|
|
하나님이 가르치신 절차와 규정을 따라 지키며 순종해야 올바른 예배입니다
Correct Worship is to Follow & Obey the Procedures & Regulations of God
성경말씀: 민수기 15장
Scripture Reading: Numbers 15
“여호와께서 모세에게 말씀하시되, 이스라엘 자손에게 이르라 내가 주어 살게 할 땅에 들어가서, 여호와께 화제나 번제나 서원을 갚는 제사나 낙헌제나 정한 절기제에 소나 양을 여호와께 향기롭게 드릴 때에, 헌물을 드리는 자는 고운 가루 십분의 일에 기름 사분의 일 힌을 섞어 여호와께 소제로 드리고, 번제나 다른 제사로 드리는 제물이 어린양이면 전제로 포도주 사분의 일 힌을 준비할 것이요. 숫양이면 소제로 고운 가루 십분의 이에 기름 삼분의 일 힌을 섞어 준비하고, 전제로 포도주 삼분의 일 힌을 드려 여호와 앞에 향기롭게 하라. 번제로나 서원을 갚는 제사로나 화목제로 수송아지를 예비하여 여호와께 드릴 때에는, 소제로 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 반 힌을 섞어 숫송아지와 함께 드리고, 전제로 포도주 반 힌을 드려 여호와 앞에 향기로운 화제를 삼으라. 수송아지나 숫양이나 어린 숫양이나 어린 염소에는 위와 같이 행하되, 각기 수효에 맞게 하라. 누구든지 본토 소생이 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 이 법대로 할 것이요. 거류하는 타국인이나 대대로 있는 자나 누구든지 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 너희가 하는 대로 그리하라. 회중에게나 거류하는 타국인에게나 같은 율례이니 대대로 영원한 율례라 너희가 어떠한 대로 타국인도 여호와 앞에 그러하리라(15:1-15)” 하셨는데, 하나님께서 가르치시는 제사법에 숨겨진 그리스도 복음의 진리, 즉 대속과 구원의 법칙을 올바로 알고, 하나님의 약속을 믿고 신뢰하며 경외하는 법칙을 올바로 알고 따라 지키며 순종하는 믿음이 돼야, 함께 사는 이방인들을 감화시키며 구원의 믿음으로 인도하게 된다는 뜻입니다.
Whoever, he will be able to influence the Gentiles living with us and lead them to the faith of salvation in Christ Jesus, If who correctly understand the truth of the gospel of Christ hidden in the sacrificial laws taught by God, that is the laws of redemption and salvation, and correctly understand, follow and obey the laws of believing, trusting and fearing God’s promises, as “The Lord said to Moses, Speak to the Israelites and say to them: After you enter the land I am giving you as a home, and you present to the Lord offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the Lord-whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings-then the one who brings his offering shall present to the Lord a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of wine as a drink offering. With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil, and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the Lord. When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the Lord, bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil. Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, and aroma pleasing to the Lord. Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner. Do this for each one, for as many as you prepare. Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the Lord. For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the Lord, he must do exactly as you do. The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the Lord (15:1-15)”
그래서 “율법이 우리를 그리스도께로 인도하는 초등교사가 되어 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 의롭다 함을 얻게 하려 함이라(갈3:24) - 너희에게나 너희 중에 거류하는 타국인에게나 같은 법도, 같은 규례이니라(15:16)” 하셨는데, 하나님께서 선택하여 백성을 삼았고 생명의 말씀을 가르치고 맡기신 아브라함과 야곱의 후손 이스라엘 유대인들만 사랑하며 구원하려는 목적이 결코 아니었고, 그들이 하나님 말씀에 숨겨진 복음의 진리를 올바로 찾아 믿고 변화된 삶으로 온 세상 모든 민족을 그리스도의 구원으로 인도하게 하려는 뜻이었기 때문에, “너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라(창12:3)” 하셨습니다.
Because, God did not intend to save only the Jewish people of Israel, the descendants of Abraham and Jacob, whom He had chosen as His people and entrusted with the Words of Life, but He intended to lead all nations of the world to the salvation of Christ by having them correctly seek out, know, and believe in the truth of the gospel hidden in the Words of God and change their lives, as “The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you (15:16)” That’s why, the Lord God promised it to Abraham, as “I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you (Genesis12:3)”
그러므로 하나님의 가르침과 인도를 따라 순종하며 은혜와 사랑의 열매들과 믿음의 결실을 거두게 되면, “여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되, 이스라엘 자손에게 말하라 너희는 내가 인도하는 땅에 들어가거든, 그 땅의 양식을 먹을 때에 여호와께 거제를 드리되, 너희의 처음 익은 곡식 가루 떡을 거제로 타작 마당의 거제 같이 들어 드리라. 너희의 처음 익은 곡식 가루 떡을 대대에 여호와께 거제로 드리라(15:17-21)” 하셨듯, 하나님께 되돌리는 감사제를 드리라 하신 것은, “온전한 십일조를 창고에 들여 나의 집에 양식이 있게 하고 그것으로 나를 시험하여 내가 하늘 문을 열고 너희에게 복을 쌓을 곳이 없도록 붓지 아니하나 보라(말3:10)” 하셨듯, 감사하는 자에게 더욱더 많은 감사가 넘치도록 복을 주시는 하나님의 섭리와 “선을 행하고 전혀 죄를 범하지 아니하는 의인은 세상에 없다(전7:20)” 하셨듯, 사람이 죄없이 세상을 살 수 없기 때문입니다.
