|
|
글로벌 유가 급등으로 한국은행은 추가 통화 긴축 압력에 직면하고 있습니다.
시장은 한국은행이 올해 하반기 금리 인상을 재개할 것으로 예상하고 있습니다.
씨티은행의 김진욱 수석이코노미스트는 올해 7월과 10월에 각각 0.25%씩 금리를 인상할 것으로 예상합니다.
한국은행은 7월16일에 열리는 다음 금융통화위원회에서 기준금리를 인상할까요?
BOK's rate hike clock speeds up amid oil-fueled inflation pressure
유가급등으로 인한 인플레이션 압력 속 한은의 금리인상시계 가속
By Lee Hyo-jin 이효진 기자
Published May 25, 2026 7:00 am KST
Korea Times
Markets see benchmark rate reaching 3% by year-end, with further hikes in 2027
시장, 연말 기준금리 3% 도달 및 2027년 추가 인상 전망
The Bank of Korea (BOK) faces mounting pressure for further monetary tightening as a spike in global oil prices triggered by conflict in the Middle East fuels inflation and pushes up the won-dollar exchange rate. Market analysts increasingly expect the central bank to resume rate hikes in the second half of the year.
중동 지역 분쟁으로 인한 유가 급등이 인플레이션을 부추기고 원/달러 환율을 상승시키면서 한국은행은 추가적인 통화 긴축 압력에 직면하고 있다. 시장 분석가들은 한국은행이 하반기에 금리 인상을 재개할 것으로 예상하고 있다.
BOK Gov. Shin Hyun-song is set to chair a Monetary Policy Board meeting on Thursday, his first since taking office in April, with markets closely watching for signals on his policy direction.
신현송 총재는 4월 취임 이후 첫 통화정책회의를 주재할 예정이며, 시장은 그의 정책 방향에 대한 신호에 촉각을 곤두세우고 있다.
The central bank has kept its benchmark interest rate unchanged for seven consecutive meetings after cutting it to 2.50 percent in May last year.
한국은행은 지난해 5월 기준금리를 2.50%로 인하한 이후 7차례 연속 동결해 왔다.
The bank is widely expected to keep rates unchanged at the upcoming meeting, while signaling the possibility of future rate hikes.
이번 회의에서도 기준금리 동결이 유력한 가운데, 향후 금리 인상 가능성을 시사할 것으로 예상된다.
"In our base case, we expect BOK to deliver an evidently hawkish hold decision at 2.50 percent policy rate at the meeting," said Kim Jin-wook, chief economist at Citibank Korea.
씨티은행 코리아의 김진욱 수석이코노미스트는 "기본 시나리오로는 한국은행이 이번 회의에서 2.50%의 정책금리를 동결하는 매파적인 결정을 내릴 것으로 예상한다"고 밝혔다.
Surging oil prices and the won's sharp decline against the dollar are adding to inflation concerns and reinforcing expectations of monetary tightening. The won-dollar exchange rate has hovered around the 1,500 level, a psychologically significant threshold in local currency markets.
유가 급등과 원화 약세는 인플레이션 우려를 증폭시키며 통화 긴축에 대한 기대감을 높이고 있다. 원/달러 환율은 심리적으로 중요한 1,500선 부근에서 등락을 반복하고 있다.
Inflationary pressure is also mounting due to the prolonged Middle East crisis.
중동 위기 장기화 또한 인플레이션 압력을 가중시키고 있다.
Korea's producer price index, a key indicator of future inflation, rose 2.5 percent in April from a month earlier, according to BOK data. It marked the steepest monthly rise since February 1998, when producer prices jumped 2.5 percent during the Asian financial crisis.
한국은행 자료에 따르면 향후 인플레이션의 주요 지표인 4월 생산자물가지수(PPI)는 전월 대비 2.5% 상승했다. 이는 생산자물가지수가 아시아 금융위기 당시 2.5% 급등했던 1998년 2월 이후 가장 가파른 월간 상승률이다.
Economists say consumer inflation for May could approach 3 percent as the impact of higher oil prices and the weakening won increasingly affect domestic prices.
경제 전문가들은 유가 상승과 원화 약세의 영향이 국내 물가에 점차 미치면서 5월 소비자물가지수는 3%에 육박할 수 있다고 전망한다.
