|
인간의 이중구조와 영계
천주평화통일왕국 창건의 참된 주인
2006년 4월 10일
제3회 몽고반점동족연합 대회
여러분, 인간에게는 몸 위에 마음이 있고, 마음 위에는 영인체가 있으며, 그 영인체가 들어가 살게 되는 영계 위에는 하나님이 계십니다. 그리고 인간은 참사랑을 통해 하나님과 완전히 하나가 될 때 완전한 사람이 됩니다. 이런 관점에서 완전한 사람이란 비록 작은 개체의 모습일지라도 전체 역사를 대표한 존재요, 또 미래의 모든 인연을 대신한 존재이기 때문에 천주적인 가치를 지니고 있다고 하는 것입니다.
우리가 진정 이런 천주적인 가치를 안다면 생을 살아가면서 마음을 앞에 모시고 따라가는 삶을 살아야 할 것이라는 점이 확실해질 것입니다. 그래서 여러분의 양심은 여러분의 모든 언행은 물론 생각까지도 기억하고 알고 있는 것입니다. 스승보다 먼저 알고, 부모보다 먼저 알고, 하나님보다도 먼저 아는 것입니다. 따라서 영원한 스승 된 양심의 명령에 절대복종하며 살기만 하면 여러분의 영생은 절대 보장이 되는 것입니다. 하나님의 창조가 그렇게 되어 있습니다.
또 다른 각도에서 인간의 구조를 들여다보면 하나님은 본래 인간을 이중구조로 창조하신 것을 알 수 있습니다. 유형세계인 현상세계의 축소체로서 육신을 창조하시고, 무형세계의 대표요, 주인으로 세우기 위해 영인체를 창조하셨습니다. 따라서 인간은 지상계에서 한 백년쯤 살다가 육신의 기능이 다하면 자연스럽게, 그리고 자동적으로 무형세계인 영계로 들어가게 되어 있는 것입니다. 이처럼 영계는 육신을 터로 하여 살고 있는 우리의 눈으로 볼 수 없을 뿐이지, 지상생활의 자동적이고 필연적인 연장일 뿐입니다. 하나님께서 창조해 주신 인간의 영원한 본향입니다.
영계는 이처럼 엄연히 존재하는 것입니다. 망상의 세계도 아니요, 상상의 세계도 아닙니다. 이것은 인간의 선택권 밖에 있습니다. 좋다고 해서 가고, 싫다고 해서 가지 않아도 되는 그런 세계가 아닙니다. 하나님이 영원하고 불변하신 분인 것처럼 당신이 창조하신 영계도 영원하고 불변한 것입니다. 우리가 지상계에서 육신을 쓰고 현상세계와 각종 관계를 맺어가며 사는 것과 마찬가지로, 영계에서도 인간은 영인체를 갖고 영계의 모든 현상과 밀접한 관계를 유지하며 살아가야 하는 숙명적 노정입니다.
그런데 인간의 영인체와 육신의 관계를 놓고 볼 때, 보다 더 중요한 것은 육신이 아니라 영인체라는 것입니다. 육신은 한 100년쯤 버티다가 간다고 하지만, 영인체는 시간과 공간권을 초월하여 영생하는 것입니다. 제아무리 지상계에서 호의호식하며 잘사는 사람도 결국 죽는 것입니다. 따라서 여러분의 삶은 영적인 기준과 육적인 기준을 잘 조화시켜 영육이 합한 완성실체를 이루어 살다가 가야 합니다. 현상세계요 유한세계인 지상계의 삶에서 육신을 터로 하여 영인체를 완성시켜야 하는 책임이 있다는 말입니다. 그렇다고 해서 영인체의 완성이 자동적으로 오는 것이 아닙니다. 반드시 참사랑의 실천을 통해서 몸과 마음이 완전 일체가 된 삶의 터 위에서라야 완숙한 영인체가 결과 맺어진다는 것입니다.
