|
엘 콘도 파사 (El Condor Pasa )
콘도르(condor) " 라는 말은 아메리카 대륙 원주민인 잉카인들 사이에서는 " 어떤 것에도 얽매이지 않는 자유 " 라는 의미를 가지고 있으며, 남미의 큰 독수리 ' 콘도르 ' 는 잉카인들에 의해 신성시 되어온
안데스 산맥의 바위산에 서식하는 지구상에 가장 큰 맹금류의 텃새
(permanent resident) 이다.
잉카인들은 그들의 영웅이 죽으면 콘도르로 부활한다고 믿고 있기에 콘도르는잉카인들에게 있어서 삶과 종교적인 상징성을 가진 새이기도
하다.
세게적인 남성듀엣 사이먼과 가펑클(Simon& Garfunkel)이 1970년대
노래한 '엘 콘도 파사(El Condor Pasa)' 제목을 풀이하면 El 은 라틴어로 영어의 The를 의미하고 Condor는 남미산 큰 독수리의 일종이며 pasa는 영어의 pass와 같은 뜻이다.
<안데스 산맥 계곡 >계곡의 깊이가 무려 3,369m로 미국의
그랜드 캐넌보다 2배 이상 깊다
'엘 콘도 파사(El Condor Pasa)' 의 원곡은 스페인의 200년 폭정에
분노하여 페루에서 1780년에 일어났던 대규모 농민반란의 중심인물인 호세 가브리엘 콘도르칸키(Jose Gabriel Condorcanqui 1738-1781)의 이야기를 테마로, 클래식 음악 작곡가인 다니엘 알로미아스 로블레스 (Daniel Alomias Robles)가 1913년에 작곡한 오페레타 '콘도르칸키' 의 테마 음악으로 마추피추를 떠날 수 밖에 없었던 잉카인들의 슬픔과 콘도르칸키의 처지를 빗대어 표현한 노래이다.
농민혁명을 일으킨 콘도르칸키는 1년후인 1781년 체포되어 처형 당하지만, 스페인 억압으로부터 라틴 아메리카의 해방을 상징하는
존재로서, 영웅이 죽으면 콘도르가 된다는 그들의 전설처럼 그도
역시 죽어서 콘도르가 되었다고 잉카인의 후예는 믿고 있다.
<Canon del Collca (꼴까 계곡) >페루남부 꼴까강 따라 형성된 깊이가 3000미터가 넘는 계곡의 아름다움도 좋지만 무엇보다 안데스 콘도라의 서식지가 이 계곡의 바위산이다
< 안데스 콘도르 >펼친 날개의 길이가 무려 3미터가 넘는 지구상 큰 맹금류로서 멸종위기에 있지만, 잉카인들에게는 신적인 존재로 그들의 영웅이 죽으면 콘도르로 다시 태어 난다고 믿고 있다
'엘 콘도 파사(El Condor Pasa)' 노래의 원래 의미를 되새겨 보면,
사이먼과 가펑클(Simon& Garfunkel) 의 노랫말 가사는 "철새는 떠나고" 로 콘도르를 철새로 해석하여 계절이 바뀜을 자연의 이치를 받아들여
보금자리를 떠나야 하는 이별의 슬픔을 노래 하였으나, 안데스 산맥의
사계절 텃새 콘도르가 살고 있던 곳을 떠난다는 것은 보금자리를 빼앗
겨 기약 없이 쫓겨 난다는 것을의미하는 상징성은 고향을 떠나야만
하는 처지의 아픔과 한을 담고 있기에 그 해석은 사뭇 다르 다고 할수
있다.
잉카문명 안데스 산정의 Machu Piccu and Huanyna-Picchu
잉카제국의 언어였던 '케추아(Quechua)로 쓴 'El Condor Pasa ' 영어로
번역된 다음의 자료를 보면, 잉카인의 한과 희망을 담은 애절한 기원을
담고있기에, 우리 민족 시인 이상화의 " 빼앗긴 들에도 봄은 오는가" 를
대하는 듯 하다.
EL Condor Pasa
Oh! mighty Condor owner of the skies 'Simon & Garfunkle'로 인해 세계적으로 알려진 'El Condor Pasa'는
원래 남미 안데스산맥 중심의 구전민요이다. 구전민요가 으레 그렇듯이 이 곡 역시 누가 언제 만들었는지에 대한 기록은 없다.파라과이 출신의 Ignacio Alderete는 아르빠(Harpa,안데스 하프)연주자이다. '아르파'는 '인디언 하프'라고도 부르며크기는 하프보다 작은 모양새를 지니고 있다.
목제(木製)로 36현 또는 40현이며, 멕시코,베네수엘라,파라과이 등지의 인디오계의 손으로 만들어진다. 19세기 초부터 일반화되었는데 음색은 한국의 거문고와비슷한 소박한 느낌을 준다
|
|