|
Psalms 시편 제138편 (네 모든 심정을 다하여 주님을 찬양하라)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.138.NLT
CEV 출처/듣기
Praise the Lord with All Your Heart 네 모든 심정을 다하여 주님을 찬양하라
1
I give [you] [thanks], O Lord, with all my heart;
I will sing [your praises] /before the gods.
1
I 저는 give 드립니다 [you 당신께] [thanks 감사를], O Lord 오 주님, with all 모든 my 저의 heart 심정으로;
I 저는 will sing 노래할 것입니다 [your 당신의 praises 찬미를] /before the gods 신들 앞에서.
* 4 형식 give [you] [thanks], 간목에게 직목을 동사하다
* before ; 1. in front of
* 참조 ; 시 82:1 : “before the great” or “mighty.” 위대하거나 막강한 자들, 시 119:46, “before kings.” 왕들
* gods 신들이라 함은 하나님의 authority 권한을 대행하는 모든 권력자들을 의미한다고 주석에서 설명하는데
power 권력이 막강하든 아니든 지배자 아래의 피지배자들은 싫든 좋든 권력의 영향을 받아야 하는 입장에서
국제사회에서는 군대나 경제가 강력한 대국, 국가의 정부는 대통령 이하 모든 공무원, 경제계에서는 물주/전주,
회사에서는 사장/상급자/VIP, 학교에서는 교장/교사, 친구 사이는 힘센자, 가정에서는 부모, 형제 사이는 맏이가
각각의 아랫 사람들에게는 신적인 존재이나 민주사회는 대통령에게는 국민, 회사에게는 손님, 교사에게는 학생
하다못해 맨 바닥인 ADHD 금쪽이도 부모에게 신적인 권력을 휘두르며 막내는 강아지 위에 신적으로 군림하니
상황이나 관계에 따라서 서로가 서로에게 신적인 권한이나 권력으로 삶에 영향을 끼치니 모든 인간이 신들이나
모세처럼 참 하나님을 대변하면 하나님의 종으로서의 신이지만 아니라면 하나님을 대적하는 우상신/인간신이다
참고; https://biblehub.com/strongs/psalms/138-1.htm
the heavenly beings / אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) / Noun - masculine plural / Strong's Hebrew 430:
1. rulers, judges 2. divine ones 3. angels 4. gods 5. god, goddess
6. godlike one 7. works or special possessions of God 8. the (true) God 9. God
* CEV
1 With all my heart
I praise you, Lord.
In the presence of angels
I sing your praises.
1 With all 모든 my 저의 heart 심정으로
I 저는 praise 찬미합니다 you 당신을, Lord 주님이시여.
In the presence 임재에서 of angels 천사들의
I 저는 sing 노래합니다 your 당신의 praises 찬미를.
* angels ; the heavenly beings
2
I bow /before your holy Temple /as I worship.
I praise your name /for your unfailing love and faithfulness;
for your promises are backed /by all the honor of your name.
2
I 저는 bow 절합니다 /before your 당신의 holy Temple 성전 앞에서 /as 이때 I 제가 worship 경배할 때.
I 저는 praise 찬미합니다 your 당신의 name 이름을
/for your 당신의 unfailing 불변하는 love 사랑과 and faithfulness 신실하심을 인하여;
for 왜냐면 your 당신의 promises 약속은 are backed 지원되기 때문입니다 /by all 모든 the honor 존귀함으로
of your 당신의 name 이름의.
* 접속사 as ; At the same time that; while:
* 처음 for ; As regards; concerning: 둘째 for ; because
* by ; Through the agency or action of:
* of ; Belonging or connected to:
* CEV
2 I worship /at your holy temple
and praise you /for your love and your faithfulness.
You were true to your word
and made [yourself] [more famous than ever before].
2 I 저는 worship 경배하고 /at your 당신의 holy temple 성전에서
and praise 찬미합니다 you 당신을 /for your 당신의 love and your 당신의 faithfulness 신실하심을 인하여.
You 당신께서는 were true 진실하시고 to your 당신의 word 말씀에
and made 만드셨습니다 [yourself 당신 자신을] [more 더 famous 유명하시게 than ever before 그전보다도].
* 부역전구 /at your holy temple, /for your love and your faithfulness, to your word
* 보어인 형용사구 true to your word 형+부/전구, 목보인 형용사구 ; [more famous than ever before].