여러분, 가을이 되어 창고에 들어가는 잘 익은 과일이 되기 위해서는 봄과 여름이라는 과정을 거치면서 자연계가 제공해 주는 영양소와 주인의 자상한 보살핌이 절대로 필요합니다. 게으르고 무식한 주인을 만난 과수원의 과일은 각종 질병과 악천후에 시달려 익지도 못한 채 낙과하거나 벌레 먹은 과일로 분류되고 말 것입니다. 과일은 과일이지만 다 같은 과일이 아닙니다. 시장에 내어다가 팔 수 있는 완성품이 될 수 없다는 것입니다.
나무 위에서 완숙된 과일은 자동적으로 주인의 창고에 들어갑니다. 마찬가지로 인간의 영인체는 나무와 같은 입장인 지상계의 삶에서 완성을 보아야만이 자동적으로 무형세계인 영계의 천국에 들어가는 것입니다. 다시 말해서 인간은 육신을 쓰고 사는 지상계의 삶에서 완숙한 삶, 즉 이 땅에서 천국을 이루어 즐기며 살다가 가야 자동적으로 천상천국에 입성하게 된다는 것입니다.
지상계에 사는 동안 여러분의 일거수일투족은 이와 같은 하늘의 공법을 기준으로 하여 하나도 빠짐없이 여러분의 영인체에 기록이 되는 것입니다. 따라서 영계에 들어가는 여러분은 육계에서의 삶을 100퍼센트 수록한 영인체의 모습입니다. 잘 익은 선한 삶이었는지 벌레 먹고 썩은 악한 삶이었는지는 여러분의 영인체에 적나라하게 나타난다는 것입니다. 하나님이 여러분의 심판주가 아니라 여러분 스스로가 자신의 심판관이 된다는 뜻입니다. 이런 엄청나고 무서운 천리를 안다면 어찌 감히 지상계의 삶을 온갖 사탄의 유혹에 빠져 이기적이고 쾌락만을 쫓는 패덕의 삶으로 끝낼 수 있겠습니까? 여러분의 영인체에 상처를 입히고 흠집을 내는 일은 목숨을 걸고 삼가야 할 것입니다. 천국행과 지옥행이 오늘 이 시간 여러분의 생각과 언행에서 결정지어진다는 사실을 확실히 명심하시기 바랍니다.
그렇다고 하여 영인체 자체가 참사랑의 삶을 주도하고 실천할 수 있는 것이 아닙니다. 여러분의 영인체는 반드시 몸과 마음의 원활한 수수작용으로 전개되는 육신의 삶을 터로 한 참사랑의 삶을 통해서라야 성장하고, 완숙하고, 완성되는 것입니다.
그런데 여러분 속에서는 겉사람과 속사람이 끊임없이 갈등하며 싸우고 있음을 부정할 수 없을 것입니다. 얼마나 더 이 싸움을 계속하시겠습니까? 10년입니까? 100년입니까? 우주의 모든 존재에는 엄연한 질서가 있습니다. 하나님께서는 우리 인간을 그렇게 불완전한 상태로 창조하시지 않았다는 것입니다. 겉사람 된 육신의 유혹을 과감히 떨쳐 버리고 속사람 된 양심의 길을 따라 인생승리를 달성해야 할 것이 여러분의 인간 된 의무요 책임이라는 것을 알아야 할 것입니다. 이와 같은 생을 사는 사람에게는 천운도 함께해 주는 것이며, 영인체의 완성도 볼 수 있는 것입니다.
