창세기 5장
1.이것은 아담의 계보를 적은책이니라 하나님이 사람을 창조하실때에 하나님의 모양대로 지으시되 - 아담의 역사는 이러하다 하나님이 사랑을 창조하실때에 하나님의 형상대로 사람을 만드셨다 =This is the written account of Adam's line When God created man he made him in the likeness of God
2.남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라 - 하나님은 그들을 남자와 여자로 창조하셨다 그들을 창조하시던날에 하나님은 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라고 하셨다 =He created them male and femalke and blessed them And when they were created he called them mam
3.아담은 백삼십세에 자기의 모양 곧 자기의 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고 - 아담은 백서른살에 자기의 형상 곧 자기의 모습을 닮은 아이를 낳고 이름을 셋이라고 하셨다 =When Adam had lived 130 years he had a son in his own likeness in his own image and he named him Seth
4.아담은 셋을 낳은후 팔백년을 지내며 자녀들을 낳았으며 - 아담은 셋을 낳을뒤에 팔백년을 살면서 아들딸을 낳았다 =Afer Seth was born Adam lived 800 years and had other sons and daughters
5.그는 구백삼십 세를 살고 죽었더라 - 아담은 모두 구백삼십년을 살고 죽었다 = Altogether Adam lived 930 years and had other sons and daughters
6.셋은 백오세에 에노스를 낳았고 - 셋은 백다섯살에 에노스를 낳았다 =When Seth had lived 105 years he became the father of Enosh
7.에노스를 낳은후 팔백칠년을 지내며 자녀들을 낳았으며 - 셋은 에노스를 낳은뒤에 팔백칠년을 살면서 아들딸을 낳았다 =And after he became the father of Enosh seth lived 807 years and had other sons and daughters
8.그는 구백십이 세를 살고 죽었더라 - 셋은 모두 구백십이 년을 살고 죽었다 =Altogether Seth lived 912 years and then he died
9.에노스는 구십세에 게난을 낳았고 - 에노스는 아흔살에 게난을 낳았다 =When Enosh had lived 90 years he became the father of Kenan
10.게난을 낳은후 팔백십오년을 지내며 자녀들을 낳았으며 - 에노스는 게난을 낳은뒤에 팔백십오년을 살면서 아들 딸을 낳았다 =And after he became the father of Kenan Enosh lived 815 years and had other sons and daughters
11.그는 구백오세를 살고 죽었더라 - 에노스는 모두 구백오년을 살고 죽었다 = Altogether Enosh lived 905 years and then he died
12.게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고 - 게난은 일흔살에 마할랄렐을 낳았다 =When Kenan had lived 70 years he became the father of Mahalalel
13.마할랄렐을 낳은후 팔백사십년을 지내며 자녀들을 낳았으며 - 게낭는 마할랄렐을 낳은뒤에 팔백사십년을 살면서 아들딸을 낳았다 =And after he became the father of Mahalakel Kenan lived 840 years and had other sons and daughters
14.그는 구백십세를 살고 죽었더라 - 게난은 모두 구백십년을 살고 죽었다 =Altogether Kenan lived 910 years and then he died
15.마할랄렐은 육십오세에 야렛을 낳았고 - 마할랄렐은 예순다섯살에 야렛을 낳았다= When Mahalalel had lived 65years he bccame the father of Jared
16.야렛을 낳은후 팔백삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며 - 마할랄렐은 야렛을 낳은뒤에 팔백삼십년을 살면서 아들딸을 낳았다 =And after he became the father of Jared Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughteres
17.그는 팔백구십오세를 살고 죽었더라 - 마할랄렐은 모두 팔백구십오년을 살고 죽었다 =Altogether Mahalalel lived 895 years and then he died
18.야렛은 백육십이세에 에녹을 낳았고 - 야렛은 백예순두살에 에녹을 낳았다 =When Jared had lived 162 years he became the father of Enoch
19.에녹을 낳은후 팔백년을 지내며 자녀들을 낳았으며 - 야렛은 에녹을 낳은뒤에 팔백년을 살면서 아들딸을 낳았다 = And after he became the father of Enoch Jared lived 800 years and had other sons and daughters
20.그는 구백육십이세를 살고 죽었더라 - 야렛은 모두 구백육십이 년을 살고 죽었다 =Altogether Jared lived 962 years and then he died
21.에녹은 육십오세에 므두셀라를 낳았고 - 에녹은 예순다섯살에 므두살레를 낳았다 = When Enoch had lived 65 years he became the father of Methuselah
22.므두셀라를 낳은후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀들을 낳았으며 - 에녹은 므두셀라를 낳은뒤에 삼백년동안 하나님과 동행하면서 아들딸을 낳았다 =And after he became the father of Methuselah Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters
23.그는 삼백육십오세를 살았더라 - 에녹은 모두 삼백육십오년을 살았다 =Altogether Enoch lived 365 years
24.에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니하였더라 - 에녹은 하나님과 동행하다가 사라졌다 하나님이 그를 데려가신 것이다 =Enoch walked with God them he was no more because God took him away
25.므두셀라는 백팔십칠세에 라멕을 낳았고 - 므두셀라는 백여든일곱살에 라멕을 낳았다 =When Methuselah had lived 187 years he became the father of Lamech
26.라멕을 낳은후 칠백팔십이 년을 지내며 자녀를 낳았으며 - 므두셀라는 라멕을 낳은뒤에 칠백팔십이 년을 살면서 아들딸을 낳았다= And after he became the father of Lamech Methuselah lived 782 years and had other sons and daugheres
27.그는 구백육십구세를 살고 죽었더라 - 므두셀라는 모두 구백육십구년을 살고 죽었다 =Altogether Methuselah lived 969 years and then he died
28.라멕은 백팔십이세에 아들을 낳고 - 라멕은 백여든두살에 아들을 낳았다 =When Lamech had lived 182 years he had a son
29.이름을 노아라 하여 이르되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이아들이 안위하리라 하였더라 - 그는 아들이 이름을 노아라고 짓고 말하였다 주님게서 저주하신땅 때문에 우리가 수고하고 고통을 겪어야 하는데 이 아들이 우리를 위로할 것이다 =He named him Noah and said He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed
30.라멕은 노아를 낳은후 오백구십오년을 지내며 자녀들을 낳았으며 - 라멕은 노아를 낳은뒤에 오백아흔다섯살을 살면서 아들딸을 낳았다 = After Noah was born Lamech lived 595 years and had other sons and daughters
31.그는 칠백칠십세를 살고 죽었더라 - 라멕은 모두 칠백칠십칠년을 살고 죽었다 =Altogether Lamech lived 777 years and then he died
32.노아는 오백세 된후에 셈과 함과 야벳을 낳았더라 - 노아는 오백살이 지나서 셈과 함과 야벳을 낳았다 =After Noah was 500 years old he became the father of Shem Ham and Japheth