우리 하느님의 손이 우리 위에 있어서, 적의 손에서 ··· 우리를 구해 주셨다. Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. —에스라 8:31. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month—Computing from the time of their setting out to the period of their arrival, they occupied about four months on the way. Their health and security were marvellous during so long a journey. The pilgrim-caravans of the present day perform long journeys through the wildest deserts of the East under the protection of a firman from the Porte, and an escort of soldiers. But for a large body, composed as that of Ezra—of some thousands of men, women, and children, unaccustomed to travel, undisciplined to order, and without military strength, and with so large an amount of treasure tempting the cupidity of the marauding, plundering tribes of the desert—to accomplish a journey so long and so arduous in perfect safety, is one of the most astonishing events recorded in history. Nothing but the vigilant care of a superintending Providence could have brought them securely to their destination. 제이미슨-포셋-브라운 성경 주석 첫 달 열두째 날에 아하바 강에서 출발하니 - 그들이 출발한 시점부터 도착할 때까지 계산하면 약 4개월이 걸렸다. 긴 여정 동안 그들의 건강과 안전은 놀라웠다. 오늘날의 순례자 캐러밴은 포르테 출신의 장인과 호위병의 보호 아래 동방의 가장 거친 사막을 통과하는 긴 여정을 수행합니다. 그러나 에즈라처럼 수천 명의 남녀와 어린이로 구성된 대규모 단체가, 여행에 익숙하지 않고, 질서에 대한 훈련도 받지 않았으며, 군사력도 없고, 사막의 약탈과 약탈 부족의 오만함을 유혹하는 많은 양의 보물을 가지고 그토록 길고 힘든 여행을 완벽하게 안전하게 완수한 것은 역사상 가장 놀라운 사건 중 하나라고 기록되어 있습니다. 그들을 목적지까지 안전하게 데려올 수 있었던 것은 오직 거룩한 신의 보살핌뿐이었을 것입니다. |