飄流 / 표류
何9:17, 創4:12, 20:13, 民14:33, 32:13, 伯15:23, 撒下15:20, 箴27:8, 賽58:7, 哀4:15, 摩8:12, 來11:38
我的 神必棄絕他們、因為他們不聽從他.他們也必飄流在列國中。저희가 듣지 아니하므로 내 하나님이 저희를 버리시리니 저희가 열국 가운데 유리하는 자가 되리라 (何9:17)
<서론→ 겉>
民14:33에서 이스라엘 백성이 홍해를 건너와 40년간 유리방황하였다.
民14:33 你們的兒女必在曠野飄流四十年、擔當你們淫行的罪、直到你們的屍首在曠野消滅。너희 자녀들은 너희의 패역한 죄를 지고 너희의 시체가 광야에서 소멸되기까지 사십년을 광야에서 유리하는 자가 되리라
食과 水의 결핍이었다. 하늘에서 내리는 만나와 바윗돌에서 쏟아지는 물은 눈에 보이는 이상의 양식과 생수였다. 어째서 가나안 땅에 들어와서 열국에 가서 표류(飄流)하게 되었을까?
何9:17 이스라엘 백성이 열국에서 유리방황하는 그들을 하나님께서는 그들을 거두어들이셨다. 물론 심판도 포함되었다.
創4:12 가인처럼 방황하였으나 何7:13 여호와를 떠나고 여호와의 법을 위배하여 멸망의 지경에 이르렀으나 저희를 구속(救贖)하려고 하셨다.
我雖要救贖他們、他們卻向我說謊。내가 저희를 구속하려 하나 저희가 나를 거스려 거짓말을 하고 (何7:13)
결국 심판은 그들을 구원하는 계기가 되었다.
<본론→속>
1. 榖 / 곡식
以色列阿、不要像外邦人歡喜快樂、因為你行邪淫離棄你的 神、在各榖場上如妓女喜愛賞賜。이스라엘아 너는 이방 사람처럼 기뻐 뛰놀지 말라 네가 행음하여 네 하나님을 떠나고 각 타작마당에서 음행의 값을 좋아 하였느니라 (何9:1)
榖(곡)은 곡식을 말한다. 여기서 各榖場(각곡장)은 보리나 밀을 도리깨나 막대기로 두들겨 터는 타작마당이다.
여기서 수확한 곡물은 이스라엘 사람들이 사용하기에는 넉넉지 않다. 새 술(新酒) 역시 그렇다. 그런데도 기녀(妓女)들처럼 기뻐하는 이유는 따로 있다.
因為你行邪淫離棄你的 神、
타작 마당은 명맥 상이고 실제로는 Baal을 경배하는 肉慾生殖儀式을 치루는 장소였다. 그래서 妓女喜愛賞賜에서 받는 賞賜(상사)가 곧 화대(花代)인 것이다.
Baal은 팔레스타인 언어로 주인, 왕의 의미가 있으며 고대 가나안 인들이 숭배하던 풍요와 남신의 대명사다. 남신은 氣象神 이라고도 한다.
2. 耶和華的地 / 여호와의 땅
他們必不得住耶和華的地、以法蓮卻要歸回埃及、必在亞述喫不潔淨的食物。저희가 여호와의 땅에 거하지 못하며 에브라임이 애굽으로 다시 가고 앗수르에서 더러운 것을 먹을 것이니라 (何9:3)
何8:1에서 볼 수 있듯이 여호와의 땅은 여호와의 집이다.
何8:1 你用口吹角罷.敵人如鷹來攻打耶和華的家、因為這民違背我的約、干犯我的律法。나팔을 네 입에 댈찌어다 대적이 독수리처럼 여호와의 집에 덮치리니 이는 무리가 내 언약을 어기며 내 율법을 범함이로다
應許之地是屬於耶和華, 並不是屬於巴力.
약속의 땅은 여호와의 것이다. 결코 바알에 속한 것이 아니다.
利25:23 地不可永賣、因為地是我的、你們在我面前是客旅、是寄居的。토지를 영영히 팔지 말 것은 토지는 다 내 것임이라 너희는 나그네요 우거하는 자로서 나와 함께 있느니라
우리 인류가 소유하고 있는 것은 천지를 지으신 주 하나님의 것이며 우리는 그 땅에서 잠시 살다가 갈 뿐이다. 그러므로 땅을 더럽히는 그 행위를 하늘과 바다와 대기권에서도 하고 있다. 특히 핵발전소로 인한 오염은 인간의 생명까지 해치고 있다. 하늘과 땅과 공기와 물 한 방울도 아껴 쓸 줄 알 때 비로소 창조주 하나님의 섭리를 알게 될 것이 아닐까?
소위 핵무장 강대국들은 반물질(反物質)을 만들어 세상을 제압(制壓)할 줄도 안다.
신체와 영혼을 주관하시는 분께 고개를 숙일 때다.
