|
|
한국 경제가 호조를 보이고 있음에도 원화는 달러 대비 지속적으로 약세를 보이고 있습니다.
일반적으로 수출 호조와 경상수지 흑자는 통화 강세를 뒷받침합니다.
현재 한국에서 달러 유출 요인이 유입 요인보다 더 강하고 해외 투자 증가는 구조적인 달러 수요를 확대시켰습니다.
반도체 중심의 수출 구조는 AI 경기둔화시 환율과 경상수지에 부정적 영향을 줄 수 있어 산업 다변화가 필요합니다.
Why Korean won is still above 1,500 despite easing Middle East tensions
왜 중동 긴장 완화에도 불구하고 한국 원화가 여전히 1,500원 이상을 유지할까
By Park Han-sol 박한솔 기자
Published May 27, 2026 3:49 pm KST Updated May 27, 2026 8:14 pm KST
Korea Times
Even as Korea remained one of Asia’s top performers with its benchmark KOSPI smashing through the 8,000-point mark and a record current account surplus, the Korean won has remained stubbornly weak against the U.S. dollar — an unusual divergence that is puzzling investors and policymakers alike.
한국의 코스피 지수가 8,000포인트를 돌파하고 사상 최대 경상수지 흑자를 기록하며 아시아 최고 수준의 경제 성과를 이어가고 있음에도 불구하고, 한국 원화는 미국 달러 대비 강세를 고수하고 있습니다. 이는 투자자와 정책 입안자 모두를 당혹스럽게 하는 이례적인 현상이다.
Ordinarily, strong exports, rising stock prices and robust external balances would support a stronger currency. Instead, the won has struggled. This year alone, the won-dollar exchange rate closed above the psychologically important 1,500-won threshold on 19 trading days, surpassing levels seen during the global financial crisis.
일반적으로 수출 호조, 주가 상승, 견조한 경상수지 흑자는 원화 강세를 뒷받침하는 요인이다. 그러나 원화는 오히려 부진한 모습을 보이고 있다. 올해 들어 원-달러 환율은 심리적으로 중요한 1,500원 선을 19거래일 동안 돌파하며 글로벌 금융위기 당시 수준을 넘어섰다.
The won finished onshore trading at 1,501.2 won per U.S. dollar in Seoul trading on Wednesday, 3.1 won stronger than the previous session.
수요일 서울 증시에서 원화는 미국 달러 대비 1,501.2원으로 마감하며 전 거래일보다 3.1원 강세를 보였다.
The won’s underlying value has weakened as well. According to the Bank for International Settlements, Korea’s real effective exchange rate index — a widely used measure of a currency’s global purchasing power — fell to 85.06 in April, the lowest level since March 2009.
원화의 실질 가치 또한 약세를 보였다. 국제결제은행(BIS)에 따르면 한국의 실질실효환율지수(REI)는 4월에 85.06으로 떨어져 2009년 3월 이후 최저치를 기록했다.
The government has largely portrayed the weak won as a temporary market phenomenon, attributing it to foreign investors taking profits after the sharp rally in Korean equities. As overseas investors sell local stocks and convert proceeds back into dollars for portfolio rebalancing, demand for the U.S. currency rises.
정부는 원화 약세를 일시적인 시장 현상으로 보고 있으며, 한국 증시의 급등세 이후 외국인 투자자들이 차익 실현에 나선 데 따른 것이라고 분석하고 있다. 해외 투자자들이 국내 주식을 매도하고 그 수익금을 달러로 환전하여 포트폴리오를 재조정함에 따라 달러 수요가 증가하고 있다는 것이다.
“As foreign investors rebalance their portfolios and exchange won into dollars, dollar demand has temporarily increased, pushing up the exchange rate,” Finance Minister Koo Yun-cheol said during a Cabinet meeting Tuesday.
구윤철 기획재정부 장관은 화요일 각료회의에서 “외국인 투자자들이 포트폴리오를 재조정하고 원화를 달러로 환전하면서 달러수요가 일시적으로 증가해 환율이 상승했다”고 밝혔다.
Geopolitical tensions in the Middle East have added to the pressure. Because Korea relies heavily on imported energy, the won is particularly vulnerable during periods of oil market instability.
중동 지역의 지정학적 긴장 고조 또한 이러한 압력에 영향을 미쳤다. 한국은 에너지 수입 의존도가 높기 때문에 유가 변동이 심한 시기에는 원화가 특히 취약하다.
But economists say those short-term factors alone cannot explain why the won’s weakness has become so persistent even amid booming exports and strong market performance. More fundamentally, they argue, the balance of money flowing in and out of Korea has shifted.
하지만 경제 전문가들은 이러한 단기적인 요인만으로는 수출 호조와 시장 호조에도 불구하고 원화 약세가 지속되는 이유를 설명할 수 없다고 지적한다. 더욱 근본적인 이유는 한국을 드나드는 자금의 균형이 바뀌었기 때문이라는 것이다.
