Jean 19 | La Bible en ligne | Traduction du monde nouveau (jw.org)
31 Comme c’était le jour de la Préparation+, les Juifs demandèrent à Pilate de faire briser les jambes des suppliciés et de faire enlever les corps, pour que les corps ne restent pas sur les poteaux de supplice+ le sabbat (car ce sabbat était un grand sabbat+).
32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier homme, et celles de l’autre homme qui était sur un poteau à côté de Jésus.
33 Mais en arrivant à Jésus, ils virent qu’il était déjà mort ; ils ne lui brisèrent donc pas les jambes.
34 Mais l’un des soldats lui ouvrit le côté d’un coup de lance+, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Et celui qui a vu cela a donné ce témoignage afin que vous aussi vous croyiez, et son témoignage est vrai, et il sait que ce qu’il dit est vrai+.
36 Oui, ces choses sont arrivées afin que le passage des Écritures s’accomplisse : « Pas un de ses os ne sera brisé*+. »
37 Et un autre passage des Écritures encore dit : « Ils regarderont vers celui qu’ils ont transpercé+. »
31 Since it was the day of Preparation,+ so that the bodies would not remain on the torture stakes+ on the Sabbath (for that Sabbath day was a great one),+ the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken away.
32 So the soldiers came and broke the legs of the first man and those of the other man who was on a stake alongside him.
33 But on coming to Jesus, they saw that he was already dead, so they did not break his legs.
34 But one of the soldiers jabbed his side with a spear,+ and immediately blood and water came out.
35 And the one who has seen it has given this witness, and his witness is true, and he knows that what he says is true, so that you also may believe.+
36 In fact, these things took place for the scripture to be fulfilled: “Not a bone of his will be broken.”*+
37 And again, a different scripture says: “They will look to the one whom they pierced.”+
31 그날이 준비일이었으므로,+ 유대인들은 안식일에 시신을 형주에 그대로 두지 않으려고+ (그 안식일은 큰 날이었기 때문에)+ 빌라도에게 다리를 꺾고 시신을 치워 달라고 요청했다.
32 그래서 군인들이 와서 그분과 함께 기둥에 달린 첫 번째 사람과 또 다른 사람의 다리를 꺾고 나서,
33 예수께 와서는 그분이 이미 죽은 것을 보고 다리를 꺾지 않았다.
34 그러나 군인들 중 하나가 창으로 그분의 옆구리를 찔렀다.+ 그러자 곧 피와 물이 나왔다.
35 이것은 그 일을 본 사람이 증언한 것이므로 그의 증언은 참되다. 그는 자기가 진실을 말하고 있다는 것을 알고 있다. 그는 여러분도 믿게 하려고 이것을 말하는 것이다.+
36 사실, 이런 일이 일어난 것은 “그의 뼈는 하나도 꺾이지* 않을 것이다”라는 성경 말씀이 성취되기 위한 것이다.+
37 그리고 성경의 다른 곳에서는 “그들은 자기들이 찌른 이를 바라볼 것이다”라고 말한다.+