摩訶般若波羅蜜多心經마하반야바라밀다심경 :-
摩訶☞ 범어의 음역: <智度論>에서 大큰대, 多많을다, 勝이길승의 3가지 뜻이 있다고 하다.
般若☞ 범어 praj 의 음역(音譯) : 미망을 버리고 불법을 깨닫는 지혜 (** 범어의 특수문자가 사라져서 빈자리가 생겨 지우기도 하고 그대로 두기도 하고 ... 한자도 일부 사라지고 .. )
波羅蜜多 ☞ 범어의 음역. 到彼岸. 깨달음을 이루기 위한 보살 수행의 총칭.
摩갈마,(어루만지다), 訶꾸짖을가, 般돌반,반야반, 若같을약,건초야, 波물결파
羅그물 라, 돌 라, 비단 나, 蜜꿀밀, 多많을다, 心마음심, 經날경 ☞세로, 길, 법,
觀自在菩薩관자재보살 :- 觀볼관, 自스스로자, 在있을재, (菩보살보, 薩보살살), 菩薩 ☞ 菩提薩 bodhisattva,
行心般若波羅蜜多時행심반야바라밀다시 :- 行갈행, 心마음심, 般若 위에 있음 , 波羅蜜多 위에 있음 , 時때시
☞공(空) : 빌 공, 여기서는 범어 nya, "實體가 없고 自性이 없음을 말함". 眞空妙有, 我空, 法空.
照見五蘊皆空조견오온개공 :- 照비출조, 見볼견, 五다섯오, 蘊쌓을온, 皆다개, 空빌공
☞오온(五蘊) : 범어 Pa ca-skandha, 팔리어 Pa ca-khandha, 생멸하고 변화하는 것의 5가지. 色·受·想·行·識
度一切苦厄 도일체고액 :- 度법도도, 헤아릴탁, 一한일, 切모두체, 苦쓸고,멀미고, 厄재앙액,옹이와
舍利子 사리자 :- 舍利子☞ 舍利弗, 범어 S riputra의 음역, 부처님의 10대제자 중 지혜제일, 舍집사, 利날카로울리, 子아들자
色不異空 空不異色색불이공 공불이색 :- 色빛색, 不아닐불,아닐부, 異다를이, 空빌공,
☞색(色, 色蘊) : 빛 색, 여기서는 스스로 변화하고 다른 것을 장애하는 물체.
色卽是空 空卽是色색즉시공 공즉시색 :- 色빛색, 卽곧즉, 是옳을시, 空빌공
☞수(受, 受蘊) : 받을 수, 여기서는 苦·樂·不苦不樂을 느끼는 마음의 작용.
受想行識 亦復如是수상행식 역부여시 :- 受받을수, 想생각상, 行갈행, 識알식,적을지,기치, 亦또역, 復다시부, 如같을여, 是옳을시
☞상(想, 想蘊) : 생각할 상, 여기서는 (위의 受에 의하여) 마음속에 받아들인 외계의 사물을 생각하는 작용.
☞행(行, 行蘊) : 행실 행, 여기서는 인연으로 생겨나서 시간적으로 변천함을 말함.
☞식(識, 識蘊) : 알 식, 여기서는 의식하고 분별함을 말함.
舍利子 是諸法空相사리자 시제법공상 :- 舍利子 위에 있음 , 是옳을시, 諸모든제, 法법법, 空빌공, 相서로상
☞법(法) : 법 법, 여기서는 범어 Dharma, 팔리어 Dhamma법경(法境), 一切有爲法. 자신의 독특한 성품을 가지고 있어 軌範이되어 다른 이에게 일정한 了解를 내게 하는 것.
