• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
염화실
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
*** 한 구절 사경하기 스크랩 영어로 읽는 법구경 (87)
관문 추천 0 조회 25 07.08.10 14:56 댓글 2
게시글 본문내용

     영어로 읽는 법구경 (87)


Certainly it is better to conquer        분명히, 자기를 이기는 것이

Oneself than others.                       다른 사람을 이기는 것보다 나은 것.

For someone who is self-restrained   자기를 잘 다스리고

And always lives with mastery,         언제나 자제력을 가지고 살면, 

Neither a god, a gandhabba,            천신, 건달바, 마왕, 범천도

Nor Mara and Brahma together         자기를 이긴 자를

Could turn conquest into defeat.        패배자로  만들 수 없다. (104-105)


* conquer : 영어로 읽는 법구경 (4)

  conquest : (4)

  restrained : (16)                          참조 하세요...

  neither A nor B : (32)

  Mara : (6)


* certainly adv. (문장 전체를 수식하여) 확실히, 틀림없이, 분명히


* good - better - best  요건 다 알고 있겠지요?


* mastery n. 지배(력, 권), 통어(력)


* gandharva, gandhabba 건달바


* Brahma n. 범천(梵天) ; 힌두교의 창조신, 최고신


* turn A into B : A를 B로 바꾸다, 변화시키다


* defeat n. 패배, 패전; (계획 등의) 좌절, 실패


* 셋째 줄의 who부터 넷째 줄의 mastery까지는 someone을

  수식함.

 
 
다음검색
댓글
  • 07.08.10 18:24

    첫댓글 _()()()_

  • 07.08.11 05:16

    _()()()_

최신목록