한국경제는 1분기에 1.7% 성장하며 전망치를 거의 두 배 상회했습니다.
반도체 제조업이 전체 GDP 성장의 약 55%를 차지했습니다.
반도체 수요 증가에 힘입어 수출이 5.1% 급증했습니다.
우리나라의 경제지표가 반도체 착시현상에 빠져있는 것 같습니다.
Korea's Q1 GDP grows 1.7%, nearly double forecast on surging chip exports
한국, 반도체 수출 급증에 힘입어 1분기 국내총생산(GDP) 1.7% 성장전망치 상회
By Lee Hyo-jin 이효진 기자
Published Apr 23, 2026 2:41 pm KST
Consumer, biz sentiments turn gloomier as semiconductor-driven growth fails to benefit all
반도체 수출 호조에도 불구하고 소비·기업 심리 위축, 모두에게 혜택은 돌아가지 않아
Despite risks stemming from the Middle East war, Korea's economy grew at its fastest pace in more than five years in the first quarter, lifted by a semiconductor export boom, central bank data showed Thursday.
중동 전쟁으로 인한 불확실성에도 불구하고 한국 경제가 반도체 수출 호조에 힘입어 1분기에 5년여 만에 최고 성장률을 기록했다고 한국은행이 목요일 발표한 자료에서 밝혔다.
According to preliminary data from the Bank of Korea (BOK), real gross domestic product (GDP) rose 1.7 percent in the January–March period from the previous quarter, nearly double the bank's forecast of 0.9 percent. It marked the strongest quarterly expansion since the third quarter of 2020 when the economy expanded 2.2 percent.
한국은행이 발표한 잠정 자료에 따르면, 1분기 실질 국내총생산(GDP)은 전분기 대비 1.7% 증가하여 은행 전망치인 0.9%의 두 배에 육박했다. 이는 2.2% 성장했던 2020년 3분기 이후 가장 높은 분기 성장률이다.
The economy shrank 0.2 percent in the first quarter of 2025, then rebounded with growth of 0.7 percent and 1.3 percent in the next two quarters, before slipping back into a 0.2 percent decline in the fourth quarter amid weak facilities investment and a slowdown in construction.
2025년 1분기 경제 성장률은 0.2% 감소했지만, 이후 두 분기 동안 각각 0.7%와 1.3% 성장하며 반등했습니다. 그러나 4분기에는 설비 투자 부진과 건설 경기 둔화 속에 다시 0.2% 감소세로 돌아섰다.
Manufacturing and exports — particularly semiconductors — accounted for the bulk of this year's first-quarter growth.
올해 1분기 성장은 제조업과 수출, 특히 반도체 수출이 주도했다.
Facilities investment, including spending on chip equipment, jumped 4.8 percent, while private consumption rose 0.5 percent and government spending edged up 0.1 percent.
반도체 장비 투자를 포함한 설비 투자는 4.8% 급증했고, 민간 소비는 0.5%, 정부 지출은 0.1% 소폭 증가했다.
Exports surged 5.1 percent, led by IT products such as semiconductors, marking the fastest growth since the third quarter of 2020.
수출은 반도체 등 IT 제품 수출 호조에 힘입어 5.1% 급증하며 2020년 3분기 이후 최고치를 기록했다.
"Semiconductor manufacturing accounted for about 55 percent of total GDP growth in the first quarter. Earnings at major chipmakers far exceeded expectations, pushing overall growth well above the February forecast," said Lee Dong-won, director general of the BOK's economic statistics department, during a briefing.
이동원 한국은행 경제통계국장은 브리핑에서 "1분기 전체 GDP 성장률의 약 55%는 반도체 제조업 부문에서 나왔다. 주요 반도체 업체들의 실적이 예상치를 크게 웃돌면서 전체 성장률이 2월 전망치를 상회했다"고 밝혔다.
"Private consumption served as a buffer, while strong semiconductor exports and investment to expand chip production capacity drove the expansion," he added.
"민간 소비가 완충 역할을 했고, 강력한 반도체 수출과 반도체 생산 능력 확대를 위한 투자가 성장을 견인했다"고 그는 덧붙였다.
The strong rebound in growth also points to Korea's heavy reliance on semiconductors, which are highly sensitive to global conditions. Some analysts warn that any shift in the external environment could weigh significantly on growth.
이러한 강력한 성장 반등은 세계 정세에 매우 민감한 반도체 산업에 대한 한국의 높은 의존도를 보여준다. 일부 분석가들은 외부 환경의 변화가 성장에 상당한 부담을 줄 수 있다고 경고한다.
According to the Korea International Trade Association, exports rose 38 percent from a year earlier to $219.9 billion in the first quarter, with semiconductors accounting for about 35 percent of the total.
한국무역협회에 따르면 1분기 수출은 전년 동기 대비 38% 증가한 2,199억 달러를 기록했으며, 반도체가 전체 수출의 약 35%를 차지했다.
Meanwhile, the strong GDP figure stands in contrast to weakening sentiment indicators.
한편, 견조한 국내총생산(GDP) 성장률은 약화된 소비자 심리 지표와 대조를 이룬다.
Separate BOK data released the same day showed consumer sentiment deteriorating sharply in April.
같은 날 발표된 한국은행의 별도 자료에 따르면 4월 소비자 심리는 급격히 악화되었다.
The Composite Consumer Sentiment Index fell to 99.2 from 107 the previous month, slipping below the 100 benchmark for the first time in a year. A reading above 100 indicates optimism, while a figure below that level reflects pessimism.
소비자심리종합지수는 전월 107에서 99.2로 하락하며 1년 만에 처음으로 100선을 밑돌았다. 100선 이상은 낙관적, 100선 이하는 비관적을 나타낸다.
This marks the lowest level since April 2025, when the index stood at 93.6 amid political uncertainty following then President Yoon Suk Yeol's impeachment over the martial law fiasco.
이는 윤석열 당시 대통령의 계엄령 사태로 인한 탄핵 이후 정치적 불확실성이 고조되었던 2025년 4월, 지수가 93.6을 기록한 이후 최저 수준이다.
The decline came as rising geopolitical tensions in the Middle East have heightened economic uncertainty and inflation concerns.
이러한 하락세는 중동 지역의 지정학적 긴장 고조로 경제 불확실성과 인플레이션 우려가 커진 데 따른 것이다.
Business sentiment also remained subdued amid rising fuel prices and shipping costs linked to the Iran crisis.
또한 이란 사태와 관련된 유가 및 운송비 상승으로 기업 심리도 위축된 상태이다.
According to a monthly survey by the Federation of Korean Industries, the business survey index for the country's top 600 companies by sales stood at 87.5 for April, remaining below the 100 benchmark for a second consecutive month.
한국산업연합회가 발표한 월간 설문조사에 따르면, 매출액 기준 상위 600개 기업을 대상으로 한 4월 기업심리지수는 87.5를 기록하며 두 달 연속 100을 밑돌았다.
A reading below 100 indicates pessimists outnumbering optimists, while a figure above that level signals the opposite.
100 미만은 비관론자가 낙관론자보다 많다는 것을 의미하고, 100 이상은 그 반대를 나타낸다.
#GDP growth 국내총생산 성장 #Semiconductor exports 반도체 수출 #Facilities investment 설비투자 #Consumer sentiment 소비자심리 #Economic uncertainty 경제 불확실성