Most of
the Universe is too cold, too hot, too dark, too bright, or not composed
of the right elements to support life. Only planets with solid surface
materials provide plausible oases for life. Even among planets with surfaces,
most are highly undesirable. However, the Earth was formed in the right
place in the solar system, and it underwent a most remarkable set of
evolutionary processes. Several of its neighbors in the solar system, keeping
the Earth in orbit, even supported roles in making it a congenial habitat for
life. The Earth has offered many important life-forming elements, such as
carbon, water on or near the surface, and an appropriate atmosphere. It also
has the proper surface temperature which has allowed liquid water to exist on
its surface. (『EBS
수능특강 인터넷 수능 영어독해연습 1 종합편』, 2012년
3월 발행, 한국교육방송공사, 77쪽)
우주의 대부분은 생명체를 유지하기에 너무
춥고, 너무 덥고, 너무 어둡고, 너무 밝거나 아니면 적절한 요소들로 구성되어 있지 않다. 오로지
단단한 표면 물질을 가진 행성들만이 생명체를 위해 그럴듯한 오아시스들을 제공한다. 심지어 지면이 있는
행성들 중에서도 대부분은 (생명체를 위해서는) 그리
바람직하지는 않다. 하지만 지구는 태양계에서 적절한 위치에 형성되었으며, 아주 주목할 만한 일련의 진화 과정들을 겪었다. 태양계에 있는 지구의
몇몇 이웃 행성들은 지구가 궤도를 유지하도록 하면서, 심지어 지구를 생명체를 위해 적합한 서식지로 만드는
데 역할을 담당했다. 지구는 탄소, 지표면 위 혹은 지표면
근처의 물, 그리고 적절한 대기와 같이 생명체를 형성하는 데 중요한 많은 요소들을 제공해 왔다. 지구는 또한 액체 상태의 물이 지표면에 존재할 수 있도록 해주는 적절한 표면 온도를 가지고 있다. (『EBS 수능특강 인터넷 수능 영어독해연습 1 종합편』, 2012년 3월
발행, 한국교육방송공사, <정답과 해설> 38쪽)
-------------------------------------------------
영상 수천 도나 영하 수백 도를 묘사할
때에는 “춥다”와 “덥다”보다는 “차갑다”와 “뜨겁다”가 더 어울린다.
모두
“or”로 연결되므로 “너무 차갑거나, 너무 뜨겁거나, 너무
어둡거나”로 옮겨야 한다.
“highly
undesirable”는 “그리 바람직하지는 않다(그리 적절하지 않다)”가 아니라 “매우 부적절하다”이다.
이덕하
2012-05-28