獨居 / 홀로 지냄
何3:4, 創2:18, 利13:46, 民23:9, 申33:28, 賽5:8, 49:21, 何3:3, 彌7:14, 提前5:5
以色列人也必多日獨居、無君王、無首領、無祭祀、無柱像、無以弗得、無家中的神像。 이스라엘 자손들이 많은 날 동안 왕도 없고 군도 없고 제사도 없고 주상도 없고 에봇도 없고 드라빔도 없이 지내다가 (何3:4)
<서론→ 겉>
何3:4 也必多日獨居 (여러 날 동안 홀로 사는 것)은 提前5:5 那獨居無靠 (의지할 데 없이 홀로 사는 것)이다.
이때 부부가 함께 사는 것은 이스라엘 백성이 우상 多産神을 떠나 유일신 주 여호와 하나님께 되돌아오는 삶이다. 이 삶은
申6:4 以色列阿、你要聽.耶和華我們 神是獨一的主。/ 이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 하나인 여호와시니
唯一神 הוהי דחא 主 여호와시다.
여호와는 한국어 발음! 이 얼마나 복된 민족인가?
主 여호와여! 우리 민족이 主 하나님께로 두 손 들고 돌아옵니다.
<본론→속>
1. 葡萄餅 / 건포도 떡
耶和華對我說、你再去愛一個淫婦、就是他情人所愛的、好像以色列人、雖然偏向別神、喜愛葡萄餅、耶和華還是愛他們。여호와께서 말씀하셨다. 너는 다시 가서 다른 남자를 사랑하여 간음을 저지르는 여자를 사랑해 주어라. 여호와께서 이스라엘 자손들을 사랑하는 것처럼 해 주어라. 그들은 다른 신들에게 돌아서서 건포도 떡을 좋아하고 있다. (何3:1)
위에서 간음을 저지르는 여자 고멜(רמנ/Gomer)은 호세아 선지자에게서 이스르엘(하나님께서 흩으신다), 로두하마, 로암미를 낳았다. 둘째와 셋째는 사생아로 예측한다.
묘하게도 첫째가 이스르엘人인 것으로 보아 이스라엘의 불충, 하나님을 뒤로 한 이스라엘 백성을 말하고 있는듯하다. 그러나 하나님께서 자기 백성을 죄악에서 건져내심을 알게 된다. 우상을 섬기는 죄는 罪惡(죄 중의 죄)이다.
Gomer이 건포도 떡(葡萄餅)을 좋아한다는 것은 이방신을 섬기는 자들의 음식을 좋아한 것이 된다.
葡萄餅은 영어로 raisin - cakes of grapes로, ‘건포도 과자’, ‘건포도 떡’으로 번역되고 있다. 떡은 중국어 餅에서 온 듯하다. 餅하면 과자보다 물기가 더 있어서 물을 더 마시지 않아도 된다고 할 수 있다.
이 葡萄餅에 관한 말씀은 아래와 같다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
撒上 30:12 | 又給他一塊無花果餅、兩個葡萄餅.他喫了、就精神復原.因為他三日三夜沒有喫餅、沒有喝水. | 무화과 뭉치에서 뗀 덩이 하나와 건포도 두 송이를 주었으니 그가 낮 사흘, 밤 사흘을 떡도 먹지 못하였고 물도 마시지 못하였음이라 그가 먹고 정신을 차리매 |
代上 16:3 | 並且分給以色列人、無論男女、每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。 | 또 이스라엘 무리의 무론 남녀하고 매 명에 떡 한 덩이와 고기 한 조각과 건포도병 하나씩 나누어 주었더라 |
이 葡萄餅은 말린 포도를 가루 내어 만든 과자이지만, 歌2:5 我思愛成病에서 볼 수 있듯이 巴力(Baal) 신들을 경배할 때 최정약(催情藥)으로 썼을 가능성도 있다.
이스라엘의 餅은 무화과(無花果) 餅이 곁들여 있었다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
撒下 6:19 | 並且分給以色列眾人、無論男女、每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅.眾人就各回各家去了。 | 모든 백성 곧 온 이스라엘 무리의 무론 남녀하고 떡 한개와 고기 한 조각과 건포도떡 한덩이씩 나눠주매 모든 백성이 각기 집으로 돌아가니라 |
歌 2:5 | 求你們給我葡萄乾增補我力、給我蘋果暢快我心.因我思愛成病。 | 너희는 건포도로 내 힘을 돕고 사과로 나를 시원케 하라 내가 사랑하므로 병이 났음이니라 |
2. 獨居 / 홀로 지냄
以色列人也必多日獨居、無君王、無首領、無祭祀、無柱像、無以弗得、無家中的神像。 이스라엘 자손들이 많은 날 동안 왕도 없고 군도 없고 제사도 없고 주상도 없고 에봇도 없고 드라빔도 없이 지내다가 (何3:4)
以色列人也必多日獨居
①無君王、②無首領、③無祭祀、④無柱像、⑤無以弗得、⑥無家中的神像
위에서 볼 수 있듯이 六無 상태에서의 삶을 영위하는 게 獨居이다.
