• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
 
카페정보
카페 프로필 이미지
Tak9Cafe
 
 
카페 게시글
기타브랜드 Proton450 Neo러버의 한글명 표기
게보코리아 추천 0 조회 369 16.05.27 09:25 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 16.05.27 09:41

    첫댓글 여하튼 본의 아니게 저희 제품 Proton450 Neo의 한글명을 아무런 사전 설명없이 외국어표기법에 맞지않게 플라톤으로 표기해서 회원 여러분께 많은 혼돈을 드려 대단히 송구합니다.
    회원 여러분들의 많은 이해 부탁드리겠습니다.
    감사합니다.
    이 옥 규/게보코리아

  • 16.05.27 11:23

    명칭보다는 정확한 정의가 필요했던게 아닌가
    생각됩니다 프로톤이든 플라톤이든 한가지로
    명명되어져야 혼동이 없을 것 같기에~~~
    개인적으로는 플라톤도 나쁘지않은 1인입니다

  • 16.05.27 14:21

    플라톤이란 이름이 나쁜건 아니나 Proton이 특별히 문제될만큼 발음상 어려움이 있는 것도 아닌데......
    오히려 '프로톤을 플라톤으로 고쳐불러야 한다는게' 어색하고 불편할 듯합니다. 그냥 '프로톤 네오'가 적절하지 않을까요?

  • 16.05.27 15:22

    플라톤은 우리로 치면
    퇴계이황이나 율곡이이 정도일까요? ^^

    러버개발시 proton이라는 이름이 붙여진 배경이 있을텐데, 원작자의 의도 (?)를 존중함이 어떨까 싶습니다. ^^

  • 16.05.27 16:46

    원작자의 뜻을 존중에 한표 행사

    proton 양성자 陽性子 - 그런데 탁구랑 양성자랑 무슨 관계가 있을까요?

  • 16.05.27 16:48

    저도 궁금하네요 ^^

  • 16.05.27 17:53

    '크라운산도(크라운샌드)' 라든가 '콘후레이크(콘플레이크)' 등등 외래어 표기법에 맞지 않는 상표는 사실 얼마든지 많습니다
    다만 위의 사례들은 그 당시에는 그렇게 표기를 했었고 그 이름이 이미 익숙해진 상태에서 상표의 가치를 떨어뜨리지 않기 위해 그대로 둔 것뿐이지 Proton을 플라톤으로 쓴 것처럼 제멋대로 명명한 경우는 아닙니다
    뭐 회사에서 굳이 그렇게 표기하고 싶다면야 개인적으로는 상관 없지만 왜 그렇게 하는지 이해는 안되네요

    프로톤을 플라톤으로 바꾸는건 단순히 표기법의 차이라기 보다는 그냥 아예 이름을 새로 지어버리는 거라...

최신목록