人間の二重構造と霊界
平和訓経 P.54
皆様、人間には、体の上位に心があり、心の上位には霊人体があり、その霊人体が入っていって暮らす霊界の上位には、神様がいらっしゃいます。そして、人間は、真の愛を通して神様と完全に一つになるとき、完全な人になるのです。このような観点から、完全な人とは、たとえ小さな個体の姿であったとしても、全体歴史を代表した存在であり、また、未来のすべての因縁を代表した存在なので、天宙的な価値を備えているのです。
私たちが本当にこのような天宙的な価値を知れば、生きていくにおいて、心を先に立てて、従っていく人生を生きていくべきだということが明確になるでしょう。それで皆様の良心は、皆様のすべての言行はもちろん、考えまでも記憶し、知っているのです。師よりも先に知り、父母よりも先に知り、神様よりも先に知るのです。したがって、永遠の師である良心の命令に絶対服従して生きさえすれば、皆様の永生は絶対に保障されるのです。神様の創造がそのようになっています。
また、ほかの角度から人間の構造をよく見てみると、神様は、人間を二重構造で創造されたことが分かります。有形世界の現象世界の縮小体として肉身を創造され、無形世界の代表であり、主人として立てるために霊人体を創造されました。したがって、人間は、地上界で100年くらい生きて肉身の機能が終われば、自然に、そして自動的に無形世界の霊界に入っていくようになっているのです。このように霊界は、肉身を土台として生きている私たちの目では見ることができないだけであって、地上生活の自動的で必然的な延長なのです。神様が創造してくださった、人間の永遠の本郷です。
霊界は、このように厳然として存在します。妄想の世界でもなく、想像の世界でもありません。これは、人間の選択権の外にあるのです。良いからといって行き、嫌だからといって行かなくてもよい、そのような世界ではありません。
神様が永遠不変の方であられるように、御自身が創造された霊界も永遠不変なのです。私たちが地上界で、肉身をもって現象世界と様々な関係を結んで暮らすのと同じように、霊界でも人間は、霊人体をもって霊界のすべての現象と密接な関係を維持して生きていかなければならない宿命的路程にあるのです。
ところで、人間の霊人体と肉身の関係について見てみるとき、より重要なのは、肉身ではなく霊人体です。肉身は100年くらい生きて死にますが、霊人体は、時間と空間を超越して永生します。いくら地上界で良い服を着て、良い物を食べ、裕福に暮らす人も、結局、死ぬのです。したがって、皆様の人生は、霊的な基準と肉的な基準をよく調和させ、霊肉が一つになった完成実体を成して暮らしてから逝かなければなりません。現象世界であり有限世界である地上界の人生で、肉身を土台として霊人体を完成させるべき責任があるということです。だからといって、霊人体の完成が自動的にやって来るのではありません。必ず真の愛の実践を通して、体と心が完全一体となった人生の土台の上で、初めて完熟した霊人体が結果として実っていくのです。 皆様、秋になって、倉庫に入っていくよく熟した果物になるためには、春と夏という過程を経ながら、自然界が提供してくれる栄養素と主人の細やかな世話が絶対に必要です。無精で見識のない主人に出遭った果樹園の果物は、あらゆる疾病と悪天候に悩まされ、熟すこともできないまま落果したり、虫に食われた果物として分類されたりしてしまうでしょう。果物は果物ですが、すべて同じ果物ではありません。市場に出して売れる完成品にはなれないのです。
木の上で完熟した果物は、自動的に主人の倉庫に入っていきます。同じように、人間の霊人体は、木と同じ立場にある地上界の人生で完成してこそ、自動的に無形世界である霊界の天国に入っていくのです。言い換えれば、人間は、肉身をもって暮らす地上界の人生で、完熟した人生、すなわち、この地に天国を成し、楽しく暮らしてから逝ってこそ、自動的に天上天国に入城するようになるのです。
地上界で暮らす間、皆様の一挙手一投足は、このような天の公法を基準として、一つ残らず皆様の霊人体に記録されます。したがって、霊界に入っていく皆様の姿は、肉界での人生を100パーセント収録した霊人体の姿です。よく熟した善の人生だったのか、虫に食われ腐った悪の人生だったのかは、皆様の霊人体に赤裸々に現れるのです。神様が皆様の審判主ではなく、皆様自らが自分の審判官になるということです。このような途方もなく恐ろしい天理を知れば、どうしてあえて地上界の人生を、あらゆるサタンの誘惑に陥り、利己的で、快楽ばかりを追い求める背徳の人生で終えることができるでしょうか。皆様の霊人体に傷を負わせ、傷跡をつけることは、命を懸けて慎まなければなりません。天国行きと地獄行きが、きょうこの時間、皆様の考えと言行で決定されるという事実を、はっきりと肝に銘じてくださることを願います。
だからといって、霊人体自体が真の愛の人生を主導し、実践できるのではありません。皆様の霊人体は、必ず体と心の円滑な授受作用によって展開する肉身の人生を土台とした、真の愛の人生を通してこそ成長し、完熟し、完成するのです。ところが、皆様の中では、外なる人と内なる人が絶えず葛藤し、争っていることを否定し得ないでしょう。あとどのくらいこの争いを継続されますか。10年ですか。100年ですか。宇宙のすべての存在には、厳然とした秩序があります。神様は、私たち人間を、そのように不完全な状態で創造されたのではないというのです。外なる人である肉身の誘惑を果敢に振り切ってしまい、内なる人である良心の道に従って人生の勝利を達成することが、人間である皆様の義務であり、責任だということを知らなければなりません。このような人生を生きる人には、天運も共にあり、霊人体の完成も見ることができるのです。
Dualistic Structure of Human Beings and Spiritual World
Peace Message 3, April 10, 2006
The True Owners in Establishing the Kingdom of Peace and Unity in Heaven and on Earth
