나모- 땃사 바가와또 – 아라하또- 삼마-삼붓닷사(3회)
Namotassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
제6권 진리를 위주로 한 가르침
Mahā – vagga
제55 주제
예류 상윳따
Sotāpatti - saṁyutta
제1장 웰루드와라 품
Veludvāra - vagga
디가유 경(S55:3)
Dīghāvu – sutta
1. 이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 라자가하에서 대나무 숲의 다람쥐 보호구역에 머무셨다.
2. 그 무렵 디가유 청신사162)가 중병에 걸려 아픔과 고통에 시달리고 있었다.
그때 디가유 청신사는 아버지 조띠까 장자를 불러서 말했다.
3. “아버님께 부탁드립니다. 아버님께서는 세존께 가주십시오. 가셔서 저의 이름으로 세존의 발에 머리 조아려 절을 올리고 ‘세존이시여, 디가유 청신사가 중병에 걸려 아픔과 고통에 시달리고 있습니다. 지금 그가 세존의 발에 머리 조아려 절을 올립니다.’라고 말씀드려주십시오. 그리고 다시 ‘세존이시여, 세존께서는 연민을 일으키시어 디가유 청신사에게로 와주시면 감사하겠습니다.’라고 여쭈어주십시오.”
“알겠노라, 아들이여.”라고 조띠까 장자는 디가유 청신사에게 대답한 뒤 세존께 다가갔다. 가서는 세존께 절을 올리고 한 곁에 앉았다. 한 곁에 앉은 조띠까 장자는 세존께 이렇게 말씀드렸다.
“세존이시여, 디가유 청신사가 중병에 걸려 아픔과 고통에 시달리고 있습니다. 지금 그가 세존의 발에 머리 조아려 절을 올립니다. 그리고 다시 말씀드립니다. ‘세존이시여, 세존께서는 연민을 일으키시어 디가유 청신사에게로 와주시면 감사하겠습니다.’라고.”
4. 세존께서는 침묵으로 허락하셨다. 그때 세존께서는 옷매무새를 가다듬고 발우와 가사를 수하고 디가유 청신사에게로 가셨다. [345] 가셔서는 마련된 자리에 앉으셨다. 자리에 앉으신 뒤 세존께서는 디가유 청신사에게 이렇게 말씀하셨다.
5. “디가유여, 어떻게 견딜 만한가? 그대는 편안한가? 괴로운 느낌이 물러가고 더 심하지 않는가? 차도가 있고 더 심하지 않다는 것을 알겠는가?”
“세존이시여, 저는 견디기가 힘듭니다. 편안하지 않습니다. 괴로운 느낌은 더 심하기만 하고 물러가지 않습니다. 더 심하기만 하고 물러가지 않는다고 알아질 뿐입니다.”
6. “디가유여, 그렇다면 그대는 이렇게 공부지어야 한다.
‘나는 ‘이런 [이유로] 그분 세존께서는 아라한[應供]이시며, ∙∙∙ 세존이시다.’라고 부처님께 흔들림 없는 청정한 믿음을 지닐 것이다. ‘법은 세존의 의해서 잘 설해졌고,∙∙∙ 지자들이 각자 알아야 하는 것이다.’라고 법에 흔들림 없는 청정한 믿음을 지닐 것이다. ‘세존의 제자들의 승가는 잘 도를 닦고, ∙∙∙ 세상의 위없는 복밭[福田]이시다.’라고 승가에 흔들림 없는 청정한 믿음을 지닐 것이다. 성자들이 좋아하며 ∙∙∙ 삼매에 도움이 되는 계를 지닐 것이다.’라고.
디가유여, 그대는 이와 같이 공부지어야 한다.”
7. “세존이시여, 세존께서 설하신 네 가지 예류[과]를 얻은 자의 구성요소163)에 관한 법들은 제게 있습니다. 저는 그대로 살고 있습니다.
