행14:19
복음의 길에 고난은 변수가 아니라 상수입니다. 복음을 따라 살 때만 아니라 전할 때 더욱 그러합니다. 세상의 반대와 표리부동, 자기 우상 화 유혹까지 그 양상도 다양합니다. 복음이 요구하는 삶에 대한 이해와 복음 전도 사명에 대한 확신 없이 복음이 흘러가고 확장되기는 쉽지 않습니다. 불구하고 복음은 사람을 성숙하게 변화 시키는 마술 같은 능력이 있습니다.
In the gospel path, hardship is not a variable, but a constant. This is especially true not only when you live according to the gospel but also when you preach it. There are various aspects to the world's opposition, ups and downs, and the temptation to idolize yourself. It is not easy for the gospel to flow and expand without an understanding of the life required by the gospel and confidence in its mission to evangelize. Nevertheless, the gospel has a magical ability to change people to maturity.
-
씨앗이 자라 나무가 되고, 시절을 좇아 탐스러운 열매를 맺듯이, 복음이 사람 안에 들어오게 되면 반드시 아름다운 열매가 맺히고 만다는 것을 아는 사람은 압니다. 안디옥과 이고니온의 유대인들이 멀리 루스트라까지 와서 바울을 돌로 쳐 죽이려 했고, 우리들의 열매 바울은 1차 선교 현장에서 죽도록 돌에 맞았지만 하나님은 그를 그냥 두지 않으시고 보호하셨습니다.
Anyone who knows that when the gospel enters man, it must bear beautiful fruits, just as seeds grow and become trees, and produce coveted fruits in pursuit of the times. The Jews of Andioch and Igonion came all the way to Rustra and tried to stone Paul to death, and our fruit, Paul, was stoned to death at the first mission site, but God did not leave him alone and protected him.
-
복음을 전하는 사람 모두가 바울처럼 돌에 맞는 것도 아니고, 혹 핍박을 받더라도 모두가 하나님의 보호하심을 받는 것은 아닙니다. 그러나 누가는 하나님이 바울의 생명을 지켜주신 것으로 해석합니다(19). 만약 유대인 대적 자들이 죽은 것으로 착각하지 않았더라면. 아마도 바울은 정말로 죽었을지도 모릅니다. 유대인들은 바울을 돌로 쳐 죽이고 싶을 만큼 미워했습니다.
Not everyone who preaches the gospel is stoned like Paul, and not everyone is protected by God even if they are persecuted. However, someone interprets that God protected Paul's life (19). If the Jewish adversaries had not been mistaken for death. Perhaps Paul really died. The Jews hated Paul enough to want to kill him by stoning him.
-
이전에 바울도 예루살렘에서 다메섹까지 원정을 나가지 않았습니까?(9:1-2) 죽다 살아난 바울은 자신의 소명의식을 더욱 강하게 했을 것입니다. 누가는 바울이 기력을 회복한 후 재차 루스트라 성으로 들어갔다고 기록합니다(20). 그곳에는 고난을 견디며 복음을 붙잡고 있는 막 찌어낸 찐빵들이 있었기 때문입니다. 아마도 바울의 적대자들은 다시 나타난 바울을 보고 기겁을 했을 것입니다. 사울인가, 바울인가? 귀신인가, 사람인가?
Didn't Paul go on an expedition from Jerusalem to Damesek before (9:1-2)? Paul, who survived after dying, must have strengthened his sense of calling. Someone records that Paul has regained his energy and entered the Rustra Castle again (20). It is because there were just steamed buns holding on to the gospel while enduring hardships. Perhaps Paul's antagonists were surprised to see Paul reappearing. Saul, Paul, a ghost, or a person?
-
바울의 동선은 루스트라-더베-루스트라, 이고니온 안디옥 재방문-비시디아-밤빌리아-버가-앗달리아-안디옥입니다.
나는 반대와 핍박을 통한 하나님의 인도를 경험하고 있는가? 혹 환경을 통해 지역을 바꿔야 할 곳이 어디인가?
나는 누구에게 어떻게 선교 보고를 할 것인가? 복음 사역을 견인하는 것은 무엇인가?
Paul's movements are Rustra-Derbe-Lustra, Igonion Andioch Revisited-Visidia-Bambilia-Burga-Addalia-Andioch. Am I experiencing God's guidance through opposition and persecution? Where should I change the region through the environment?
To whom and how will I report on the mission? What drives the gospel ministry?
-
루스트라에서 더베로(19-20)
a.사역지 재방문(21-25)
b.밤빌리아 버가 앗달리아:24-25
안디옥 귀환 및 사역보고(26-28)
-
유대인들이(19a)
안디옥과 이고니온에서 와서(19b)
무리를 충동하니(19c)
그들이(19d)
돌로 바울을 쳐서(19e)
죽은 줄로 알고(19f)
시외로 끌어 내치니라(19g)
-
제자들이 둘러섰을 때에(20a)
바울이 일어나(20b)
그 성에 들어갔다가(20c)
이튿날 바나바와 함께(20d)
더베로 가서(20e)
-
복음을 그 성에서 전하여(21a)
많은 사람을 제자로 삼고(21b)
루스드라와(21c)
이고니온과(21d)
안디옥으로 돌아가서(21e)
-
제자들의 마음을 굳게 하여(22a)
이 믿음에(22b)
머물러 있으라 권하고(22c)
또 우리가(22d)
하나님의 나라에 들어가려면(22e)
많은 환난을 겪어야 할 것이라 하고(22f)
-
각 교회에서 장로들을 택하여(23a)
금식 기도 하며(23b)
그들이 믿는 주께 (23c)
그들을 위탁하고(23d)
-
비시디아 가운데로 지나서(24a)
밤빌리아에 이르러(24b)
-
말씀을 버가에서 전하고(25a)
앗달리아로 내려가서(25b)
-
거기서 배 타고 안디옥에 이르니(26a)
이 곳은(26b)
두 사도가 이룬 그 일을 위하여(26c)
전에 하나님의 은혜에(26d)
부탁하던 곳이라(26e)
-
그들이 이르러(27a)
교회를 모아(27b)
하나님이 함께 행하신 모든 일과(27c)
이방인들에게(27d)
믿음의 문을 여신 것을(27e)
보고하고(27f)
-
제자들과 함께(28a)
오래 있으니라(28b)
-
죽일 각오로 반대하다_ oppose with the determination to kill
죽을 각오로 전하다_ deliver with the determination of death
죽을 각오로 당부하다_ ask with the determination of death
-
죽음을 각오하고 복음을 전한 선진들의 수고로 오늘날 우리들이 복음의 혜택을 누리게 되었음을 감사드립니다. 주님 내가 할 수 있는 한 이 복음을 감사하며 빚 갚는 삶을 살 수 있도록 기회를 주옵소서. 장차 의 영광에 참여하기 위하여 고난의 의무를 성실히 수행할 수 있도록 도와주옵소서.
Thank you for the hard work of the advanced people who preached the gospel in preparation for death, so that we can enjoy the benefits of the gospel today. Give me an opportunity to appreciate the gospel as much as I can and live a life of paying off debts. Please help me faithfully fulfill my duty of hardship in order to participate in the glory of the future.
2024.6.1.sat.Clay