Ladies and gentlemen: The human mind is more elevated than the human body and the spirit is more elevated than the mind. In a place more elevated than the spirit world, to which our spirits are destined to pass on, resides God. Therefore, only when we have become completely one with God in true love are we complete. From this perspective, a perfected person might be a small individual but would represent all of history and all potential future relationships and so could be said to possess infinite value.
Once we became aware of this cosmic value, we would realize that our lives should be led by and in service to our minds. That is why your conscience knows and remembers not only every action you have performed but also every thought you have entertained. Your conscience is aware of these things before your own teachers, parents or even God is. Hence, if you were to live in absolute obedience to the commands of your conscience, which is your teacher for eternity, you would be absolutely guaranteed to have eternal life. Such is the way of God’s creation.
When viewing the structure of a human being from a different angle, we can perceive that God created us as dualistic entities. He created our physical bodies as miniatures of the corporeal, tangible world and our spiritual bodies as representatives of and lords of the incorporeal world. Accordingly, a human being is intended to live for a hundred years or so in the physical world and once the physical body ceases functioning to pass on naturally and automatically into the incorporeal, spiritual world. In this way, though it cannot be perceived by the eyes in our physical bodies, the spiritual world is the automatic and inevitable extension of our lives on earth, humankind’s eternal, original homeland, created by God.
As you can see, the spiritual world does actually exist. It is not a world that has been fantasized or imagined into existence. We do not have the right of choice concerning it. It is not a world we can go to if we please or refuse to go to if we would rather not. Just as God is eternal and unchanging, the spiritual world created by Him is also eternal and unchanging. In like manner to our living in the physical world in our physical bodies and forming all sorts of relationships with the existing world, even in the spiritual world we are destined to go on living in our spiritual bodies, and to form and maintain close relationships with all phenomena of the spiritual world.
However, in the relationship between the spirit and the physical body of a human being, the spirit is the more important of the two. The physical body lasts for about a hundred years before it stops functioning, but the spirit lasts eternally, transcending time and space. No matter how well a person dresses and fares in the physical world, he is bound to die. Therefore, before you pass on to the next world, you should achieve unity between your physical and spiritual bodies by living your earthly life in such a way that you meet the standards of both the physical and spiritual worlds.
