|
역림보유 易林補遺 交朋結友章제101~ 제120
交朋結友章第一百一
(以世應為主,生剋為憑。)
交友往來如手足,卦中兄弟忌空亡。
交友者,各有不同,有同氣連枝,有邂逅鳥合、或同藝業、或同遊俠、或長幼之不同,或貴賤之嫌避。既為朋交,兄弟可推,不宜空絕。
世空我意多遷變,應破他心每改張。相合相生如管鮑,相沖相剋如孫龐,比和彼我無高下,世位卑憂應剋傷。
世空世動,則我之猶豫未決。應破應虛,乃彼之更變不常。若日世應生合者,情孚契合。世應剋者兩必參商。世應生合,必為攸久和同,而無彼此。惟獨應剋世爻,占者大忌。
結議官員官鬼淪,相知僧道福神當?男占女色財宜旺,女卜男情鬼要強。
又論用爻,假如有緣之人,以官鬼為用,朋友結主之類,以兄弟為用,男占女以財為用,女占男以鬼為用。
師巫僧道,以子孫為用,朋友結義之類,以兄弟為用,男占女以財為用,女占男以鬼為用。
師巫僧道,以子孫為用,餘皆仿此詳之。
用爻若也傷身世,來往終須反受殃,合世生身終有益,用臨空絕少禎祥。
用爻固不可無,如有而來剋世者,不惟無益反受其虧,必得生世合世,方好信義益友。
用臨空絕之鄉,彼此非美,交朋大忌。
雀同鬼發招非訟,合處逢沖豈久長。
朱雀招唇吻,白虎作凶強,玄武能奸磅興,同官鬼而動者,乃雞豚狗尋同群奸盜,詐偽靡所不為訟非種種而生,豈可交結乎?又憑合處逢沖交朋合侶若然犯此,聚不多時意冷情寒漸漸而解矣,大意不成,亦從此決。
친구를 사귀고 친구를 맺는 장 제<101>
(세응을 위주로 하여, 생크를 근거로 삼다.)
친구를 사귀어 오고가는 것은 손과 발과 같으며, 괘중 형제는 공망을 삼가고 있습니다.
친구를 사귀는 것은 서로 다르며, 같은 기운을 가지고 있으며, 새와의 만남, 또는 예술 산업, 또는 레인저, 또는 어린 아이들과 다른, 또는 고귀한 의심을 피합니다. 친구일 뿐만 아니라 형제도 밀 수 있어, 비워서는 안 된다.
세공은 내가 많은 변화를 의기양양하게 하여, 그의 마음을 깨뜨려야 한다. 상합은 밥처럼 낳고, 상충상은 손방과 같으며, 그보다 우월한 것은 없고, 세상의 비열함은 상처를 입어야 한다.
세상이 살아서 움직이면, 나는 망설임이 남아 있다. 허영을 깨뜨려야지, 다른 사람이 더 이상 변하지 않는다. 만일 일세에 맞으면, 정이 잘 맞는다. 세응은 두 사람이 반드시 상의해야 한다. 세상은 서로가 아니라 오랜 시간 동안 함께 할 것입니다. 오직 세상만을 멸시해야지, 점거하는 자는 금기이다.
관리들의 귀신을 결론하고, 승려와 도복신을 알고 있다 남점녀는 재물이 왕성하고, 여자는 남자애귀신이 강해야 한다.
또한, 인연이 있는 사람이 있다면, 관귀를 사용하고, 친구가 주인을 맺고, 형제를 사용하고, 남성이 재산을 사용하고, 여성이 유령을 사용하도록 하는 경우. 스승과 스님은 자손을 쓰며, 친구는 의를 맺는 등 형제를 사용하고, 남은 여를 재물로, 여자는 남을 귀신으로 삼는다. 스승과 무승도는 자손을 위해 쓰이며, 나머지는 모두 이 상세한 것을 본떠 있다.
만일 그 때에 몸을 상하게 한다면, 왕래는 결국 역으로 봉변을 당해야 하고, 합세는 평생 유익할 것이니, 임공으로는 결코 상서롭지 않다.
고착을 사용하려면 무적을 사용할 수 없으며, 만일 세상에 오는 자는 그 손해를 않고 그 손해를 볼 수 있을 것이니, 반드시 세상과 함께 살게 될 것이요, 좋은 믿음과 좋은 친구가 될 것이다. 공허의 고향을 찾아가면 서로 아름답지 않으며, 친구를 사귀는 것은 금기이다.
참새와 귀신이 비소송을 제기하면, 합처가 충을 만나면 어찌 오래 지속될 수 있겠는가.
주작이 입술 키스를 하고, 백호가 맹렬하고 강하며, 현무가 간음하고, 관귀와 함께 움직이는 사람은, 닭과 돌고래 개들이 같은 무리의 간음과 도둑질을 추구하며, 사기와 위선으로 모든 종류의 소송을 제기하지 않는 것이 어찌 맺어질 수 있겠는가? 또 합처에서 만나 친구를 사귀면, 이렇게 저지르면, 모일 때의 냉정이 점차 풀려나가고, 부의가 성사되지 않고, 이때부터 결단을 내린다.
糾合夥伴章第一百二
(以世應為主,生剋為憑。)
凡去糾人,先究相生相剋;如來合夥,次憑相合相沖。土若生賓,挈人之美。應如扶世,益已之為。
凡糾人合夥者,須看卦中生剋報合,便見吉凶,若世生應爻或內生外卦,皆主扶人而得成,引入而得進,如應生世或外生內者,必然委之而得力,賴之而有功。
吾剋他爻,久服吾之驅使。彼傷我象,終被彼之侵虧。卦得比和,雖異姓交如骨肉。爻逢衝擊,縱親人一似冤仇。
凡占以世為我,應為他,世如剋應,彼必心悅誠服,愈久而如堅。若世被應剋者,其心不善,定見侵欺。世應若得比和,彼此相得,情同管鮑。卦若六沖,兩心相反,仇若孫龐。本卦雖吉,若變出六沖,或合處逢沖,是皆有始無終之兆也。
倘合長親,父宜合世。但糾下輩,子忌沖身。
如糾伯叔上人為伴者,父作用爻,官宜旺相,生世合世尤佳。若合子侄下輩同處者,子為主象,大忌空亡,又不宜沖世剋成也。
共作生涯,財絕兄興皆費本;同行買賣,世空應陷兩無情。
凡合夥生意,須要妻財有氣,兄弟休囚,世應不空,方為大吉。倘若財臨空絕,兄又交重,反虧資本。卦內財爻縱旺,倘若世空,則自心疏懶,應空則他意更張。世應俱空,兩無情況,豈成伴侶乎?