세존이시여, 저는 ‘이런 [이유로] 그분 세존께서는 아라한[應供]이시며, ∙∙∙ 세존이시다.’라고 부처님께 흔들림 없는 청정한 믿음을 지니고 있습니다. ‘법은 세존의 의해서 잘 설해졌고,∙∙∙ 지자들이 각자 알아야 하는 것이다.’라고 법에 흔들림 없는 청정한 믿음을 지니고 있습니다. ‘세존의 제자들의 승가는 잘 도를 닦고, ∙∙∙ 세상의 위없는 복밭[福田]이시다.’라고 승가에 흔들림 없는 청정한 믿음을 지니고 있습니다. 성자들이 좋아하며 ∙∙∙ 삼매에 도움이 되는 계를 지니고 있습니다.”
8. 디가유여, 그렇다면 그대는 이러한 네 가지 예류[과]를 얻은 자의 구성요소에 굳게 서서 여섯 가지 명지의 일부가 되는 법을 더 닦아야 한다.”
디가유여, 여기 그대는 모든 형성된 것들[諸行]에 대해 무상(無常)이라는 관찰, 무상한 것들에 대해 괴로움이라고 [광찰하는 지혜에서 생긴] 인식, 괴로움인 것들에 대해 무아라고 [관잘하는 지혜에서 생긴]인식, 버림의 인식, 탐욕이 빛바램의 인식, 소멸의 인식164)을 가져 머물러야 한다. 디가유여, 그대는 이와 같이 공부지어야 한다.”
“세존이시여, 세존께서 설하신 여섯 가지 명지의 일부가 되는 법들은 제게 있습니다. 저는 그대로 살고 있습니다.
세존이시여, 저는 모든 형성된 것들[諸行]에 대해 무상(無常)이라는 관찰, 무상한 것들에 대하 괴로움이라고 [관찰하는 지혜에서 생긴] 인식, 괴로움인 것들에 대해 무아라고 [관찰하는 지혜에서 생긴] 인식, 버림의 인식, 탐욕이 빛바램의 인식, 소멸의 인식을 가져 머물고 있습니다.”
9. “세존이시여, 그러나 제게는 ‘제가 가고난 뒤에 [저의 부친인] 조띠까 장자가 크게 상심하지 않았으면 좋겠다.’라는 생각이 있습니다.”[346]
{조띠까 장자}
“얘야, 디가유야, 너는 그렇게 생각하지 않아도 된다. 얘야, 디가유야, 너는 세존께서 네게 말씀해 주신대로 그대로 잘 마음에 잡도리하거라.”
10. 그대 세존께서는 디가유 청신사에게 이렇게 교계를 하신 뒤 자리에서 일어나서 나가셨다. 디가유 청신사는 세존께서 나가신지 오래지 않아서 임종을 하였다.
11.그때 많은 미구들이 세존께 다가갔다. 가서는 세존께 절을 올리고 한 곁에 앉았다. 한 곁에 앉은 비구들은 세존께 이렇게 여쭈었다.
“세존이시여, 디가유라는 청신사가 세존의 간략한 교계를 듣고 임종하였습니다. 그의 태어날 곳[行處]은 어디이고 그는 어떤 경지에 도달하였습니까?”
12. “비구들이여, 디가유 청신사는 현자였다. 그는 법답게 도를 닦았다. 그는 법을 이유로 나를 성가시게 한 적이 없다. 비구들이여, 디가유 청신사는 다섯 가지 낮은 단계의 족쇄를 완전히 없애고 [정거천에] 화생하여 그곳에서 완전히 열반에 들어 그 세계로부터 다시 돌아오지 않는 법을 얻었다.[不還者]”
붓다사 사낭 찌랑 띳타뚜(3회)
buddhasāsanaṃ ciraṃ tiṭṭhatu)
불법이라 불리우는 법과율의 가르침이
오랜세월 훼손없이 존속하여 머무소서.
Sādhu! Sādhu! Sādhu!
사~두! 사~두! 사~두!