Stone, Stranguries (too frequent Is∣sues of the Scurvey) and other Distem∣pers, that have their Propagation from things congealing, or too much acri∣monious, inferring Pains or Num∣nesses, &c. I have by Experience found this Tincture to be of general Vse and Service, if taken in the following Order.
Considering most of the Diseases above-named, are either Hereditary, or of long Continuance, or Both, it is expedient in all the aforesaid Cases, that this Tincture be taken daily four times a Day (in Beer, Ale, or Wine.) twenty Drops at a time, when the Sto∣mach is most empty; but more espe∣cially; let it be taken in the Morning fasting, and at Night going into Bed, Page 171 without mixing the same with any Specific, or direct-working Medicine: though (it must be understood) that this Tincture must never be taken, but in some Liquor, or other.
In Scorbutick Affects, appearing in other forms than above described, use the Tincture in the same manner, un∣til the Diseases be abated, never using any other Medicine with it, except my Pouder, or other Medicines above specified in the Chapter of the Scurvy; only the Dose must sometimes be in∣creased; as it must also in all Ten∣dencies to Stagnization, whereof chil∣ness, and coldness are fore-runners.
In all Impurities of the Bloud, of what kind soever, whether Pox, Sur∣fets, Scabs, Tetters, Scales, Ring-worms, Spots, Freckles, Morphews, Sores in the Mouth, or other Parts, if constantly taken (in manner afore∣said) for a Month together, viz. Four times a Day, or as often as the affli∣cted Party drinks, and the external Parts washed, with his (or her) Vrine every Morning and Evening, it will Page 172 prove it self a very effectual Re∣medy.
In the Green-Sickness, and Femi∣nine Obstructions, this Tincture is of singular use, if taken three, or four times a Day in Drink: For, it restores their lost Complexion, and opens all Obstructions of Spleen and Liver. Also it cleanseth the Spleen and Reins, easeth the Dolours of the same; and is of admirable Service, in Hypochon∣driac Melancholy. But in these Di∣stempers it must be taken in all Drinks, or Liquid Meats the Patients use, viz. 15 Drops at a time, and con∣stantly every Day, until their Affli∣ctions are altered
In the Distempers of Old, or de∣clining Age, as Asthma's, Coughs, &c. that arise from the debility of the Transpirative Faculties; by reason of which, they labour under shortness of Breath, and troublesom Phlegm, it is beneficial. For, althô this Tincture cannot wholly take off these Distem∣pers from aged Persons, yet it doth much alleviate them; provided it be Page 173 frequently taken, and that in a large Quantity, viz. 40 Drops at Night go∣ing into Bed, and also every Morning fasting.
In Suppression, Difficulty, or Sharp∣ness of Vrine, it is an Effectual Reme∣dy, if 20 Drops be taken Morning and Evening in Mace-Ale, or in a Deco∣ction of Mallowes if they design Ease; or Parsley-Roots, if they intend Ex∣pulsion.
In Convulsions, Lethargies, great Pains, Weights, or Numnesses of the Head, it is profitable, if taken 4 times a Day, 20 Drops at a time.
Against Pains in the Stomach, and the Weaknesses thereof, it is very effi∣cacious, if 30, or 40 Drops be taken at a time, twice or four times a Day in Drink when the Pains begin to invade, and the use thereof continued, till the Dolour ceases. Only in this Case, let the Parties grieved be sure to take Care, never to eat or drink, until they are assured, that what they eat and drank before be well digested.
Page 174 In Imbecillity of the Generative Fa∣culty, or in Weakness, Coldness, and Vnaptness to conceive, this Tincture is very profitable, if twenty Drops at a time be taken in Sack, three times a Day, viz. In the Morning Fasting, one hour before Dinner, and at four a Clock after Noon; and the fourth time at Night going into Bed, in Mace-Ale, especially if the Pouder be us'd with it. This Method must be continued for a Month together.
For Recovery of Strength in Con∣sumptions, where the Lungs are not Ulcerated, this Medicine ought to be given, by 10 Drops at a time, as often as the languishing Party takes any thing Liquid (whether Broth, Milk, Iellies, or Emulsions of any kind) as also in all his or her Drink.
The same Tincture is no less effe∣ctual in the Jaundies, if 30, or 40 Drops be taken at a time, in what Drink the afflicted Party best liketh, in the same manner as before; and the Use thereof continued, till the Vrine be clear, as it was before the Disease invaded.