問利有無,察財爻之消息。觀人勤惰?憑用象之興衰。
問得利之多寡,惟看財爻,旺則多,而衰則少,空則無。財剋世則有,世剋財則無。要知人之勤惰,當察用爻,旺則勤儉,衰則疏懶,空則無能無力也。最喜財業剋我。
파트너 장 <102>
(세응을 위주로 하여, 생극을 근거로 삼다.)
무릇 사람을 고치러 가면 먼저 상생상크를 따진다. 예를 들어 합자하면, 둘째는 서로 맞물려 서로 맞선다. 흙이 손님을 낳는다면, 사람의 아름다움을 살린다. 세상을 부양하는 것과 같아야 하며, 이미 유익을 다해야 한다.
모든 얽힌 파트너, 험담을 볼 수 있어야합니다, 다음 길흉을 볼 수 있습니다, 세상이 또는 내인성 외부 험담을해야하는 경우, 모든 주요 지원, 도입 및 입력, 예를 들어, 출생 또는 외인 내인성, 필연적으로 힘을 얻을 수 있습니다, 그것에 따라.
나는 그를 멸시하고, 오랫동안 내 멍에를 메고 있다. 그는 내 코끼리를 다치게하고, 결국 다른 쪽에 의해 손상되었다. 험담이 비화되어 있지만, 비록 성은 살과 뼈와 같다. 충격이 맞으면 친척을 탐닉하는 것이 원한과 같다.
무릇 나를 위해 세상을 차지하면, 그를 위해, 세상이 응수하고, 그 사람은 기뻐하고 진실하며, 더 오래 굳건해질 것이다. 만일 세상이 응당한 자에게 맞으면, 그 마음이 선을 행하지 못하면, 반드시 침략과 속임수를 보게 될 것이다. 세상이 비견되면 서로 만나고, 정은 보우를 관장한다. 험담이 여섯 번 돌진하면, 두 마음은 반대이며, 복수는 손자와 같다. 본구는 비록 길지만, 만일 육충이 되거나, 함께 돌진하면, 모두 시작과 끝의 징조가 있다.
만일 장친을 모으면, 아버지는 세상에 합세해야 해요. 그러나 하배를 고치고, 자식은 몸을 뛰는 것을 금치 해요.
삼촌을 동반자로 삼는 것과 같이, 아버지의 역할은 첩이고, 관이왕상은 생세합세가 유난히 좋다. 만일 합자조카의 후배들이 동거하는 사람이라면, 자식이 주상이 되어, 큰 금기가 공중에 떠서 죽는 것이 아니라, 세공을 하여 성사하는 것도 바람직하지 않다.
함께 경력을 쌓으면 재물이 절형이 흥이 나고, 동업자가 장사를 하다면 세공은 두 가지 무자비함을 품어야 한다.
모든 파트너십은 아내에게 재물과 기운을 주어야 하고, 형제는 죄수를 쉬어야 하며, 세상은 비어 있지 않아야 합니다. 만일 재물이 빈손이라면, 형은 또 무거운 짐을 지는 것이지, 반대로 자본을 잃는다. 내재를 탐방하고 왕성하게 방종하고, 만일 세상이 비어 있다면, 자기 마음이 게으르면, 공허해야 한다. 세상이 모두 비어 있는데, 두 가지 상황이 없는데, 어찌 동반자가 될 수 있겠는가?
이득이 있는지 묻자, 재물과 재물의 소식을 살피다. 사람들이 부지런하고 게으르다고 생각하십시오 사용상으로 흥망성쇠하다.
이득이 얼마나 많은지 물으면 재물만 보면 왕은 많고, 쇠락은 적고, 공허하면 없다. 재물은 있고, 세크재는 없다. 사람의 부지런함을 알아야지, 살피면 검소하고, 쇠락하면 게으르고, 공허하면 힘이 없어진다. 가장 좋은 돈 산업, 나를 그램.
投行損益章第一百三
(以應爻為主,官鬼為憑。)
賓來投主,難知美惡之心;貨脫求財,未審淺深之利。惟憑神卜,方得忠良。
凡占脫貨求財,必托牙行專主。忠信者固有,奸偽者亦多,易觀面貌,難議心田,欲從善美,謾看吉凶。
官若興隆,行主有千觸之力。應如空陷,牙人無毫忽之能。
官旺應又旺,主人命亨、心實、行確、言忠,四方信服,千金盡托。應空官又空,其人家發必險力竭瞧喪外張聲勢,內蓄侵欺,不可交遊,遠之遠之。
世被應傷,憂人抖欠。財遭兄剋,慮彼侵欺。
應剋世爻,舊帳且延新帳難清楚。兄剋財爻,後貨那償前貨終被侵欺。
兄動則貨難脫卸,子興則物易交關。
兄弟動,阻隔迭生,貨難盡脫。子孫興,價值屯增,利息培厚。
買物反要財衰,更要身持兄弟。脫貨正宜財旺,兼宜世值官爻。
將錢買物,財衰易得,又宜世剋財爻。若脫貨求財,妻興可去,偏喜財爻生剋世爻。
兄雀並搖,難逃口舌,武官同發不免穿偷。
朱雀隨兄動時,招咭聒。玄武並官興,每遭盜賊。
世應對沖行卻改,財官共合主方投,飛伏闡明,行藏自定。
世沖應。應沖世,其行或改或移。鬼合妻、妻合鬼、其主堪投堪托。精詳飛伏互變,斷決休咎行藏。
투행 손익장 제<103>
(응효 위주로, 관귀를 근거로 삼다.)
빈래가 주인에게 투자하면 미악의 마음을 알 수 없다. 오직 신만이 충절을 얻어야 한다.
모든 것이 물건을 벗고 재물을 구하면, 반드시 이가 전주를 행할 것이다. 충실한 사람은 고유하고, 간음한 자도 많고, 얼굴을 쉽게 볼 수 있으며, 마음을 다잡기 어렵고, 선과 아름다움에서 길흉을 보고 싶어한다.