In other words, you have the responsibility of perfecting your spiritual selves within your physical bodies based on the finite life you live in the tangible, physical world. This does not mean, however, that the perfection of a spiritual self happens automatically. Only on the basis of your having achieved complete unity between your mind and body during your earthly life by expressing true love through actions can your spiritual self fully mature.
Ladies and gentlemen: In order for fruit to ripen and be put into storage in autumn, it must first pass through the process of spring and summer and be provided with the nutrients supplied by nature and the tender loving care of its owner. Fruit raised in an orchard by a lazy and ignorant owner will be afflicted with all kinds of diseases and be affected by foul weather. Eventually it will fall from the tree before it is ripe or be classified as worm-infested. Though it would be fruit, it would be different from other fruit since it would never be good enough to sell in the market.
Fruit that has fully matured on the tree will automatically go into the owner’s storehouse. Similarly, only when the spirit of a person has reached perfection in his life in the physical world, which can be likened to the tree, can it automatically enter the incorporeal spiritual world of the kingdom of heaven. In other words, a person will enter the kingdom of God in heaven automatically only when he has qualified for and enjoyed the kingdom of heaven on earth by living a fully matured life in his physical body.
While living on earth, your every action and movement is recorded on your spirit self, without exception and with the public laws of heaven as the standard. Accordingly, you will enter the spiritual world in the form of your spirit self, on which are recorded your lives on earth with 100 percent accuracy. Your spirit will show plainly whether you have led a ripe life of goodness, or a wormy, rotten life of sinfulness. What this means is that God will not judge you; you will be your own judge. If a person has been made aware of this astonishing and terrible rule from Heaven, would the end of that person’s life on earth be spent in selfishness and immorality, as a descent into all the temptations of Satan and in pursuit of nothing but pleasure? You should abstain from injuring and scarring your spiritual bodies at the risk of your earthly lives. Please bear this truth in mind: Whether you are bound for heaven or for hell is determined by your thoughts, speech and behavior in each moment.
This does not imply, though, that the spirit leads its own life or that it can express true love thorough actions on its own. Your spirit self grows, matures and finally becomes perfected only within your physical body, through an earthly lifetime of having actualized true love with your mind and body in a smooth relationship of give and take.
Nevertheless, undeniably, your outer selves and inner selves are in a constant relationship of conflict and struggle. How much longer will you allow this fighting to continue? Ten years? A hundred years? In contrast, there is undeniably order for all forms of existence in the universe. This indicates that God did not create us human beings in this state of conflicted disorder. You need to know that it is your duty and responsibility as a human being to dispel all temptations directed at your outer self — your physical body — and achieve victory in life by following the way of your inner self — your conscience. Heavenly fortune will be with those who lead their lives in such a way, and they will attain the perfection of their spiritual selves.
