2026년 1분기 삼성전자 직원의 추정 평균 월급 전년동기보다 25% 증가한 약 1,200만 원입니다.
성과급을 제외하더라도 연봉은 1억 4천만 원을 넘을 가능성이 큽니다.
삼성전자 임금 수준은 국내 최고 수준으로, 대기업과 중소기업 간 임금 격차 확대를 보여줍니다.
삼성전자 노조와 사측의 회담이 결렬될 경우, 노조는 5월 21일부터 18일간의 총파업에 돌입할 예정입니다.
How much do Samsung employees make? Monthly pay estimated at $8,000
삼성 직원들은 얼마나 벌까? 월급은 약 8,000달러로 추정
By Hankookilbo 한국일보
This article from the Hankook Ilbo, the sister publication of The Korea Times, is translated by a generative AI system and edited by The Korea Times.
이 기사는 한국일보(코리아타임스의 자매지)에서 발행되었으며, AI 생성 시스템을 통해 번역되고 코리아타임스가 편집했습니다.
Published May 19, 2026 4:56 pm KST
Korea Times
The estimated average monthly pay for Samsung Electronics employees reached 12 million won ($7,966) in the first quarter of this year, analysis showed Tuesday, as the company's unionized workers moved closer to a possible strike over performance bonuses.
삼성전자 직원들의 올해 1분기 월평균 급여가 약 1,200만 원(7,966달러)에 달하는 것으로 분석 결과가 화요일 발표됐다. 이는 회사 노조가 성과급 지급 문제로 파업 가능성에 한발 더 다가선 가운데 나온 수치이다.
The Korea CXO Institute released its report, titled "Analysis of Estimated Average Employee Pay at Samsung Electronics in the First Quarter of 2026," on Tuesday, estimating the average first-quarter compensation per employee at roughly 36 million won.
한국CXO연구소는 화요일 발표한 '2026년 1분기 삼성전자 직원 평균 급여 분석' 보고서에서 직원 1인당 1분기 평균 급여를 약 3,600만 원으로 추산했다.
This figure amounts to about 12 million won per month for the tech giant's 125,000 domestic employees, representing a more than 25 percent increase compared to the same period last year.
이 수치는 삼성전자 국내 직원 12만 5천 명에게 월평균 약 1천 2백만 원에 해당하며, 이는 지난해 동기 대비 25% 이상 증가한 수치이다.
Researchers derived the figures by analyzing the ratio of total employee salary to payroll-related expenses listed in the footnotes of Samsung Electronics' first-quarter standalone financial statements, which totaled 5.60 trillion won. Applying a 76 percent ratio to that expense yields a total employee salary of 4.26 trillion won, while an 85.5 percent ratio results in 4.79 trillion won.
연구진은 삼성전자 1분기 별도 재무제표 각주에 기재된 급여 관련 비용(총 5조 6천억 원) 대비 총 직원 급여 비율을 분석하여 이 수치를 산출했다. 급여 관련 비용의 76%를 적용하면 총 직원 급여는 4조 2천 6백만 원, 85.5%를 적용하면 4조 7천 9백만 원이 된다.
The institute calculated the average monthly pay using National Pension Service enrollment data, which showed an average of 125,580 employees from January to March.
연구진은 1월부터 3월까지 국민연금 가입자 수를 평균 12만 5천 580명으로 집계한 국민연금 가입자 데이터를 활용하여 월평균 급여를 계산했다.
Oh Il-sun, head of the institute, noted the significant wage growth.
오일선 연구소장은 이러한 임금 상승률이 매우 높다고 지적했다.
"Samsung Electronics' average salary in the first quarter of this year has already increased by more than 25 percent from last year, and even excluding performance-based bonuses, annual compensation is highly likely to exceed 140 million won," Oh said. "If performance-based bonuses are reflected, annual compensation will rise further."
오씨는 "올해 1분기 삼성전자 평균 급여는 이미 지난해보다 25% 이상 인상됐으며, 성과급을 제외하더라도 연봉은 1억 4천만 원을 넘어설 가능성이 높다"며 "성과급까지 반영되면 연봉은 더욱 오를 것"이라고 말했다.
Samsung Electronics' union and management continued their second round of post-mediation talks for a second day on Tuesday. If the talks collapse, the union plans to launch an 18-day strike starting May 21.
삼성전자 노조와 사측은 화요일에도 이틀째 조정 후 회담을 이어갔다. 회담이 결렬될 경우, 노조는 5월 21일부터 18일간의 총파업에 돌입할 예정이다.
#Average monthly pay 평균월급 #Performance bonus 성과급 #Wage increase 임금상승 #Labor union strike 노동조합파업 #Financial statement analysis 재무제표분석