관이 흥하면 행주는 천촉의 힘이 있다. 빈 것처럼, 이빨은 할 수 없습니다.
관왕은 왕성해야 한다. 주인은 형을 명하고, 마음이 성실하며, 확증하고, 충직하며, 사방이 믿고, 천금이 다 든든하다. 공관이 비어 있어야지, 그 사람은 반드시 험난하게 외세와 장세를 보려고 애썼고, 내적 침략과 속임수를 들이대며, 멀리서 여행해서는 안 된다.
세상은 상처를 입어야 하고, 걱정은 떨고 있다. 재물이 형에게 당하고, 다른 사람을 괴롭히고 속이는 것을 걱정하다.
세상과 맞물려야지, 옛 장부도 새 장부를 연기하는 것은 알기 어렵다. 형님은 재물을 부리고, 후품은 그 전품에 대하여 결국 속았다.
형이 움직이면 물건이 벗겨지기 어렵고, 자흥하면 물건이 쉽게 교제할 수 있다.
형제가 움직여서, 막음이 생기고, 물건이 다 벗겨지지 않는다. 자손흥은 가치가 증대되고 이자가 두꺼워진다.
물건을 사려면 재물과 쇠락을 해야 하고, 더더러 형제를 품어야 한다. 탈품은 재물이 왕성하고, 겸세는 관직에 있다.
돈을 사서 물건을 사면 재물이 쉽게 얻을 수 있고, 또 세상이 재물을 살 수 있다. 만일 물건을 벗고 재물을 구하면, 처는 흥이 나고, 하필 재물을 좋아하면 세상이 된다.
형새가 흔들리면 구설수에서 벗어날 수 없다. 무관이 함께 머리를 흔드는 것은 면이 없다.
주작이 형을 따라갈 때, 수작을 부린다. 현무는 관흥을 함께하여 번번히 도적질을 당하다.
세상이 대응해야 할 것은 그러나 개적하고, 재관은 주방과 합치고, 비복하여 해명하고, 행은 스스로 정한다.
세상이 응대하다. 세계로 돌진해야, 그 라인 또는 변경 또는 이동. 귀신이 아내를 맞고, 처가 헛되이, 그 주인이 의기투합하여 다가와 있다. 세상적인 비복과 상호 변화, 결단을 내리고 책임을 지고 은신하다.
求財覓利章第一百四
(將本以財爻為主,福德為憑。空拳以官爻為主,財象為憑。)
將財求利,財為用,凡值旬空月破,凶旺相生身兼死世。金銀倍得利無窮,財源增益。搖福德資本虧傷,動弟兄父發助兄能剋子,生涯有始定無終。
將本求財,以財為用,不可空無,如遇旬空月破,不但無利,本亦虧折。如若旺來剋世者,利息津津。生世者,財源滾滾。若得子孫發動,乃生財之神,財如源水流而不竭,故經雲:子動會青龍,乃生財之大道,若兄動而子不動者,本利俱無,若父動而兄不動更加白虎,乃在剋子孫元神,財無生助,故經雲:父興臨白虎,為絕利之根源也。
空拳問利宜官旺,財作元神莫犯空,反怪子興來制鬼,不嫌父母值興隆。
空拳問利者,九流之輩。工匠餐食之流,皆名白手求財,以官為主,須要興隆生世合世,又喜財爻興旺而來扶助,此為大吉。犯忌子孫動,動則傷官,而用無用也。父母發動,空拳無害,將本為殃。將本為殃,有資本者遭殃。
衙門但怕官傷世,店肆惟愁卦六沖,走水官衰無險厄,祝巫鬼旺有神通。
公門之役,官為用爻但不可傷世,若加白虎,必有刑之憂。店肆肄業,切忌六沖,沖則主雇難聚,貨物不豈。若涉江湖而覓利,風波不險全賴官衰。惟有圓光召將、施符設咒太保師巫等類,必仗官興鬼旺,其應如音。經雲:請師來巫水祈延術、蓍龜之卜,官旺合真人之應,法必高明。鬼空,無野祟之靈道非通撤。
血財更慮文書發,頓貨財衰利轉濃,脫物用爻宜發動,開張主象莫交重。
若是收養六畜,偏怪父母交重而剋害子孫者,則畜不長而財利輕。頓貨偏要財爻衰弱而可置。脫貨最宜財旺而動則易泄。開張店業,只要財靜,縱若舉動必定敗移。
梨園不忌官和弟,搏戲猶嫌鬼興兄,屠戶官宜臨白虎,空門子要帶青龍。
搬演走戲、傀儡偶兒等類,不是二人所為之事,又要主雇來尋,兄弟為之伴侶,官鬼為用爻,若得兩動,方為全美,故雲不怕官興兄發。博弈賭錢關采爭勝,乃系財物往來而決輸贏,兄弟耗財,官鬼剋剝,若值兄隆鬼旺,必致全輸。屠宰之流須見血,必得官騎白虎,空門修道要安然,惟祈子跨青龍者也。
抽豐卻喜財官旺,合會須憂世應空,開礦淘沙兼取藏,伏財有氣福駢從。
抽豐者,晉眉侯門餐食伊利,以官為用,惟喜官旺官生官合,彼必慨然厚贈,又得財動助鬼,則積心遂意。而回合會者,糾集親朋湊財濟急以世空為主,但得應爻生世合世,乃易成易得,若應空他人見卻,應被日沖月破、或兄弟動沖,皆主被人擾阻不成。若世空,我不能興,雖興物難入手。若世應兩空或值六沖,則彼此灰心難濟其事,地中寶乃藏而不露,但只取伏財為用,須要有氣可獲。沙內之金乃理而禾吐必得。財隱旺土動而變化淘之方,有劈山開曠破石尋珍以此無異,一理同推。
又雲欲知何日得錢財,但逢合處定歡諧。
凡一應求財,要知何日到手,但以日辰生合財爻是期矣!經雲:財合日辰,方能入手。
死絕財爻生日得,太旺財爻死墓來。
財爻逢衰絕之地,必得日辰生扶,乃可得之期。若財爻太旺太多,決定墓日免有。故經雲:財逢墓庫便可歸還,又雲多財反覆,必須墓庫以收藏。
卦中有福無財者,財星值日也開懷。
六爻無財出現,雖有子孫尚未可獲,必逢財爻值日,物乃歸囊。
재물을 구하여 이장을 찾다 제104
(본래 재물을 위주로 하여, 포드를 근거로 삼다. 빈 주먹은 관직 위주이고, 재물은 근거로 삼는다.)