不生不滅 不垢不淨불생불멸 불구부정 :- 不아닐불, 生날생, 不아닐불, 滅멸망할멸, 不, 垢때구, 不아닐부, 淨깨끗할정
不增不減 부증불감 不아닐부, 增불을증, 더하다,늘리다, 不 아닐불, 減감할감
是故 空中無色 시고 공중무색 :- 是옳을시(,이에), 故예고(,고로), 空빌공, 中가운데중, 無없을무, 色빛색
無受想行識 무수상행식 :- 無없을무, 受받을수, 想생각할상, 모양, 行갈행, 識알식
無眼耳鼻舌身意 무안이비설신의 :- 無없을무, 眼눈안, 耳귀이, 鼻코비, 舌혀설, 身몸신, 意뜻의
無色聲香 味觸法무색성향 미촉법:- 無없을무, 色빛색, 聲소리성, 香향기향, 味맛미, 觸닿을촉, 法법법
無眼界 乃至 無意識界무안계 내지 무의식계 :- 眼눈안, 界지경계, 乃이에내, 至이를지, 無, 意뜻의, 識알식, 界지경계
無無明 亦無無明盡무무명 역무무명진 :- 無, 明밝을명, 亦또역, 無, 無없을무, 明밝을명, 盡다할진
乃至 無老死 亦無老死盡 내지 무노사 역무노사진 :- 乃이에내,至이를지, 無, 老늙을로, 死죽을사, 亦또역, 無, 老, 死, 盡다할진
無苦集滅道무고집멸도 :- 苦集滅道☞ 사성제四聖諦(살필체,울제), 諦☞ 不變如實의 眞相, 無없을무, 苦쓸고, 集모을집, 滅멸망할멸, 道길도
無智亦無得 以無所得故무지역무득 이무소득고 :- 無, 智지혜지, 亦또역, 無없을무, 得얻을득, 以써이, 無, 所바소, 得얻을득, 故예고
菩提薩타(보리살타) 菩提薩타 ☞ bodhisattva의 음역, 菩보살보, 提끌제,끊을제, 날시, 薩보살살, 언덕타
依般若波羅蜜多故의반야바라밀다고 :- 依의지할의, 般若 위에 있음(제목) , 波羅蜜多 위에 있음(제목) , 故예고(,고로)
心無가碍 無가碍故심무가애 무가애고 :- 心마음심, 無, _걸괘(거리끼다,여기서는 가), 碍☞ (거리낄애)의약자, 無 碍故
無有恐怖 무유공포 :- 無없을무, 有있을유, 恐두려울공, 怖두려울포
遠離顚倒夢想원리전도몽상 :- 遠멀원, 離떠날리, 顚꺼꾸러질전, 倒넘어질도, 夢꿈몽, 想생각할상
究竟涅槃 구경열반 :- 涅槃☞ 범어 nirv na의 音譯. 究궁구할구, 竟다할경,지경경, 涅개흙녈(날), 槃쟁반반
☞구경(究竟) : 범어 Uttara, 최상(最上), 필경(畢竟), 구극(究極)
삼세제불 삼세제불 三석삼, 世인간세,세상세, 諸모든제, 佛부처불
依般若波羅蜜多故의반야바라밀다고 :- 위에 있음 (,제목),
得阿뇩多羅三먁三菩提득아뇩다라삼막삼보리 :-☞ 범어 Anuttara-samyak-sa bodhi의 음역. 無上正等正覺
得얻을득, 阿언덕아, _김맬누·녹(뇩이라고 읽는다), 多많을다, 羅그물라, 三석삼,
_아득할막(먁이라고 읽음), 三석삼, 菩보살보, 提끌제(리라고 읽음)
故知般若波羅蜜多고지반야바라밀다 :-
故예고(고로), 知알지, 般若波羅蜜多 위에 있음(제목)
是大神呪 是大明呪시대신주 시대명주 :- 是이시,옳을시, 大클대, 神귀신신, 呪빌주, 是, 大, 明밝을, 呪
是無上呪 是無等等呪시무상주 시무등등주 :- 是이시, 無없을무, 上윗상, 呪빌주, 是, 無, 等같을등,等, 呪빌주
能除一切苦능제일체고 :- 能능할능 除갈제,섬돌제(덜다,제거하다), 一하나일, 切모두체, 苦쓸고
眞實不許진실불허 :- 眞참진, 實열매실, 不아닐불, 許허락할허
故說般若波羅蜜多呪고설반야바라밀다주 :- 故예고(,고로), 說말씀설, 般若波羅蜜多 위에 있음(제목), 呪빌주
卽說呪曰 즉설주왈 卽곧즉, 說말씀설, 呪빌주, 曰가로왈
첫댓글 _()_
고맙습니다. 여기 한자 외에는 다시는 한자 공부는 그만 할 람니다. 옮겨다가 보석처럼 공부 하렵니다.
부끄러움을 모르고 어설픈 짓을 한 것 같습니다만, ... 고맙습니다. 두손 모음.