太10:28 那殺身體不能殺靈魂的、不要怕他們.惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的、正要伯他。몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하시는 자를 두려워하라
3. 喪家的食物 / 상가집의 음식
他們必不得向耶和華奠酒、即便奠酒、也不蒙悅納.他們的祭物、必如居喪者的食物、凡喫的必被玷污、因他們的食物、只為自己的口腹、必不奉入耶和華的殿。저희가 여호와께 전제를 드리지 못하며 여호와의 기뻐하시는 바도 되지 못할 것이라 저희의 제물은 거상 입은 자의 식물과 같아서 무릇 그것을 먹는 자는 더러워지나니 저희의 식물은 자기 먹기에만 소용될 뿐이라 여호와의 집에 드릴 것이 아님이니라 (何9:4)
이스라엘 백성이 여호와께 부어드리는 제사인 전제(奠祭)를 바치지 못할 것이며 그들의 희생제물이 여호와를 기쁘게 하지 못할 것이다. 그들의 제물은 초상집에서 먹는 음식처럼 부정하여 그것을 먹는 사람마다 부정해질 것이다. 그들의 음식은 허기진 배를 채울 수 있을 뿐, 여호와의 전에 바칠 제물은 되지 못한다.
우리는 상가에 가서 먼저 가신 분의 생애를 상기하며 들림 받은 것을 기뻐하게 된다. 구주 예수그리스도의 이름으로 살고 갔기 때문이다. 이 일이야말로 우리 남아있는 사람에게 큰 소망이 아닐 수 없다.
4. 巴力毘珥 / 바알브올
主說、我遇見以色列如葡萄在曠野、我看見你們的列祖如無花果樹上春季初熟的果子.他們卻來到巴力毘珥專拜那可羞恥的、就成為可憎惡的、與他們所愛的一樣。 옛적에 내가 이스라엘 만나기를 광야에서 포도를 만남같이 하였으며 너희 열조 보기를 무화과나무에서 처음 맺힌 첫 열매를 봄같이 하였거늘 저희가 바알브올에 가서 부끄러운 우상에게 몸을 드림으로 저희의 사랑하는 우상같이 가증하여졌도다. (何9:10)
巴力毘珥 → Baal-peor → ר ו ע פ-ל ע ב → 바알 피오르
이스라엘 사람이 이곳에서 하나님을 떠나 육체와 영적 간음죄를 지었다(民25장 참조)
5. 飄流 / 표류
我的 神必棄絕他們、因為他們不聽從他.他們也必飄流在列國中。저희가 듣지 아니하므로 내 하나님이 저희를 버리시리니 저희가 열국 가운데 유리하는 자가 되리라 (何9:17)
중국어 飄流(표류)는 우리 옥편에서 飃流(표류)로 風과 票가 좌우가 반대이다. 그러나 발음은 다같이 “표”이다.
우리 飃流(표류)는 “회오리바람에 날리는”의 뜻이 있다. 그러므로 飄流(표류)는 우리 성경에서 “유리(流離)하다”로 새기고 있다. 유리(流離)나 표류(飄流)는 메마른 광야(曠野)에서의 용어이고, 표류(漂流)는 바다에서 풍랑에 따라 정처없이 떠다니는 상태이다.
何9:16 에브라임 족속은 병든 나무와 같다. 뿌리는 말라버렸고 열매도 맺지 못한다. 그러므로 그 백성이 자녀를 갖지 못할 것이며 자녀를 가진다 하더라도 그들이 사랑하는 자녀를 내가 죽일 것이다.
何9:17의 飄流者들의 히브리어는 םידדנ /나다딤 이다.
何9:17의 영문은 다음과 같다.
My God hath rejected them because they hearkened not unto him; and they shall be wanderers among the nations.
위에서 영문 wanderers는 ‘표류자’로 새겼지만, 또 다른 역본에서는 fugitives‘도망자들’로 했다.
왜 도망가게 되었을까?
“백성이 하나님의 말씀을 듣지 않으니 나의 하나님이 그들을 저버릴 것이다. 그들이 나라 가운데서 떠돌게 될 것이다. ”
표류(飄流), 혹은 유리(流離)에 관한 말씀은 아래와 같다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
箴 27:8 | 人離本處飄流、好像雀鳥離窩遊飛。 | 본향을 떠나 유리하는 사람은 보금자리를 떠나 떠도는 새와 같으니라 |
賽 58:7 | 不是要把你的餅、分給飢餓的人.將飄流的窮人、接到你家中.見赤身的、給他衣服遮體.顧恤自己的骨肉而不掩藏麼。 | 또 주린 자에게 네 식물을 나눠 주며 유리하는 빈민을 네 집에 들이며 벗은 자를 보면 입히며 또 네 골육을 피하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐 |
哀 4:15 | 人向他們喊著說、不潔淨的.躲開、躲開、不要挨近我.他們逃走飄流的時候、列國中有人說、他們不可仍在這裡寄居。 | 사람이 저희에게 외쳐 이르기를 부정하다 가라 가라, 가라, 만지지 말라 하였음이여 저희가 도망하여 방황할 때에 이방인이 이르기를 저희가 다시는 여기 거하지 못하리라 하였도다 |
摩 8:12 | 他們必飄流、從這海到那海、從北邊到東邊、往來奔跑尋求耶和華的話、卻尋不著。 | 사람이 이 바다에서 저 바다까지, 북에서 동까지 비틀거리며 여호와의 말씀을 구하려고 달려 왕래하되 얻지 못하리니 |
<결론→ 씨>
在曠野、山嶺、山洞、地穴、飄流無定.本是世界不配有的人。 (이런 사람은 세상이 감당치 못하도다) 저희가 광야와 산중과 암혈과 토굴에 유리하였느니라 (來11:38)
重擔當託耶和華(주께 내려놓아라) 2절
손발 저리고 쑤시며 두 눈 침침해지고 심기마저 고갈될 때 그 짐 주께 맡겨라. 그 짐 주께 맡겨라. 그 짐 주께 맡겨라. 주 너 위로하고 견고케 하리니 주께 내려놓아라. |
첫댓글