재물을 이롭게 하고,재물을 쓸 때,모든 때에 공월이 깨지면,사나운 상생이 살아 숨쉬는다. 금과 은은 무한한 이익을 얻을 수 있으며, 재원은 이익을 얻을 수 있습니다. 쉐이크포드 캐피탈은 상처를 입었고, 형제 아버지를 움직여 형을 도왔고, 그의 경력은 결코 끝나지 않았습니다.
본을 재물을 구하여 재물을 쓸 때, 빈손으로 쓰일 수 없고, 때에 빈 달이 깨지면 이득이 없을 뿐만 아니라, 밑지는 것도 손해를 본다. 만일 왕래크세자라면 이자는 진진이다. 낯을 가리면 재원이 굴러간다. 만일 자손이 시동을 걸면 재물을 낳는 신이 되고, 재물이 근원의 물줄기처럼 다가오므로, 경운: 자동이 청룡을 낳는다면, 재물을 낳는 길이며, 형이 움직이지 않으면 본리가 없고, 아버지가 움직이시고 형이 더 백호를 움직이지 않으면, 은자손 원신에 있고, 재물이 살아 있지 못하므로, 경운: 부친이 백호를 흥성하게 하시고, 절리의 근원이 되십니다.
빈 주먹으로 이이관왕에게 물으니, 재작원신은 공허하지 않고, 반괴자가 흥하여 귀신을 제압하고, 부모님의 가치가 번성하는 것을 싫어하지 않는다.
빈 주먹으로 이자에게 물으니, 아홉 왕조의 세대. 장인의 식사의 흐름, 모든 이름, 돈을 추구, 주로 관리, 번영과 함께 살아 있어야합니다, 또한 번영과 도움을 위해 와서, 이것은 큰 길입니다. 자식이 움직이는 것을 금하고, 움직이면 벼슬을 상하게 하고, 쓸모없게 쓰면 된다. 부모가 발동하여 빈 주먹을 휘두르는 것은 무해하여 본을 재앙으로 삼는다. 본을 재앙으로 삼고, 자본이 있는 자는 고통을 겪는다.
그러나 관이 세상을 다치게 할까 봐 두려워서, 가게는 근심하고, 물 관리들은 험난하지 않고, 무귀왕이 신통하기를 기원한다.
공문의 노역은 벼슬을 쓰되 세상에 해를 입히지 아니하며, 백호를 더하면 형벌의 근심이 있을 것이다. 가게는 사업을 하고, 여섯 번의 돌진을 삼가야 하며, 주 고용은 모이기 어렵고, 상품은 어찌 될 수 없는가. 만일 강과 호수를 건너 이익을 득한다면, 풍파는 모두 관직에 달려 있다. 오직 원빛이 장군을 부르고, 부적을 부어 태보사 무당을 저주하는 등의 종류는 반드시 관직에 의지하여 귀신이 번성할 것이요, 그 소리는 소리와 같아야 한다. 경운:사사가 무수에 와서 연술과 거북의 부를 기원하고,관왕합진인의 응대,법필고명. 귀신이 비어 있고, 들판이 없는 영도가 비통히 철수하다.
혈재는 서류발달을 더 걱정하고, 돈벌이는 쇠약해지고, 탈물은 첩으로 시동을 걸고, 주상은 무겁게 엇갈릴 수 없다.
만일 여섯 마리의 짐승을 입양하고 부모가 무거운 짐을 지는 것을 비난하여 자손을 살해한다면, 짐승은 길지 않고 재물이 가볍다. 돈벌이는 하필 재물이 약해지고 놓아야 한다. 탈품은 재물이 가장 흔하고 움직이면 쉽게 빠져나가기 쉽다. 가게 사업을 열면 재물이 고요하면, 만약 그 움직임이 반드시 무너진다.
이원에서는 벼슬과 제자를 금치 않았는데, 장난을 치면 귀신이 형을 흥성하게 하는 것이 싫고, 도축관이 백호를 찾아가야 하고, 빈 문이 청룡을 데리고 와야 한다.
연기, 꼭두각시 인형 등을 옮기는 것은 두 사람이 하는 일이 아니라, 주용이 찾아와서, 형제가 그 동반자가 되게 하고, 관귀가 첩을 쓰게 하고, 두 동요를 얻으면 온 미국을 위해, 그러므로 운은 관흥형발을 두려워하지 않는다. 게임 도박 돈은 승리에 관한 것입니다, 그것은 재산 왕래와 승리, 형제는 돈을 지출, 공식 유령은 껍질을 벗기고, 형제가 유령 왕을 이길 가치가있는 경우, 모든 패배를 일으킬 것입니다. 도살의 흐름은 피를 보아야 하며, 벼슬은 백호를 타고, 빈 문은 도를 닦아야 하지만, 자식이 청룡을 건너기를 기도하는 자도 마찬가지다.
풍요를 뽑으면 재관이 왕성하고, 합회는 세상이 비워야 하고, 광산을 열고 모래를 파서 동시에 장적을 채취해야 하며, 복재는 기복이 있다.
풍요를 뽑는 자는 미후문에서 일리를 먹고,관용을 사용하지만,관왕관생관합을 기뻐하면,그 사람은 개탄하여 두껍게 증여하고,재물을 얻어 귀신을 도우면 마음이 쌓인다. 그리고 라운드 회의, 친척과 친구를 수집, 주로 빈 공간을 마련하지만, 쉽게 얻을 수 있습니다, 다른 사람이 볼 수 있어야하는 경우, 태양과 달, 또는 형제에 의해 돌진해야, 모든 주님은 방해 할 수 없습니다. 만일 세상이 비어 있으면, 나는 흥할 수 없지만, 흥을 지는 것은 시작하기 어렵다. 만일 세상이 두 개의 빈 공간이나 여섯 개의 펀치를 가져야 한다면, 서로 낙담하여 그 일을 하기가 어렵고, 땅의 보물은 드러나지 않고 숨겨져 있지만, 복재만을 이용하려면 기운을 내야 한다. 모래 안의 금은 이치에 요하고, 헛수고를 하면 반드시 얻어야 한다. 재물이 은은하게 흙을 휘어지며 변화하여 방방을 갈고, 산을 갈라놓고 돌을 터뜨리며 진을 찾는 것은 다름없고, 한 가지 이치에 맞지 않는다.