人的二重構造與靈界
和平信息Ⅲ
創建天宙和平統一王國的真主人Ⅰ
二OO六年四月十日
首爾中心城市(Central City)的萬豪酒店(Marriott Hotel)
各位!人的心處於比體更高的位置,而靈則高於心。神住在一個比靈界更高﹑靈註定要去的地方。因此,當我們在真愛中與神結合為一體的時候,我們才會成為完全。 從這個角度來說,一個完全的人雖然是一個小小的個體,但他卻是代表整個歷史和一切未來可能的因緣關係,因而可以說是具有無限的價值。
一旦我們瞭解了這個天宙性的價值,我們就會意識到,人的一生應該接受心的引導並服侍心。這就是為什麼我們的良心知道並能夠記住我們所做的每一個行為及每一個 想法。我們的良心在你自己的老師、父母甚至神之前就先知曉了這一切。因此,假如我們能夠完全聽命於自己的良心──你永遠的老師,就絕對被保證能夠獲得永恆 的生命。這就是神創造的方式。
當我們從另外一個角度觀察人的構造時,我們就能夠明白,神是把我們創造為具有二重構造的存在。祂把我們的肉體創造為有形、可感知的世界的縮小體,把我們的靈 人體創造為無形世界的代表和主人。因而,一個人大約在地上界生活一百年左右,一旦肉身停止發揮作用,人就會自然而然地進入無形的靈界。雖然我們的眼睛無法 看到,但靈界是我們在地上的生命自然且必然的延伸,是神為人類創造的永恆本鄉。
靈界就是這樣確實的存在,它不是一個被幻想或想像虛構出來的世界。對它我們沒有選擇的權利,它不是一個我們想去就去,或不想去就不去的世界。正如神是永恆不 變的一樣,神創造的靈界也是永恆不變的。就如同我們的肉體生活在地上界,並與現象世界建立了各種關係一樣,甚至在靈界我們也註定要以我們的靈人體生活,且 與靈界的所有現象保持著密切的關係。
然而,在人的靈人體和肉身二者的關係中,靈人體更為重要。肉身大約可以活動一百年的時間,但靈人體卻會超越時空,永遠持續下去。無論一個人在地上界中如何的 錦衣玉食,他總是會死。因此,在去另外一個世界之前,各位應該調和地上界和靈界的標準,達到心與體的合一再進入靈界。換言之,各位有責任以肉身為基礎,在 現象世界、有限世界──即地上界使自己的靈人體達到完全。但這並非意味著靈人體會自動達到完全。只有在地上生活中實踐真愛,建立起心體完全合一的基礎,靈 人體才會成熟。
各位,果實要在秋天成熟並被收藏,它必須先經過春天和夏天,還要從大自然裡獲取養分,並從它的主人那裡得到適當的照顧。在一個又懶又無知的主人之果園裡長大 的果實,將會染上各種疾病,並受到惡劣天氣的摧殘。最後,在成熟之前就會從樹上掉下來,或者遭受蟲害。雖然它還是果實,但相較於其他的果實將會有所不同, 因為它永遠無法拿到市場上出售。
在樹上完全成熟的果實,會自動地進入主人的倉庫。同樣地,只有一個人的靈人體在如同果樹般的地上界生活中達到了完全,它才能自動地進入無形世界──靈界的天國。換言之,一個人只有以肉體在地上界度過完全成熟的生活,體會地上天國的喜悅,才能夠進入天上天國。
在地上生活的過程中,人的一舉一動都會以天法為標準,記錄在靈人體裡面。因此,當各位以靈人體進入靈界時,上面有您在地上生活的準確記錄。靈人體將清晰地顯 示我們是度過了良善成熟的一生,還是腐敗罪惡的一生。這意味著神不會審判我們,審判我們的將是我們自己。一個人如果明白這條令人震驚和可怕的天法,那麼這 個人在地上的期間還會深陷在撒但種種的誘惑當中,過著自私和不道德的生活,終其一生追求一己的享樂嗎?即使冒著生命的危險也應該避免傷害自己的靈人體。請 記住這一個真理:一個人去天國還是下地獄,取決於自己每時每刻的思想與言行。
但是,這並不意味著只靠靈人體就會引導自己實現真愛。惟有在一種圓滿的心與體的授受關係裡,通過實踐真愛的地上生活,靈人體才得以在肉身生活的基礎上成長、 日趨成熟並最終達到完全。儘管如此,不可否認的是,你們的外在自我和內在自我總是處於衝突和爭戰的狀態。各位還要讓這種爭鬥持續多久呢?十年還是一百年? 宇宙中的所有存在具有一定的秩序,這表示神並沒有將人類創造為充滿衝突的不完全狀態。各位需要瞭解,作為人的義務和責任,就是要斷然拒絕針對你們外在肉身的各種誘惑,並通過追隨內在自我的良心而贏得勝利的人生。天運將屬於那些按照這種方式生活的人們,而且他們的靈人體將會達到完全。
첫댓글 고맙습니다*^^*
감사합니다 아주