이유문은 주문의 내용에 대한 이유, 원인, 동기 등을 나타내기 위해 사용하는 속문으로, 그 첫머리에는 다음과 같은 접속사들을 사용함.
접속법을 요구하는 이유 접속사 : cum (~때문에, ~까닭에)
cum을 사용한 이유문에는 항상 반드시 접속법을 사용해야 하며, 그 시제는 접속법의 일반적인 시제 관계를 따라감. 그리고 cum을 특히 힘주어 언급하는 경우에는 quippe cum, utpote cum, praesertim cum, cum praesertim(특히 ~때문에) 등을 사용함.
Cum vita brevis sit, tempori parcendum est.
인생은 짧으므로, 시간을 아껴써야 한다.
Nihil est virtute amabilius, quippe cum propter virtutem et probitatem etiam eos, quos nunquam vidimus, quodam modo diligamus. (Cicero)
우리가 한 번도 보지 못한 사람들이라도, 우리는 그들을 덕행과 성실함때문에 여러모로 존경하게 되는 것이므로, 덕행보다 더 사랑스러운 것은 없다. (키케로)
Alcibiades erat ea sagacitate, ut decipi non posset, praesertim cum animum attendisset ad cavendum. (Cornelius Nepos)
알키비아데스는 특히 주의를 기울이는데 정신을 집중하기 때문에, 절대 속임을 당할 수 없는 그런 현명한 사람이었다. (코르넬리우스 네포스)
직설법을 요구하는 이유 접속사들 : quod, quia, quoniam, quando, quandoque, quandoquidem, siquidem, 드물게는 ut (~때문에, 까닭에, ~이기에, ~니까 등)
이상의 접속사들을 사용한 이유문에는 직설법의 필요한 각 시제를 사용함.
Non lubet mihi deplorare vitam..., quoniam ita vixi, ut non frustra me natum existimem. (Cicero)
나는 내가 헛되이 태어난 것이라 생각하지 않도록 그렇게 살았기 때문에, 나는 나의 생애를 슬퍼하고 싶지 않다. (키케로)
Id omitto, quando vobis ita placet. (Sallustius)
그것이 그렇게도 너희들의 마음에 드는 것이기에 나는 그것을 그만둔다. (살루스티우스)
때로는 주문 속에 가끔 이유를 표시하는 명사 또는 이유 부사어를 사용해서 다음에 나올, 또는 앞에 나온 이유문을 밝혀 주고 강조해 주기도 함.
idcirco, quia(quod); eo, quod; ob eam rem, quod; ob eam causam, quod; propterea, quod; ea de causa, quod 등
Quia natura mutari non potest, idcirco verae amicitiae sempiternae sunt. (Cicero)
본성은 편할 수 없는 것이므로, 참된 우정들은 영원한 것이다. (키케로)
주문의 동사가 다음과 같은 것들인 경우, 그것의 이유, 원인, 동기를 표시하는 이유문에 원칙적으로 접속사 quod만 사용함. 이것은 또한 가끔 설명의 quod 또는 설명의 cum과도 같은 의미로 병용(倂用)되는 것임.
감정을 표시하는 동사
gaudere, laetari, quod ~때문에, ~한 것을 기뻐하다
gaudium afferre alicui, quod ~에게 기쁨을 주다
gaudio esse alicui, quod ~에게 기쁨이 되다
* 여기서 quod는 이유를 표시하는 동시에 주어문 역할을 하는 것임.
gloriari, quod ~을 영광으로 생각하다, 자랑하다
dolere, quod ~을 슬퍼하다, 가슴 아파하다
mirari, admirari, quod ~을 기묘히 여기다, 탄복하다
miserari, quod ~을 불쌍히 여기다
aegre ferre, aegre pati, graviter ferre, quod ~을 분하게 여기다
moleste ferre, quod ~을 귀찮게 여기다
irasci, quod ~을 화내다, 분노하다
queri, conqueri, quod ~을 원망하다, 불평을 말하다
Valde gaudeo, quod venisti.
나는 네가 와서 대단히 기쁘다.
접속사 quod를 쓴 이유문이 위에 열거한 감정동사의 객어문을 이뤄줄 수 있는 경우에는 그것을 대격 부정문으로 바꿔 쓸 수도 있음. 그러나 irasci에는 quod만 사용함.
Valde gaudeo, te venisse. (=quod venisti.)
나는 네가 온 것을 대단히 기뻐한다.
Scipionem esse natum, et nos gaudemus et haec civitas, dum erit, laetabitur. (Cicero)
스키피오가 태어난 것을 우리는 기뻐하고 있으며, 또 이 국가도 존속하는 한 기뻐할 것이다. (키케로)
찬미, 축하, 감사, 책망, 고발, 단죄 등을 표시하는 동사
gratias agere, quod; gratiam habere, quod... ~한 것을 감사하다
gratiam reddere, quod... ~에 대해서 실제 행동으로서 감사하다
laudere, quod 찬미하다, 칭찬하다
alicui aludi est, quod 칭찬이 되다
* 여기의 quod는 이유를 표시하는 동시에 주어문 역할을 해 주는 것임.
alicui laudi tribuendum est, quod... ~한 것이 ~에게 칭찬으로 돌려져야 한다
accusare, quod; insimulare, quod 고발하다, 고소하다
damnare, condemnare, quod ~한 것을 단죄하다, 죄로 판단하다
vituperare, reprehendere, quod 책망하다, 꾸짖다
gratulari, quod 축하하다, 경하하다 etc.
Gratias tibi ago, quod me ab omni molestia liberasti.
네가 나를 모든 귀찮은 것에서 구해준 것에 대해 감사한다.
Laudo te, quod tam mirifice factus sum, quod mirabilia sunt opera tua. (Liber Psalmorum)
내가 이렇듯 기묘하게 창조되었고, 또 당신의 업적들이 기묘하므로, 나는 당신을 칭찬하나이다. (성경 시편)
앞에서 말한 바와 같이 이유접속사 quod를 지배하는 동사들은 quod 대신에 설명 cum을 지배하기도 함.
Gratulor tibi, cum(quod) tantum vales apud Dolabellam. (Cicero)
나는 네가 돌라벨라(키케로의 사위) 앞에서 그렇게도 세력을 가지고 있는 것을 축하한다. (키케로)
사법동사 accusare 등이 지배하는 속문(quod)의 설명어는 접속법으로 사용되는 경우도 있음. 그런데 만일 이 동사가 수동형 accusari로 나올 경우에는 quod 속에 나오는 설명어는 반드시 접속법을 사용해야 함. 그것은 다른 사람의 이유 또는 의견으로 표시되기 때문임.
Socrates accusatus est, quod corrmperet iuventutem et novas superstitones introduceret. (Quintilianus)
소크라테스는 청년들을 부패시키고 또 새로운 미신들을 끌어 들인다는 이유로 고소되었다. (퀸틸리아누스)