또 어느 날 돈을 벌어야 할지 알려고 하지만, 합처에서 환희를 다하다.
어떤 재물을 구해야 하며, 어느 날 손에 들어와야 할지 알아야 하지만, 날이 되면 재물을 합치게 된다 경운:재합일천,시작해야 시작할 수 있다.
재물과 생일이 득이 되고, 태왕재가 무덤을 죽인다.
재물이 쇠락한 땅에 맞으면, 반드시 날마다 부축을 받을 것이니, 바로 얻을 수 있는 시기이다. 재물이 너무 왕성하다면, 묘일은 면하기로 결정하다. 그래서 경운:재물이 묘고를 만나면 돌려줄 수 있고,구름이 많고 재물이 반복되어,반드시 묘고를 소장해야 한다.
험담에는 복을 품고 재물이 없는 자가 있고, 재물의 날도 품에 안겨 있다.
여섯 첩은 재물이 나타나지 않지만, 자식이 아직 얻을 수 없는 것은 반드시 재물과 함께 그 날이 될 것이며, 물건은 주머니로 돌아갈 것이다.
開張店肆章第一百五
(將本以財爻為主,福德為憑。空拳以官爻為主,財象為憑。)
開張口訣無多語,卦內須求財福全,福德臨門人濟濟,妻財持世利綿綿,空拳財鬼皆宜動,將本財官各要安。
開張店業亦有二端:將本求財者,圓莆𠯿茫𡠨胍拟譜恿餃𠥔㕡菩嗽蠆圃闖閌⑽耷睢W傭氷蛑韝吐瓏〔瘓媑𡈼卭灰誦侄毜種凳攬瞬普擼𤦩菔喬誚髦𤨨耍㛦瘴蘩者ⅰ9示𦹮疲菏攬碩䋼迫粼繳吵≈鑻懟?杖𦢈世𦳃擼姹怨儻𢔰鰨墪氐貌乒聿⒅擔㕡貧氷蛑𧬹恚𪅐磯氷蚍⒉啤>帕髦斅酰𦶦拗猩竂校㛃帳值貌疲𪅐示𦹮疲嚎杖𦢈世繧𪅐儇誠燦魴寺 ?p>
若遇六沖兄弟發,定是開張不滿年。
卦值六沖,不論將本空拳者,畢竟不成,成來不久,豈有利祿哉?若兄弟獨發,將本猶嫌,空拳無忌。
又雲世動己心多改易,應空夥伴再宜更。
世為自己,豈宜發動,動則心有變多端。應為伴夥,亦宜安靜,動則懷反背之心,空則無能亦不久遠,若動而剋世者,尤當欺害而分離。
財化鬼兄無結果,財之子象有收成。
財為根本,不可更變。若化鬼變兄,則財被耗散,兩途無益,終難結果,若財化子孫,則利祿津津,永久無韁。
개장점진장 제<105>
(본래 재물을 위주로 하여, 포드를 근거로 삼다. 빈 주먹은 관직 위주이고, 재물은 근거로 삼는다.)
입으로는 다 말이 없고, 험담은 재물을 구해야 하고, 복은 복을 구해야 하고, 복은 문간을 찾아 제물을 구해야 하고, 처재는 세리바람을 지녀야 하며, 빈 주먹을 휘두르는 재물귀신은 모두 움직여야 하며, 본재관들은 각자 안주해야 한다.
오픈 스토어 산업은 또한 두 가지 끝을 가지고 있습니다 : 돈을 추구하는 사람, 위안 은 만두를 구입하는 것을 계획 , (10)를 통해 실행 W- 메이드, 톨롱, 재송조카, 의자, 순간보초, 초조카, 첩보, 첩, 초보, 첩, 초오, 제비, 초보, 조카, 첩, 종, 오 꼼수를 부리다 ≈ ? 지팡이, 지느러미, 지팡이, 지느러미, 지느러미, 지팡이, 지팡이, 지느러미, 지느러미, 지팡이, 지팡이, 지느러미, 지느러미, 지팡이, 지팡이, 지느러미, 지느러미, 지팡이, 지느러미, 지팡이, 지느러미, 지느 을 클릭합니다 2. 맥주 > 파마 아세틸 = 오랑우탄 학교, 학교, 계정 가치 피로 지친 지팡이, 세상, 성찬오징지, >
만일 육충형제가 발파하면, 반드시 개장한 해가 되지 않을 것이다.
6 펀치의 가치, 아무리 빈 주먹, 결국, 하지 않습니다., 곧, 어떻게 좋은? 만일 형제가 독발을 하면, 본전은 여전히 미워할 것이요, 빈 주먹은 금물이다.
또 운세는 자기의 마음을 움직여 쉽게 바꿀 수 있고, 빈 친구는 아무리 더더워야 한다.
세상은 자신을 위해, 어떻게 시작, 이동은 마음이 더 많은 끝을 가지고있다. 동반자가 되어야 하며, 조용해야 하며, 움직이지 않으면 뒤로 등을 돌려야 하며, 공허함은 무능하고 곧 멀리 떨어져 있어야 하며, 특히 괴롭힘으로 분리되어야 합니다.
재물귀형은 아무 소명도 없고, 재물의 아들은 수확이 있는 것 같다.
재물은 근본이지, 더 이상 변할 수 없다. 귀신이 형으로 바뀌면 재물이 소멸되고, 두 가지 방법이 소멸되어 결국에는 열매를 맺기 어렵고, 재물이 자손을 녹인다면, 이록진진은 영원히 무산된다.