Therefore, when we reap the fruits of grace and love through faith that obeys God’s teachings and guidance, we are told to offer a sacrifice of thanksgiving to God, as “The Lord said to Moses, Speak, to the Israelites and say to them: When you enter the land to which I am taking you, and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the Lord. Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering form the threshing floor. Throughout the generations to come you are to give this offering to the Lord from the first of your ground meal (15:17-21)” It is because of God’s providence that He gives more blessings to those who are grateful, as “Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this, says the Lord Almighty, and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough for it (Malachi3:10)” Because, no one lives in this world without sin, as “There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins (Proverbs7:20)”
그래서 “너희가 그릇 범죄하여 여호와가 모세에게 말씀하신 모든 명령을 지키지 못하되, 여호와께서 모세를 통하여 너희에게 명령한 모든 것을 여호와께서 명령한 날 이후부터 너희 대대에 지키지 못하여, 회중이 부지중에 범죄하였거든 온 회중은 숫송아지 한 마리를 여호와께 향기로운 화제로 드리고 규례대로 소제와 전제를 드리고 숫염소 한 마리를 속죄제로 드리라. 제사장이 이스라엘 자손의 온 회중을 위하여 속죄하면 그들이 사함을 받으리니 부지중에 범죄함이며 부지중에 범죄함으로 말미암아 화제와 속죄제를 여호와께 드렸음이라. 이스라엘 자손의 온 회중과 그들 중에 거류하는 타국인도 사함을 받을 것은 온 백성이 부지중에 범죄하였음이니라(15:22-26)” 하셨듯, 속죄의 제사법으로 그리스도 대속의 은혜를 가르칩니다.
So, the grace of Christ’s atonement is taught through the sacrificial offerings, as “Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses-any of the Lord’s commands to you through him, from the day the Lord gave them and continuing through the generations to come-and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the Lord, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering. The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the Lord for their wrong and offering made by fair and a sin offering. The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong (15:22-26)”
그리고, “사람이 부지중에 범죄하면 일년 된 암염소로 속죄제를 드릴 것이요. 제사장은 사람이 부지중에 여호와 앞에 범한 죄를 위하여 속할지니 사함을 얻으리라. 이스라엘 자손 중 본토 소생이든지 그들 중에 거류하는 타국인이든지 부지중에 범죄한 자에 대한 법이 동일하거니와, 본토인이든지 타국인이든지 고의로 무엇을 범하면 누구나 여호와를 비방하는 자니 백성 중에서 끊어지리라. 그런 사람은 여호와의 말씀을 멸시하고 명령을 파괴하였으니 죄악이 자기에게 돌아가서 온전히 끊어지리라(15:27-31)” 하셨듯, 부지중에 범한 죄는 용서를 받지만 고의로 저지른 죄는 용서받지 못하는 심판의 법칙을 가르칩니다.
And it teaches the law of judgement that sins committed unintentionally are forgiven, but sins committed intentionally are not forgiven, as “If just one person, sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering. The priest is to make atonement before the Lord for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven. One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien. But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the Lord, and that person must be cut off from his people. Because he has despised the Lord’s word and broken his commands, that person must surely be cut off, his guilt remains on him (15:27-31)”
그래서, “이스라엘 자손이 광야에 거류할 때에 안식일에 어떤 사람이 나무하는 것을 발견한지라. 발견한 자들이 그를 모세와 아론과 온 회중 앞으로 끌어왔으나, 어떻게 처치할지 지시하심을 받지 못하여 가두었더니, 여호와께서 모세에게 이르시되 그 사람을 반드시 죽일지니 온 회중이 진영 밖에서 돌로 그를 칠지니라. 온 회중이 그를 진영 밖으로 끌어내고 돌로 그를 쳐죽여서 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 하니라(15:32-36)” 하셨듯, 육신의 생각에 따라 고의로 안식일을 범한 자를 돌로 쳐죽이므로 다시는 그런 죄에 빠지지 않게 하셨습니다.
So, God ordered those who deliberately broke the Sabbath according to their fleshly thoughts to be stoned to death and warned others not to fall into same sin, as “While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day. Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly, and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him. Then the Lord said to Moses, ‘The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp. So, the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the Lord commanded Moses (15:32-36)”
그래서, “여호와께서 모세에게 말씀하시되, 이스라엘 자손에게 명령하여 대대로 그들의 옷단 귀에 술을 만들고 청색 끈을 술에 더하라. 이 술은 너희가 보고 여호와의 모든 계명을 기억하여 준행하고 너희를 방종하게 하는 자신의 마음과 눈의 욕심을 따라 음행하지 않게 하기 위함이라. 내 모든 계명을 기억하고 행하면 너희의 하나님 앞에 거룩하리라. 나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도해 내었느니라 나는 여호와 너희의 하나님이니라(15:37-41)” 가르쳤으므로, 아무리 열심히 예배와 찬양을 드려도 하나님께서 가르치는 진리의 말씀을 따라 지키지 않으면 죄가 되고 멸망의 심판을 받으므로, 말씀을 사랑하며 기뻐하고 감사하며 찬양하고 따라 지키면 순종하는 믿음으로 복에 복을 더하여 주시는 임마누엘 하나님 형통한 은혜와 사랑과 능력 안에서 그리스도 복음의 진실한 증인이 되고 구원을 얻게 됩니다. 그처럼 올바른 믿음 되기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
So, no matter how diligently you worship and praise to God, if you do not follow the truth that God teaches, it becomes a sin and you will be judged to destruction, as “The Lord said to Moses, ‘Speak to the Israelites and say to them: Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel. You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes. Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God. I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God (15:37-41)” Therefore, if you truly love the Word and joyfully accept the truth of the gospel taught by the Holy Spirit, believe, praise, follow, keep and obey it, you will become a true witness of the gospel of Christ and obtain salvation in the abundant grace, love and power of Immanuel God who adds blessings to blessings. Be loved brothers and sisters. You shall should be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.