* 사역동사 5 형식, made [yourself] [more famous than ever before]. 목적이 목보되게 동사하다
* at ; In or near the position of
* to ; In a particular relationship with:
* 말의 핵심/생명이 진실인 것은 진실이 없으면 말이 현실화될 수 없는 거짓말이 되기에 믿어도 소용없기 때문이다
3
As soon as I pray, you answer me;
you encourage me /by giving me strength.
3
As soon as I 제가 pray 기도하는 즉시, you 당신께서는 answer 응답하셨습니다 me 저에게;
you 당신께서는 encourage 격려하십니다 me 저를 /by giving 주심으로 me 저에게 strength 힘을.
* 접속사로 쓰인 As soon as : immediately at or shortly after the time that.
* 전목인 동명사구 giving me strength.
* CEV
3 When I asked for [your help],
you answered [my prayer]
and gave [me] [courage].
3 When 그때 I 제가 asked for 요청했을 때 [your 당신의 help 도움을],
you 당신께서는 answered 응답하셨고 [my 저의 prayer 기도를]
and gave 주셨습니다 [me 저에게] [courage 용기를].
* ASK FOR : to try to obtain by requesting 획득하려고 요청하다
* 비교 ask ; say something in order to obtain an answer or some information. 묻다
* 4 형식 gave [me] [courage]. 간목에게 직목을 동사하다
4
[Every king in all the earth] will thank you , Lord,
for [all of them] will hear [your words].
4
[Every 모든 king 왕들이 in all 모든 the earth 세상에 있는] will thank 감사할 것입니다 you 당신께, Lord 주님이시여,
for 왜냐면 [all of them 그들 모두가] will hear 들을 것이기 때문입니다 [your 당신의 words 말씀을].
* 주어인 명사구, Every king in all the earth 형+명+형/전구, [all of them] 명+형/전구
* 대명사로 쓰인 all ; used to refer to the whole quantity or extent of a particular group or thing.
* CEV
4 [All kings on this earth] have heard [your promises], Lord,
and they will praise you.
4 [All 모든 kings 왕들이 on this earth 땅에 있는] have heard 들었고 [your 당신의 promises 약속을], Lord 주님,
and they 그들이 will praise 찬미할 것입니다 you 당신을.
* 주어인 명사구, All kings on this earth
* they = All kings
5
Yes, they will sing /about the Lord’s ways,
for [the glory of the Lord] is very great.
5
Yes 맞습니다, they 그들은 will sing 노래할 것입니다 /about the Lord’s 주님의 ways 방식을,
for 왜냐면 [the glory 영광이 of the Lord 주님의] is 때문입니다 very 매우 great 위대한.
* CEV
5 You are so famous that they will sing /about the things () you have done.
5 You 당신께서는 are so 너무나도 famous 유명하셔서 that they 그들이 will sing 노래할 것입니다
/about the things 그 일들에 대하여 (that) 그건 you 당신께서 have done 행하셨던.
* so+형+that~ ; 매우 형용사해서 that절 내용하다
* 전목인 명사구, the things (that) you have done (목). 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
6
Though the Lord is great, he cares for [the humble],
but he keeps [his distance] /from the proud.
6
Though 비록 the Lord 주님께서는 is great 위대하시지만, he 그분께서는 cares for 보살피십니다
[the humble 겸손한 사람들을],
but 그러나 he 그분께서는 keeps 유지하십니다 [his distance 먼 거리를] /from the proud 교만자들로부터.
* cares for : to do the things that are needed to help and protect (a person or animal) : look after
* 관사+형용사=복수명사 the humble = the people who are humble
* CEV
6 Though you are above us all,
you care for [humble people],
and you keep [a close watch /on everyone //who is proud].
6 Though 비록 you 당신께서는 are 계시지만 above us all 우리 모두들 위에,
you 당신께서는 care for 보살피십니다 [humble 겸손한 people 사람들을],
and you 당신께서는 keep 유지하십니다 [a close 자세한 watch 관찰을 /on everyone 모든 이들에 대해
//who 그들 is proud 교만한].