收頓貨物章第一百六
(以妻財為主,衰旺為憑。)
凡占頓貨,先訪脫期。有遲速之不同,取旺衰之名異,近買近賣,於本月當旺相而得財。今置後脫,於經年值休囚而有利。
置買貨物欲求利息,專看遲速之期,可覓厚薄子財。近買即賣,求目下財旺之日而利入手。今制後脫,待年餘財逢生旺之日而可入囊。
且如冬藏夏貨,宜巳午之財爻。秋放春收,喜卯寅之妻位。夏育冬魚利見水,春培秋果要逢金。
假令冬收夏發,乃夏旺於火,在四五巳午之期有財。秋置春賣,乃春旺於木,故正二月卯寅之期大吉。夏養冬魚,乃冬旺於水,是十月十一月亥子節而得利。春種秋收,乃秋旺於金,在七八月申酉之令而財可得。
買時,世剋財當賤;賣時,財剋世為高。兄臨月將,價不長而宜收。財值提綱,利當興而可脫。
但世剋財爻、或兄臨月將、或財值休囚,皆系價值賤而貨宜買。若財爻剋世或財值月建,皆屬貨價高而利倍增,各趕其時不可挫也。
內宮為目下之時,外卦乃未來之節。內強外弱,必前重而後輕。內弱外強,必前輕而後重。
凡內卦為近時,外卦為遠期,內卦旺相外卦衰,彼決見前貴後賤,外象強盛內象無氣,必然後重前輕。
置脫用子孫發動,始終嫌兄弟交重。貴賤趕時,盈虧據卜大凡脫貨制貨,最宜子動,子動生財,獨忌兄興,興則剋財,大概如此據理推詳。
수둔 화물 장 제<106>
(처재를 위주로 하고, 쇠약해지는 것을 근거로 삼다.)
모든 점톤 상품은 먼저 탈기를 방문해야 합니다. 늦은 차이가 있고, 왕쇠의 명성이 다르고, 가까운 구매 및 판매가 있으며, 이번 달에는 왕상이 돈을 벌 수 있습니다. 지금 방치한 후 벗으면 경년 근무에 수감되는 것이 유리하다.
이자를 위해 상품을 구입, 늦은 기간을보고, 당신은 두꺼운 얇은 재산을 찾을 수 있습니다. 가까이서 사면 팔고, 재물이 왕성한 날을 눈여기 위해 이득을 볼 수 있다. 지금 제도를 벗으면, 몇 년 남은 재물이 생겨날 때에 주머니에 들어갈 수 있다.
그리고 겨울 티베트어 여름 상품처럼, 정오의 재산을하는 것이 좋습니다. 가을에는 봄 수확을 하고, 희희인의 처위는. 여름은 겨울 물고기를 사육하는 것은 물을 볼 수 있습니다, 봄 재배 가을 과일은 금을 만날 것입니다.
겨울과 여름에 머리카락을 수확하는 것은 여름이 불에 타서 45일 정오에 부자가 될 수 있습니다. 가을은 봄에 팔고, 봄은 나무보다 왕성하기 때문에, 2월의 인기는 길다. 여름에 겨울 물고기를 키우는 것은 겨울에 물이 많이 찌는 것이며, 10월 11일의 해자 축제에서 이익을 얻습니다. 봄의 가을 수확은 가을이 금에 왕성하고, 칠팔월에 신첩의령으로 재물을 얻을 수 있다.
살 때, 세크는 돈을 싸게, 판매 할 때, 카이크는 높다. 형은 월장에게서, 가격이 길지 않아 받을 수 있다. 재물값의 개요는 이득이 흥하고 탈탈할 수 있다.
그러나 세크의 재물이나 형의 임월장이나 재물이 휴수하는 것은 모두 값이 싸고 물건이 품에 싸게 사는 것이 좋다. 만일 재물이나 재물값이 월건되면 모두 높은 재가에 속하고 이익은 두배로 증가하니, 각자 따라잡을 때 좌절해서는 안 된다.
내궁이 눈 아래일 때, 외담은 미래의 절개이다. 내강과 외약은 반드시 앞뒤가 가벼워야 한다. 내약외강은 앞뒤가 가벼워야 한다.
모든 내부 험담이 가까운 경우, 외부 험담은 장기, 내부 험담 왕상 외부 험담, 그는 확실히 이전 비싼 후 천을 볼 수 있습니다, 외부 코끼리 강한 내부 코끼리는 가스가 없다, 필연적으로 다시 무게 전에 빛.
자식을 버리고 시동을 걸자, 시종일관 형제가 중시하는 것을 싫어했다. 귀천이 따라잡을 때, 손익은 복대범이 물건을 벗는 것에 의거하고, 가장 의롭고, 자식이 움직여 재물을 낳고, 독기형이 흥하고, 흥이 있으면 재물을 흥하게 하니, 아마도 이렇게 이치에 따라서 자세히 설명될 것이다.
托本求利章第一百七
(以妻財為主,世應內外為憑。)
凡將資本借親鄰,房室用車賃與人。
凡放債求息並物件與人取利者,或將房船車轎賃與親朋同斷。
卦有子孫逢善客,爻逢官鬼遇強賓,妻財最喜臨生旺,兄弟單憂剋世身。
爻有子孫妻財,或旺相或生世合世剋世者,有財有利。若遇官鬼兄弟發動,沖世剋世者,多耗多非,若動亦非吉象,切宜忌之。
世空我必心多變,應陷他須意不真,應剋世爻遭虎噬,外傷內卦被鯨吞。
世空則我不情原,應空則他必灰心。世應兩空,彼此皆休。若應剋世爻,他必狠心欺賴。外傷內卦,亦彼不良,必致忘恩負義。
上下彼我無相剋,異姓相交勝嫡親,應生身世外生內,借主常思了債根,貞悔比和世生應,也主和諧無異心。
內外比和,世應相合,乃兩我和順,同胞無異。若應生世、外生內,是信義不忘,利資不少。世生應、內生外,或比和,亦主義中取利,兩意綢繆永久耳。
六合百年顏帶悅,六沖旬日面生嗔,前合後沖交不久,今人卻要細沉吟。
六合之卦,魚水相投。六沖之卦,冰炭不投。前合後沖,聚而不久兩分離。前沖後合,分而再合交還可。
토본구리장 제<107>
(처재를 위주로 삼으면, 세상은 안팎으로 근거해야 한다.)
자본이 친이웃을 빌리면 방방에서 수레를 타고 사람과 사람을 멸시한다.
이자를 위해 빚을 내거나 다른 사람과 이익을 얻는 사람을 위해, 또는 가족과 함께 rv 가마를 분리하십시오.
자손이 선객을 만나면, 관귀가 강빈을 만나면, 처재가 가장 기뻐서 살아가고, 형제가 단번에 세상을 걱정한다.