이스라엘 역사는 六有 상태에서 과거를 살았다. 그들에게는 진정한 행복 된 삶이 아니었다. 우리 한국인도 마찬가지로 평온의 시대가 없었다.
六無의 독거(獨居)는 유일의 主와 同居하게 될 때가 온다. 그날은 주 예수 그리스도의 재림(再臨)이다.
獨居와 관련된 성경은 다음과 같다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
創 2:18 | 耶和華 神說、那人獨居不好、我要為他造一個配偶幫助他。 | 여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라 |
利 13:46 | 災病在他身上的日子、他便是不潔淨、他既是不潔淨、就要獨居營外。 | 병 있는 날 동안은 늘 부정할 것이라 그가 부정한즉 혼자 살되 진 밖에 살찌니라 |
民 23:9 | 我從高峰看他、從小山望他、這是獨居的民、不列在萬民中。 | 내가 바위 위에서 그들을 보며 작은 산에서 그들을 바라보니 이 백성은 홀로 처할 것이라 그를 열방 중의 하나로 여기지 않으리로다 |
申 33:28 | 以色列安然居住、雅各的本源、獨居五穀新酒之地、他的天也滴甘露。 | 이스라엘이 안전히 거하며 야곱의 샘은 곡식과 새 포도주의 땅에 홀로 있나니 곧 그의 하늘이 이슬을 내리는 곳에로다 |
賽 5:8 | 禍哉、那些以房接房、以地連地、以致不留餘地的、只顧自己獨居境內。 | 가옥에 가옥을 연하며 전토에 전토를 더하여 빈틈이 없도록 하고 이 땅 가운데서 홀로 거하려 하는 그들은 화 있을찐저 |
何 3:3 | 我對他說、你當多日為我獨居、不可行淫、不可歸別人為妻、我向你也必這樣。 | 저에게 이르기를 너는 많은 날 동안 나와 함께 지내고 행음하지 말며 다른 남자를 좇지 말라 나도 네게 그리하리라 하였노라 |
彌 7:14 | 求耶和華在迦密山的樹林中、用你的杖牧放你獨居的民、就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物、像古時一樣。 | 원컨대 주는 주의 지팡이로 주의 백성 곧 갈멜속 삼림에 홀로 거하는 주의 기업의 떼를 먹이시되 그들을 옛날같이 바산과 길르앗에서 먹이옵소서 |
提前 5:5 | 那獨居無靠真為寡婦的、是仰賴 神、晝夜不住的祈求禱告。 | 참과부로서 외로운 자는 하나님께 소망을 두어 주야로 항상 간구와 기도를 하거니와 |
徒2:21 到那時候、凡求告主名的、就必得救。』
누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 하였느니라
여기 主名은 여호와의 이름(הוהי- םשׁב)이다.
그날에 누구든지 여호와의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 하였다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
提後 3:1 | 你該知道、末世必有危險的日子來到。 | 네가 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르리니 |
來 1:2 | 就在這末世、藉著他兒子曉諭我們、又早已立他為承受萬有的、也曾藉著他創造諸世界. | 이 모든 날 마지막에 아들로 우리에게 말씀하셨으니 이 아들을 만유의 후사로 세우시고 또 저로 말미암아 모든 세계를 지으셨느니라 |
提後3:1과 來1:2의 말세(末世)의 개념은 우리가 정욕으로 이 세상을 눈에 보이는 데만 마음을 쓰는 데서 떠나 뒤돌아볼 수 있는 안목을 갖게 된다.
何3章을 통하여 죄의 노예에서 몸 값을 치루는데 은(銀) 15개와 보리 한 호멜(רמח) 반이었다. 이것은 出21:32에서 만일 그 소가 남종이나 여종을 들이받았으면 은 30세겔(םילקשׁ)을 그 주인에게 주어야 하고 그 소는 돌에 맞아 죽어야 한다.
이 내용은 彼前1:18-19에 분명히 지적하고 있다.
知道你們得贖、脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為、不是憑著能壞的金銀等物.너희가 알거니와 너희 조상의 유전한 망령된 행실에서 구속된 것은 은이나 금 같이 없어질 것으로 한 것이 아니요
乃是憑著基督的寶血、如同無瑕無疵玷污的羔羊之血.오직 흠 없고 점 없는 어린양 같은 그리스도의 보배로운 피로 한 것이니라 (彼前1:18-19)
곧 예수 그리스도의 보혈(寶血)을 예표(豫表)하였던 것이 아닌가?
何3장은 5개 章 중에서 중심 章임을 알 수 있게 한다.
<결론→ 씨>
那獨居無靠真為寡婦的、是仰賴 神、晝夜不住的祈求禱告。참과부로서 외로운 자는 하나님께 소망을 두어 주야로 항상 간구와 기도를 하거니와 (提前5:5)
隨祢調度(주님의 뜻을 이루소서) 5절
주님의 뜻을 이루소서. 온전히 나를 주장하사 주님과 함께 동거함을 만민이 알게 하옵소서. |
첫댓글 소금을 만드는 꿈.https://youtu.be/bFLOKru4rZI?si=WcXWTR5ovpoJGbMv