첫댓글 제가 볼 땐, (일어를 배제하고 설명하신 부분만을 놓고 볼 때에요) lighting 조명장치로 주로 사용합니다. 릴레이는 그냥 릴레이고요.. 컷이 cut인 모양인데.. 이건 cut-off를 그렇게 사용하지 않았나 싶네요... // 조명장치 차단 릴레이 / 정도로 보이고요... // 전장부품보다는 걍 줄여서 대개 전장품이라고들 하는 것 같더군요(현장에서).. // [전장부품]이라고 하셔도 됩니다. 우리도 그 표현 사용해요.
감사합니다. 문연님!!! ^__^
첫댓글 제가 볼 땐, (일어를 배제하고 설명하신 부분만을 놓고 볼 때에요) lighting 조명장치로 주로 사용합니다. 릴레이는 그냥 릴레이고요.. 컷이 cut인 모양인데.. 이건 cut-off를 그렇게 사용하지 않았나 싶네요... // 조명장치 차단 릴레이 / 정도로 보이고요... // 전장부품보다는 걍 줄여서 대개 전장품이라고들 하는 것 같더군요(현장에서).. // [전장부품]이라고 하셔도 됩니다. 우리도 그 표현 사용해요.
감사합니다. 문연님!!! ^__^