자손의 아내나 재물이 있거나, 왕상이나 생세합세자가 있으면 재물이 유리하다. 만일 관귀형제가 발동하면, 세상 을 떠돌아다녀야지, 많이 소모하는 것이 아니라면, 만일 움직이면 길상이 아닌 것이지, 금물이다.
세공은 내가 마음이 변덕스러야지, 그의 수염이 참되지 않을 것이니, 세상이 호랑이에게 포식되고, 외상의 내담이 고래에 삼켜져야 한다.
세공은 내가 원대로 하지 않는데,비워야만 그는 마음을 다해 져야 한다. 세상은 두 개의 빈 공간이 있어야하며, 서로 쉬어야합니다. 만일 만일 그가 세상과 함께 한다면, 그는 맹렬히 속일 것이다. 외상은 내담을 하고, 다른 상처는 좋지 않으며, 배은망덕하고 의로운 사람이 될 것입니다.
위아래에 나는 상크가 없고, 이성이 서로 만나 친족을 이겨내며, 세상 외생에서 태어나야 하며, 주께서 항상 빚의 뿌리를 생각하셨으며, 정회비와 세생응이었고, 또한 주께서 조화를 이루셨다.
안팎으로 서로 겨레를 맞추면 세상이 맞아야지, 두 사람은 순응하고 동포는 다름없다. 만일 태생과 외생 안에 있어야 한다면, 믿음이 의로움을 잊지 않고, 이득이 적지 않다. 세상생은 내인성, 내인성, 또는 비화, 또한 이득을 취하고, 두 가지 의도로 영구 귀를 준비한다.
육합백년의 얼굴은 즐겁고, 육충순은 날마다 생겨서, 앞을 맞은 후 얼마 지나지 않아 교제하였으나, 지금의 사람은 세세하게 음색해야 한다.
육합의 험담, 물고기와 물이 맞물리다. 육충의 험담, 얼음탄은 던지지 않는다. 앞뒤가 맞물리면, 모이고 곧 두 명은 헤어진다. 앞뒤가 맞물리면, 분분하고 다시 합교하면 된다.
索取債利章第一百八
(以財爻為主,應象為憑。)
索債還從世應尋,應爻生世必歡忻,世臨兄弟財難取,應陷空中物送人。
放債本圖利息,日久人心更變。若應爻生世,不負信行遂有償還之意。世臨兄弟,財亦休囚必然被騙。應落空亡,彼非逃故,亦是貧乏無力而還也。
應值鬼爻如剋世,彼生惡計賴其銀,應逢兄弟傷身命,口是心非定不仁。
應值鬼爻剋世,應臨兄弟剋世者,皆主不良,口吐出穢之言,心存奸險之意,不惟無利,資本亦虧,若加雀虎,反有禍非。
縱若鬼兄臨此應,不傷身世靜非嗔。
但應爻臨兄、臨鬼、靜不傷世者,雖見遲延,終無抵賴。
如帶文書遲可得,應居財福遂吾心,子興財旺兄爻靜,本利無虧倍獲金。
如應臨父母不剋世者,或加勾陳,不過遲遲而已,終久有財可得。應值財爻或臨福德,縱不生世,財亦如心。若得子興財旺,兄弟或休或靜,本不虧而利倍獲乃上分大吉之卦。
兄動財空連本失,鬼化為財須訴論。
兄弟動或財空,本利絕望。若鬼化為財,必經官追訴,方可得之。
채권을 요구하여 이장을 청구하다 제108
(재물을 위주로 삼는 것은 겉으로는 근거로 삼아야 한다.)
빚을 갚아야 할 때에, 세상이 기뻐해야 하며, 세림 형제의 재물은 얻기 어렵고, 공중에 갇히고 사람을 보내야 한다.
본도에 이자를 내놓으면 시간이 지나면서 사람의 마음이 더욱 변했다. 만일 살아나야 한다면, 믿음에 부응하여 갚아야 한다는 뜻이 있다. 세상이 형제를 찾아가면 재물도 쉬어도 반드시 속을 수밖에 없다. 망하여 죽어야지, 그 도피가 아니면 궁핍하고 힘이 없어도 갚아야 한다.
귀신은 세상과 같을 가치가 있어야 하고, 그 악은은 그 악을 낳아야 하며, 형제가 목숨을 다칠 때에, 입이 부정하고 불친절해야 한다.
귀신이 세상과 함께 할 가치가 있어야 하며, 형제가 세상을 정복할 때에, 모든 주인이 열악하고, 더러운 말을 하고, 간음과 위험을 감수하는 의도를 가지고 있으며, 이익뿐만 아니라 자본도 손해를 입어야 하며, 호랑이를 추가한다면, 역효과가 있을 것이다.
귀신형이 이리에 와도, 몸을 상하게 하지 않으면, 고귀하지 않다.
그러나 형제와 귀신을 찾아 세상을 해치지 않는 자는 지체를 보더라도 결코 부인할 수 없다.
서류를 가지고 늦게 얻을 수 있는 경우, 재물과 복이 내 마음에 있어야 하며, 자흥재가 왕남이 고요하여 본익이 두 배나 금을 번다.
부모에게 불순종하거나, 더 이상 숙고하지 않는 경우, 그러나 너무 늦었고, 결국에는 재물을 얻을 수 있습니다. 재물이나 임포드를 가치 있게 여겨야지, 태어나지 않아도 재물은 마음과 같다. 만일 아들이 번성하고 형제나 휴식이나 고요를 얻는다면, 손해를 않고 두 배의 이익을 얻는 것은 큰 길의 험담이다.
형은 재물을 꼼짝도 하며 본을 잃어도 귀신이 재물수소론으로 변질된다.
형제가 움직이거나 비어 있고 벤리가 절망적입니다. 귀신이 재물로 변하면 반드시 벼슬을 통해 고소를 해야만 얻을 수 있다.
借貸財物章第一百九
(以妻財為主,世應為憑。)
借求資本要財興,財不空亡無改更,生合日期方可得,六沖爻象定虛名。
借本經營,須靠財爻旺相,或不落空或生世剋世,決然便得而無阻隔,然待日辰生合財爻之日,方可到手。六沖之卦萬事無成,豈有得財之理者也,休望!休望!
