|
|
신고운 베트남 국립대학교 부교수의 K 뷰티에 대한 칼럼입니다.
그녀는 K뷰티가단순한 화장품 트렌드가 아니라 더 넓은 산업의 일부로 이해되어야 한다고 주장합니다.
K뷰티의 미래는 제품, 서비스, 기술, 소비자 보호를 얼마나 잘 연계하는가에 달려 있다고 강조합니다.
K 뷰티가 그녀의 주장대로 제품 중심에서 벗어나 서비스·기술·사후관리까지 포함한 통합 산업으로 발전할 것을 기대합니다.
Why K-beauty needs broader vision
K뷰티에 더 넓은 시각이 필요한 이유
By Shin Go-eun 신고은
Shin Go-eun is associate professor at Vietnam National University.
신고은씨는 베트남 국립대학교 부교수입니다.
Published Apr 20, 2026 12:40 pm KST
Korea Times
K-beauty is no longer just about creams, serums and attractive packaging. For many people overseas, it has become one of the most visible ways they encounter Korea. A bottle of sunscreen, facial mask or simple skincare routine can shape how consumers think about Korean products, services and lifestyle.
K뷰티는 더 이상 크림, 세럼, 그리고 매력적인 포장만을 의미하는 것이 아니다. 해외에 있는 많은 사람들에게 K뷰티는 한국을 접하는 가장 눈에 띄는 방식 중 하나가 되었니다. 선크림 한 병, 마스크팩 하나, 또는 간단한 스킨케어 루틴 하나가 한국의 제품, 서비스, 그리고 라이프스타일에 대한 소비자의 인식을 형성할 수 있다.
That is why K-beauty should be understood not only as a cosmetics trend, but as part of a wider industry. Its future will depend not only on how many products Korea sells, but also on how well it connects products, services, technology and consumer protection.
그렇기 때문에 K뷰티는 단순한 화장품 트렌드가 아니라 더 넓은 산업의 일부로 이해되어야 한다. K뷰티의 미래는 한국이 얼마나 많은 제품을 판매하는가뿐만 아니라 제품, 서비스, 기술, 그리고 소비자 보호를 얼마나 잘 연계하는가에 달려 있다.
Consider a foreign visitor who comes to Seoul for a short trip and receives a basic skin consultation or a light cosmetic procedure. In many cases, the experience ends once the visitor leaves the clinic or returns home. But questions often remain: How should the skin be managed afterward? Which ingredients should be avoided? When should the visitor seek further advice? These are not promotional questions. They are practical issues of aftercare, safety and consumer trust.
서울에 단기 여행으로 방문하여 기본적인 피부 상담이나 간단한 시술을 받는 외국인 관광객을 생각해 보자. 대부분의 경우, 관광객이 병원을 나서거나 집으로 돌아가면 그 경험은 끝난다. 하지만 종종 다음과 같은 질문이 남는다. 시술 후 피부는 어떻게 관리해야 할까? 어떤 성분을 피해야 할까? 언제 추가적인 상담을 받아야 할까? 이러한 질문들은 단순히 홍보성 질문이 아니다. 사후관리, 안전, 그리고 소비자 신뢰와 관련된 실질적인 문제이다.
If Korea can build a clearer follow-up system, K-beauty can become more than a one-time purchase. It can become part of a longer relationship between service providers and consumers. This does not mean turning every visitor into a marketing target. Rather, it means recognizing that beauty-related services require continuity, responsibility and reliable information.
한국이 보다 명확한 사후 관리 시스템을 구축한다면, K-뷰티는 일회성 구매를 넘어 서비스 제공자와 소비자 간의 장기적인 관계로 발전할 수 있다. 이는 모든 고객을 마케팅 대상으로 삼으라는 의미가 아니라, 미용 관련 서비스에는 지속성, 책임감, 그리고 신뢰할 수 있는 정보가 필요하다는 점을 인식하는 것이다.
Another example is a small Korean beauty firm trying to enter an overseas market. The company may have a promising skin care product or home-care device, but overseas expansion is rarely simple. It must deal with local certification, labeling rules, distribution channels, customer service and sometimes unfamiliar consumer expectations. Without practical support, even a competitive product can fail before it reaches consumers.