While slowing economic growth had previously constrained the BOK's room for tightening, strong semiconductor exports and stronger-than-expected growth have shifted the focus toward inflation control rather than growth support.
이전에는 경기 성장 둔화로 한국은행의 긴축 여력이 제한적이었지만, 강력한 반도체 수출과 예상보다 높은 경제 성장률로 인해 긴축보다는 물가 안정에 초점이 맞춰지고 있다.
Driven by the global artificial intelligence-led semiconductor boom, Korea's real gross domestic product grew 1.7 percent in the January-March period from the previous quarter, marking the strongest quarterly expansion since the third quarter of 2020.
인공지능(AI) 주도 반도체 붐에 힘입어 한국의 실질 국내총생산(GDP)은 1~3분기에 전분기 대비 1.7% 성장하며 2020년 3분기 이후 가장 높은 분기 성장률을 기록했다.
Kim expects the central bank to raise rates by 0.25 percentage point in both July and October this year, bringing the benchmark rate to 3 percent by year-end, followed by additional hikes in January and April next year that would lift the terminal rate to 3.5 percent.
김씨는 한국은행이 올해 7월과 10월에 각각 0.25%포인트씩 금리를 인상해 연말 기준금리를 3%로 끌어올린 후, 내년 1월과 4월에 추가 인상을 통해 최종 금리를 3.5%로 올릴 것으로 예상했다.
Cho Yong-gu, an analyst at Shinyoung Securities, said the BOK could raise rates by 0.25 percentage point each in the third and fourth quarters of this year and the first quarter of next year, bringing the benchmark rate to 3.25 percent before shifting to a pause.
신영증권의 조용구 애널리스트는 한국은행이 올해 3분기와 4분기, 그리고 내년 1분기에 각각 0.25%포인트씩 금리를 인상해 기준금리를 3.25%로 올린 후 금리 동결에 들어갈 수 있다고 전망했다.
"The key question is whether global oil prices will remain above $100 a barrel through the end of June," Cho said. "If elevated oil prices persist through July and August, expectations of rate hikes could intensify."
조 애널리스트는 "핵심은 6월 말까지 국제 유가가 배럴당 100달러 이상을 유지할 수 있을지 여부"라고 말했습니다. "유가가 7월과 8월까지 높은 수준을 유지한다면 금리 인상에 대한 기대감이 커질 수 있다."
BOK officials have also signaled the possibility of tighter monetary policy. Ryoo Sang-dai, the BOK's senior deputy governor, recently said it was time to begin considering rate hikes, citing stronger-than-expected first-quarter growth.
한국은행 관계자들도 통화정책 긴축 가능성을 시사했다. 류상대 한국은행 수석부총재는 최근 예상보다 높은 1분기 경제 성장률을 근거로 금리 인상을 고려할 시점이라고 밝혔다.
"When we kept the policy rate unchanged in April, we expected the (Iran) war could lower our growth outlook and raise our inflation forecast," Ryoo said during a press conference on May 4.
류 부총재는 5월 4일 기자회견에서 "지난 4월 정책금리를 동결했을 당시에는 이란 전쟁으로 인해 경제 성장률 전망치가 하향 조정되고 물가상승률 전망치가 상향 조정될 것으로 예상했다"며,
"Since then, economic growth has remained above 2 percent, while inflation may exceed 2.2 percent. Given this, it is time to stop discussing rate cuts and start considering rate hikes."
"하지만 이후 경제 성장률은 2%를 웃도는 수준을 유지했고, 물가상승률은 2.2%를 넘어설 것으로 예상된다. 따라서 금리 인하 논의는 중단하고 금리 인상을 고려할 시점"이라고 말했다.
Kim Jin-il, who joined the Monetary Policy Board on May 15, also hinted at tightening, saying, "Slightly higher interest rates would help reduce the risk of financial instability."
5월 15일 통화정책위원회에 합류한 김진일 위원 역시 "금리를 소폭 인상하면 금융 불안정 위험을 줄이는 데 도움이 될 것"이라며 긴축 가능성을 시사했다.
#Monetary tightening 통화긴축 #Benchmark interest rate 기준금리 #Inflation pressure 인플레이션 압력 #Oil price surge 유가급등 #Won-dollar exchange rate 원/달러 환율