* 보어인 전치사구 above us all,
* 인칭 대명사 뒤에 쓰이는 한정사 all ; us all (이 어법은 한글 어법과 같음 ; 우리 모두들)
* 목적인 명사구, a close watch /on everyone //who is proud 형+명+형/전구
* 전목인 명사구, everyone //who is proud]. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 하나님께서 패망의 선봉인 교만자를 자세히 지켜보시는 것은 축복이 아닌 처벌 때문인 것이 분명하다
7
Though I am surrounded /by troubles,
you will protect me /from the anger of my enemies.
You reach out [your hand],
and [the power of your right hand] saves me.
7
Though I 저는 am surrounded 둘러 싸였습니다 /by troubles 곤경들로,
you 당신께서는 will protect 보호하실 것니다 me 저를 /from the anger 분노로부터 of my 저의 enemies 원수들의.
You 당신께서는 reach out 내미시고 [your 당신의 hand 손을],
and [the power 권능은 of your 당신의 right hand 오른손의] saves 구원하십니다 me 저를.
* 수동태 be+pp ; am surrounded
* reach out ; to offer help and support to someone:
* 주어인 명사구, the power of your right hand
* CEV
7 I am surrounded /by trouble,
but you protect me /against my angry enemies.
With your own powerful arm you keep [me] [safe].
7 I 저는 am surrounded 둘러 싸였습니다 /by trouble 곤경으로,
but you 당신께서는 protect 보호하십니다 me 저를 /against my 저의 angry 분노하는 enemies 적들을 대항하여.
With your own 당신 자신의 powerful 강력한 arm 팔로 you 당신께서는 keep 지키십니다 [me 저를] [safe 안전하게].
* 일반동사 5 형식, 목적이 목보되게 동사하다
8
The Lord will work out [his plans for my life]
—for your faithful love, O Lord, endures forever.
Don’t abandon me, for you made me.
8
The Lord 주님께서는 will work out 이루어내실 것입니다 [his 그분의 plans 계획을 for my 제 life 인생을 위한]
—for 왜냐면 your 당신의 faithful 신실한 love 사랑은, O Lord 오 주님, endures 지속되기 때문입니다 forever 영원히.
Don’t abandon 유기하시지 마십시요 me 저를, for 왜냐면 you 당신께서 made 만드셨기 때문입니다 me 저를.
* work out 1. to achieve or accomplish by effort · 2. to solve or find out by reasoning or calculation
* CEV
8 You, Lord, will always treat me /with kindness.
Your love never fails.
You have made [us] [what we are].
Don't give up on [us] /now!
8 You 당신께서는, Lord 주님, will always 항상 treat 대하셨습니다 me 저를 /with kindness 친절하심으로.
Your 당신의 love 사랑은 never 결코 fails 실망시키지 않으십니다.
You 당신께서는 have made 만드셨습니다 [us 저희를] [what 그것으로 we 우리가 are 존재하는].
Don't give up on 포기하지 마십시요 [us 저희를] /now 이제!
* 사역동사 5 형식, made [us] [what we are]. 목적이 목보되게 동사하다
* 목보인 의문사절/명사절, [what we are]. (의문사=접속사=보어) ; 특성이나 역할상 무엇인 우리
* 비교 ; 의문문 What are we? 의문사+도치문 ; 우리는 무엇인가?
* give up on sb/sth to stop hoping that someone or something will change or improve
* now ; At this point in the series of events; then:
* NIV ; do not abandon the works of your hands. 당신의 손으로 만든 작품을 유기하시지 마십시요
* ESV ; Do not forsake the work of your hands. 당신의 손으로 만든 작품을 저버리시지 마십시요
* 우리 인간이 원래는 하나님의 masterpiece 명작품이었었지만 타락해서 하나님의 원수로 살아 왔던 상황에
성자 예수님을 보내사 죽음으로 죗값을 갚으셔서 원수관계를 청산하시고 죄성청소-성화 과정을 이루시지만
예수님께서 흘리신 보혈을 믿음으로 내 집-맘의 문설주에 발라야 죄인 아닌 의인의 삶이 시작되어 발전되나
의심하거나 대놓고 불신하면 예수님께서 요구하시는 믿음으로 의인될 자격을 거절하는 것이라 신성모독에
자기 손이 만든 구원거부 치졸졸작 유치그림으로 하나님의 구원명작을 대신하는 교만오만 패망의 선봉된다
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.07 22:31
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.08 08:09