또 다른 예로, 해외 시장 진출을 시도하는 소규모 한국 뷰티 기업을 생각해 보겠다. 이 회사는 유망한 스킨케어 제품이나 홈케어 기기를 보유하고 있을 수 있지만, 해외 진출은 결코 간단하지 않습니다. 현지 인증, 라벨링 규정, 유통 채널, 고객 서비스, 그리고 때로는 생소한 소비자 기대치 등 해결해야 할 과제들이 많다. 실질적인 지원 없이는 아무리 경쟁력 있는 제품이라도 소비자에게 도달하기도 전에 실패할 수 있다.
This shows why K-beauty should be supported not only through marketing, but through industrial infrastructure. Public support should not be viewed simply as advertising or subsidy. Helping firms understand certification systems, protect intellectual property and build reliable distribution networks can strengthen the industry as a whole.
이러한 이유로 K-뷰티는 마케팅뿐 아니라 산업 인프라 구축을 통한 지원도 필요합니다. 정부의 지원은 단순히 광고나 보조금으로만 여겨져서는 안 된다. 기업들이 인증 시스템을 이해하고, 지적 재산권을 보호하며, 신뢰할 수 있는 유통망을 구축하도록 지원하는 것은 업계 전체를 강화할 수 있다.
At the same time, growth must be protected. As K-beauty becomes more popular, counterfeit products, copied designs and unreliable services may also increase. If consumers begin to associate K-beauty with poor quality or imitation, the damage will not be limited to one company. It could weaken confidence in Korean products more broadly. Consumer protection, product authentication and fair enforcement should therefore be treated as part of industrial policy.
동시에 성장을 보호하는 것도 중요합니다. K-뷰티가 인기를 얻을수록 위조품, 모조 디자인, 신뢰할 수 없는 서비스 또한 증가할 수 있다. 소비자들이 K-뷰티를 저품질 또는 모조품으로 인식하기 시작하면, 그 피해는 한 기업에만 국한되지 않고 한국 제품 전반에 대한 신뢰를 약화시킬 수 있다. 따라서 소비자 보호, 제품 인증, 공정한 법 집행은 산업 정책의 일환으로 다뤄져야 한다
Korea has an opportunity to move beyond the image of K-beauty as a fashionable trend. Cosmetics, skin care services, beauty devices and medical expertise can be connected more carefully to create a more organized industrial model. What Korea exports should not be limited to products on store shelves. It should also include services, technical knowledge, safety standards and professional training.
한국은 K-뷰티를 단순한 유행으로만 보는 시각에서 벗어나 발전시킬 기회를 가지고 있습니다. 화장품, 스킨케어 서비스, 뷰티 디바이스, 의료 전문 지식을 더욱 긴밀하게 연계하여 체계적인 산업 모델을 구축할 수 있다. 한국의 수출품은 단순히 매장에 진열된 제품에만 국한되어서는 안 됩니다. 서비스, 기술 지식, 안전 기준, 전문 교육까지 포함해야 한다.
Global consumer interest can change quickly. A trend may rise quickly, but it can also fade if it is not supported by quality, reliability and institutional trust. Korea has already shown that beauty can be connected to culture, lifestyle and technology. The next step is to make that connection more systematic and sustainable.
세계 소비자의 관심은 빠르게 변화할 수 있다. 유행은 빠르게 확산될 수 있지만, 품질, 신뢰성, 제도적 신뢰가 뒷받침되지 않으면 사라질 수도 있다. 한국은 이미 아름다움이 문화, 라이프스타일, 기술과 연결될 수 있음을 보여주었다. 다음 단계는 이러한 연결을 더욱 체계적이고 지속 가능하게 만드는 것이다.
K-beauty has gained global attention, but attention alone is not enough. Trends can fade unless they are supported by reliable services, clear standards and responsible aftercare. Korea’s next task is to turn K-beauty from a popular image into a sustainable industry — one built not only on products, but also on services, technology and consumer confidence.
K뷰티는 전 세계적인 주목을 받았지만, 주목만으로는 충분하지 않다. 신뢰할 수 있는 서비스, 명확한 기준, 그리고 책임감 있는 사후 관리가 뒷받침되지 않으면 트렌드는 쉽게 사라질 수 있다. 한국의 다음 과제는 K뷰티를 단순히 인기 있는 이미지에서 벗어나 제품뿐 아니라 서비스, 기술, 그리고 소비자의 신뢰를 기반으로 하는 지속 가능한 산업으로 발전시키는 것이다.
#K-beauty as an industry K뷰티의 산업화 #Aftercare and consumer trust 사후관리와 소비자 신뢰 #Industrial infrastructure 산업 인프라 구축 #Global expansion challenges 해외진출의 어려움 #Consumer protection and authenticity 소비자 보호와 정품 인증