Overseas investment by Korean retail and institutional investors has surged in recent years, steadily increasing structural demand for dollars. At the same time, the money earned through exports is no longer flowing back into the domestic market as consistently as it once did, as exporters increasingly hold onto dollars or reduce currency hedging in anticipation of a persistently weak won, according to Kang Sung-jin, an economics professor at Korea University.
최근 한국 개인 및 기관 투자자들의 해외 투자가 급증하면서 달러에 대한 구조적 수요가 꾸준히 증가했다. 동시에 수출 기업들이 원화 약세를 예상하여 달러를 보유하거나 환율 헤지를 줄이면서 수출 수익이 과거처럼 꾸준히 국내시장으로 유입되지 않고 있다고 강성진 고려대학교 경제학과 교수는 분석했다.
Prof. Yang Jun-sok of the Catholic University of Korea noted that Korea’s relatively small foreign exchange market tends to magnify the impact of such capital-flow shifts.
가톨릭대학교 양준석 교수는 한국의 상대적으로 작은 외환시장이 이러한 자본 흐름 변화의 영향을 증폭시키는 경향이 있다고 지적했다.
“In larger economies, changes in exporters’ dollar holdings or foreign investors’ stock trading may not significantly move the currency market. But Korea’s foreign exchange market is relatively small for the size of its economy, so those shifts can have an outsized impact on the won,” he said.
양 교수는 "경제 규모가 큰 국가에서는 수출기업의 달러 보유량이나 외국인 투자자의 주식 거래 변동이 환율에 큰 영향을 미치지 않을 수 있다. 하지만 한국의 외환시장은 경제 규모에 비해 상대적으로 작기 때문에 이러한 변동이 원화에 과도한 영향을 미칠 수 있습니다."라고 말했다.
The shift is evident in numbers. The country posted a record current account surplus of $85 billion in the first quarter, yet nearly as much money flowed back out through overseas investment. Net assets in the financial account, which includes foreign direct and portfolio investment, reached $65.4 billion.
이러한 변화는 수치에서도 분명하게 나타난다. 한국은 1분기에 사상 최대인 850억 달러의 경상수지 흑자를 기록했지만, 해외 투자로 거의 같은 금액이 유출되었다. 외국인 직접투자 및 포트폴리오 투자를 포함한 금융계정 순자산은 654억 달러에 달했다.
“Put simply, the forces pushing dollars out of Korea are currently stronger than the forces bringing them in,” Kang said. “Korean companies are expanding overseas investment, while exporters are increasingly reluctant to convert their dollar earnings back into won because they expect the currency to remain weak.”
강 교수는 "간단히 말해, 현재 한국에서 달러가 유출되는 힘이 유입되는 힘보다 강하다."라며, "한국 기업들은 해외 투자를 확대하고 있는 반면, 수출 기업들은 원화 약세를 예상하여 달러 수익을 원화로 환전하는 것을 점점 더 꺼리고 있다."라고 설명했다.
The professor added that foreign investors have also shown less appetite for Korean bonds, limiting one of the traditional sources of dollar inflows that could otherwise offset equity-related outflows.
강 교수는 외국인 투자자들이 한국 국채에 대한 관심을 덜 보이고 있어 주식 관련 자금 유출을 상쇄할 수 있는 전통적인 달러 유입원 중 하나가 제한되고 있다고 덧붙였다.
“Foreign funds have continued to flow out of the stock market, and bond inflows are no longer strong enough to offset that pressure,” Kang said. “Unless Korea improves its broader investment climate and growth outlook, there will be limited reasons for global capital to flow back into the country.”
강 교수는 "외국 자금이 계속해서 주식 시장에서 빠져나가고 있고, 채권 유입만으로는 이러한 압력을 상쇄할 수 없을 정도로 약화되고 있다"며, "한국의 전반적인 투자 환경과 성장 전망이 개선되지 않는 한, 글로벌 자본이 다시 유입될 이유는 제한적일 것"이라고 말했다.
Yang also warned that the country’s current export strength remains heavily concentrated in semiconductors, leaving the economy vulnerable if the AI-driven chip boom cools. “Korea is currently running a current account surplus, but if the AI rally fades, the trade balance could deteriorate very quickly.”
양 교수는 또한 한국의 현재 수출 강점이 반도체에 지나치게 집중되어 있어 AI 기반 반도체 붐이 식으면 경제가 취약해질 수 있다고 경고했습니다. "한국은 현재 경상수지 흑자를 기록하고 있지만, AI 랠리가 꺾이면 무역수지가 급격히 악화될 수 있다."
#Weak Korean won 원화약세 #Capital outflows 자본유출 #Foreign investor rebalancing 외국인 포트폴리오 재조정 #Structural dollar demand 구조적 달러 수요 #Semiconductor dependence 반도체 의존도
