함께 카드 게임을 하고,
함께 산책을 하고,
함께 이야기 한다.
남편은 힘에 부치도록 그 남자를 위해
온갖 수발을 다 들어 주고,
어울리지 않는 옷을 입고,
헝클어진 머리를 한 그녀의 모습에
가슴 아파 하면서도
하루도 빠짐없이 그녀를 찾아간다.
그녀를 포기 하지 않고,
그녀 곁을 떠나지 않는다.
그녀를 떠나는 건 사랑에 빠진 그 남자다.
남자가 요양원을 떠나자
그녀는 상실감에서 헤어나오지 못한다.
절망에 빠져 점 점 병이 깊어 가는 그녀...
기분전환을 해 주려고 20년간 살았던
집으로 데려와도..
집으로 데려다 달라는 그녀를
요양원으로 보낸 후 그는 결심 한다.
그녀를 멀리 멀리 보내 주기로....
그녀의 사랑을 되찾아 주기 위해
그 남자의 집으로 찾아가
그 남자의 부인에게 사정 한다.
자기 아내가 사랑하는 그녀의 남편을
요양원으로 보내 달라고...
사랑하는 아내의 사랑을 되찾아 주기위해
그는 자기가 할 수 있는 것과,
하기 힘든 것 모두를 한다.
아내가 사랑에 빠진 남자를
아내에게 선물로 데려 온 남편
꺼져 버린 그녀의 방에 잠깐 불이 들어 온 것일까...
그녀는 남편을 알아 본다.
남편이 읽어 준 오딘의
[아이슬란드에서 온 편지]를 기억해 내고
남편에게 당신은 나를
버릴 수도 있었는데..
버릴 수도 있었는데...
그러지 않았다고.........하며 꼭 안아 준다.
멀리 떠나기 전 그녀는
남편에게 마지막 인사를 한 것일까....
남편에게 마지막 선물을 한 것일까.....
이런 남편이라면 44년 아니라
100년이라도 함께 할 수 있을 것 같다.
사람이 아니라 천사의 수준...
너무 쉽게 헤어지고...
너무 쉽게 잊혀지고...
너무 쉽게 사라지는 요즘 사랑...
이런 남자라면 전설같은 사랑을 남길 수 있겠지...
현실에는 없고
영화에서나 있는 남자일까...
"진실은 그게 아닐까?
비록 우리 이렇게 멀리
고역의 땅으로 흘러와 후회할지라도
계속 마음을 다잡아 공통의 신념을 위해
개인의 다른 생각은 버리고
손을 잡고, 발을 맞추어
이겨내야 하지 않을까?"
♬ only Yesterday - Isla Grant ♬
Where have the years gone,
my how they flown
지난 시간들이 어디로 가버렸는지
참 세월은 화살처럼 빠르기도 하네요
The kids have all moved on
my how quickly they'd grown
아이들은 모두 제 갈길로 갔어요
아이들이 어쩜 그렇게도 빨리 자라 버렸는지
The first time I met you,
the touch of your hand
당신을 만났던 바로 그 첫순간의 감동
당신의 손에서 전해지던 그 따스한 느낌들
Is it really a lifetime my dear
Oh it seems like it was only yesterday
진정 내 생애의 최고의 순간들이
바로 어제의 일만 같아요
Your hair has turned to silver
once shown like gold
그때는 당신의 머리칼도 금발이었는데
어느덧 은발로 바뀌어있어요 하지만,
But the smile I see within your eyes
never will grow old
나를 바라보는 당신의 눈동자에 배여있는
그 미소는 지금도 여전히 다정하기만 해요
The softness in your voice
when we first met it's there today
당신을 처음 만났을 때 나에게 들려주던
당신의 그 부드러운 목소리도 예전 그대로예요
Love I hear in every word you say
지금도 당신의 한마디 한마디 말 속에는
사랑이 넘쳐난다는 걸 나는 알 수 있어요
Oh it seems like it was only yesterday
아, 모든 것이 바로 어제 일만 같아요
Only yesterday I fell in love with you
당신과 사랑에 빠졌던 일이 바로 어제 일만 같아요
Only yesterday you said you loved me too
당신도 나를 사랑한다던 그 말도 바로 어제 일만 같아요
The plans we made when we were young
Are now so very far away
당신과 둘이서 세웠던 젊었을 적의
그 계획들도 바로 어제 일만 같은데
But it seems like it was only yesterday
벌써 아득한 옛날 일이 되어 버렸군요
그 모든 것들이 바로 어제의 일만 같은데
Only yesterday I fell in love with you
당신과 사랑에 빠졌던 일이 바로 어제 일만 같아요
Only yesterday you said you loved me too
당신도 나를 사랑한다던 그 말도 바로 어제 일만 같아요
The plans we made when we were young
Are now so very far away
당신과 둘이서 세웠던 젊었을 적의
그 계획들도 바로 어제 일만 같은데
But it seems like it was only yesterday
벌써 아득한 옛날 일이 되어 버렸군요
그 모든 것들이 바로 어제의 일만 같은데.....