Page 175 Against After-Pains in Childbed, and to open Obstructions, this Medi∣cine effectually yields Relief; if 10 Drops be given to Women in that Con∣dition, in their usual Caudle, every time they drink it.
A Child of a year Old may take 2 Drops, in two Spoonfuls of Breast-Milk, and so proportionably.
Note: In taking, or administring this Tincture it is very convenient to be careful, not to suffer your Selves, Friends, or Patients, to be over-perswaded, by any Arguments what∣soever, to take Purging or Solutive Medicines, althô your own, Friends, or Patients Bodies seem to be some∣what Costive: for so doing you will much retard the benefit, which would naturally accrew from this Tincture, by its Transpirative Vertue. And let this also be a Caution to All, in every kind of Distemper, where this Medi∣cine is used, not to take or intermix any other things, (except as is above in this Treatise described) with the same.
Page 176 Now, because I very well know the Generality of People to be so far from believing these contrary Opera∣tions, that they will exclaim against them, as Impossibilities in Nature, I thought it requisite here to subjoyn (as is well known to Practitioners in Chirurgy) that the Herb St. Johns-wort, doth as certainly dissolve congealed Bloud in Bruises, as by Congelation an incised Wound, Stab, or Prick: which being Actions so different, may somewhat plead for the Verity of what I have written. But, if this single Example be not sufficient, let any One make Experiment of the Power of the Ash-Tree, cut down (when Sol is in Gemini, with the Girdle of Orion, and just ascending) and divided into small flat Sticks; for any one of them applied to a Cut, Stab, or Prick, and held there for some small time, quickly and evidently heal the Wound without Suppuration.
Also in Bruises, thô large and great, if a broad piece of that Wood be rub∣bed gently upon them, he shall find a Page 177 sudden Resolution, in the space of a Quarter of an hour (if this be done at first) and no Blackness appearing: and if it be apply'd speedily, In Burns, and Scalds, no Blisters will arise: In Stingings of Wasps and Bees, and Pricks of Thorns, this Wood is a speedy Remedy, if presently applied: In Bleeding at the Nostrils, thô very great and large, if a piece of the Wood be held to the Nostrils, and rubbed just above the Gristle of the Nose; you shall quickly see the Blood stopped. Likewise, in Bitings of Dogs, thô their Teeth have entred deep, if suddenly applied, all the Anguish, and Danger of those Bitings are as suddenly re∣moved.
If a single Plant can perform such various and contrary Actions, what then shall Minerals and Metals effect, wherein all the Seven great Proper∣ties of Nature are concentred.
I could enlarge this Section with many other signal Examples and Proofs, but I shall conclude all with this Corollary: that, since Nature is Page 178 the true Preserver and Curer in all Distempers; and is more active and subtile for her own Preservation and Recovery, than any adventitious A∣gent can be. That Preparation must needs be fitter, and more useful (in those her Methods) which attends and assisteth her Inclinations and A∣ctions; than That, which disturbs her Intentions, and imposeth Operations upon her, contrary to her own De∣signs: to which Errors and Mistakes all particular Medicines, and the Ap∣plyers of them, are very obnoxious. Wherefore, if I have had the Blessing to find out Medicaments (universal as to Parts and Persons) which will be perfectly complyant, and subservient to Nature•s Tendencies, as my long and successful Experience of them per∣swades me I have done; and whereof Others may be likewise convinced, if they will make studious Tryal of my Receipts; I would not have any pre∣judicate Person wonder at this my As∣sertion, that one and the same indi∣vidual Medicine can congeal and re∣solve, Page 179 open and shut, work upwards and downwards, or (in a word) pro∣duce quite contrary Effects, thô Some Doctors have averred to my Face, this thing to be impossible: For, if Nature in contrary Exigencies, cannot but act contrary ways to her own Relief; then consequently the Physic that doth not forcibly drive Nature out of her Course, but officiously follow her in her own Motions, must like an Hand∣maid necessarily trace the Footsteps of her Mistress. And what Man, that does but understand, or possess a Na∣ture, is ignorant, that the Means and Passages which she takes in Difficulties for her Succour and Safety, are strangely different, contrary and my∣sterious; and yet most ingenious to a Miracle?
Here are no Angry flames, only some bright
Beams of plain Truth flowing from Nature's light.
FINIS▪
Page [unnumbered]THE TABLE.
피니스.