世應不空兄不動,無財有鬼也須成,後查何日財爻值,便是人間交兌情。
世應俱不落空,兄弟又不發動,乃無阻隔之神,雖無財爻上卦而有鬼爻出見,必主得財,要知何日得財,財值之期是也。
凡若間爻空與絕,其間中保定無能。
一卦之中兩間爻,系為中作保之人,但得旺相生合,決然扶助,若遇空遇絕,乃無力無能不能贊囊耳。若動來剋世者,反生嫉妒阻撓。
日辰沖應遭人破,月建扶財囊可盈。
日辰沖應或加朱雀交重,必被饞言破阻,日月生用或加青龍福德同宮,決然財盈囊門耳。
借貸衣舟尋父母,那移禽獸子孫憑。
凡借貸之物,各取其用,冠服文書舟車器血之類,父母為用。飛禽走獸鱗介生氣之物,子孫為用。興隆大吉,空絕大凶。
대차재물장 제<109>
(처재를 위주로 삼으면 세상이 근거해야 한다.)
자본을 빌리면 재흥을 원하고, 재물은 허망하지 않고, 변화하지 않고, 생합일을 얻어야만 얻을 수 있고, 육충상은 허명을 정한다.
본전으로 경영할 때에는 재물과 왕상에 의지해야 하며, 낙오되거나 세상으로 태어나지 아니하고, 절대로 얻어지지 않고, 날이 되면 재물과 재물이 합쳐지는 날이 되어야만 손에 와야 한다. 육충의 험담은 만사가 성사되지 않는데, 어찌 재물을 얻을 수 있는 도리가 있겠느냐, 그만해라! 기다려!
세상은 빈 형제가 움직이지 말아야 하며, 재물도 없고 귀신도 성직해야 하며, 그 후 어느 날 재물이 가치가 있는지 알아차리는 것은 인간적인 교감이다.
세상이 모두 헛되지 않고,형제가 시동을 걸지 않는 것은,차단이 없는 신이다.비록 재물이 없고 귀신이 나와서 볼 것이 있으면,주께서 재물을 얻으시리니,어느 날 재물을 얻을 수 있는지,재물의 가치가 있는 시기도 알아야 한다.
만일 그 사이에 공허하고 절박하면, 그 사이에는 무능이 있을 것이다.
한 험담에서 두 개의 첩은 중보를 하는 사람이지만, 왕상이 잘 어우러지며, 절대 부축하여, 공무중에 절절되면, 자의 귀를 칭찬할 힘이 없다. 만일 세상과 함께 걷는다면, 반생 질투가 방해를 받는다.
일천충은 사람을 당해야 하고, 월건은 재물을 부축하면 득이 된다.
일천충응 또는 주작 교중은 반드시 말문에 의해 방해를 받을 것이요, 일월생용이나 청룡포드동궁은 반드시 재물이 득이 된다.
옷차림을 빌려 부모를 찾다. 그 짐승과 짐승의 자손을 옮기다.
빌린 모든 것, 자신의 사용을 가지고, 캐노피는 혈액과 같은 악기, 부모는 사용한다. 새들이 짐승의 비늘을 걷고 화를 내는 것은 자손이 쓸 수 있다. 흥성하여 대길하고, 공허하고 흉악하다.
搖會得失章第一百十
(以財爻主為,世象為憑。)
搖會求財忌六沖,財官不失便亨通,世無空破財不絕,管取其銀入手中。
搖會者乃實銀赴會,祈而得之,最忌六沖,沖者散也,豈能成會而得財乎?惟要財官並見,生合世爻者必得自然之利。財世兩爻值空值破值絕,此乃用爻被害乃無用也,會豈得成,而銀豈得濟哉?
兄爻持世兄爻動,世或空亡財或空。
兄弟者,乃阻耗之神,豈宜持世?又或發動卦中大忌。世為主者,財為用爻,安可落空?爻中值此定是會不財不得。
無鬼無財皆不實,定然空去費心功。
卦內無財則無財利,卦中無鬼則無張主,皆不成事,則枉費心機,徒然一番話柄耳。
흔들어모이면 득실장 제<110>
(재물의 주를 위시하여 세상이 근거로 삼다.)
재물을 구하여 여섯 개의 돌진을 삼가고, 재관이 길을 잃지 않으면 형통이 되고, 세상에는 빈틈이 없고 재물이 끊이지 않고, 그 은을 따서 시작한다.
회중을 흔드는 자는 실은이 회중을 찾아가서, 기도하여 얻은 것이니, 가장 여섯 개의 돌진을 금하고, 흩어진 자가 흩어지면 어찌 회회를 성사시키고 재물을 얻을 수 있겠는가? 오직 재관과 함께 만나야만, 세상과 함께 하는 자는 자연의 이득을 얻게 될 것이다. 재물 두 첩의 빈 값이 멸망하는 것은, 이것은 첩으로 살해당하는 것은 쓸모가 없고, 어찌 성사될 것이요, 은이 어찌 유익할 수 있겠는가
형은 세형의 동요를 지키거나, 세상은 빈 재물이나 빈 것을 지새린다.
형제, 저항의 신, 어떻게 살아야합니까? . 또는 험담을 시작하는 것은 금기입니다. 세상의 주인, 돈은 사용, 앙코르가 떨어질 수 있습니까? 중간값은 반드시 재물이 없어야 해요.
귀신도 재물도 없고, 실재하지도 않으나, 반드시 공로를 중시할 것이다.
재물이 없으면 재물이 없고, 험담에 귀신이 없으면 주인이 없고, 아무 일도 일어나지 않으면, 헛수고를 하고, 헛소리를 한다.
變產求財章第一百十一
(以應爻為主,財象為憑。)
要知產業何時脫,財值提綱便可拋,世應相沖多退悔,勾陳持世永堅牢。
變賣產業,但看財爻生旺月日,便可賣去,財爻衰弱終難交易。世應相沖,彼此退悔兩不成交。勾陳者,乃職專田主,又為遲滯之神,若持世或動者,決難更變,永久無移,經雲:勾陳職專田土,凡事終見遲留。
應居空破誰人買,卦乏官爻孰與交,應生合世妻財旺,爭奪相求價必高。
應爻為承買之人,若落空亡乃無力成交。日辰衝破,被人撓阻。用戶內外無官,亦難成事。應爻生世合世,又或財旺來生合,紛紛爭奪產價頓增。
兄動財安難脫卸,鬼加雀動訟非招。
兄弟若興,財爻安靜,又或空衰,決然難脫,不必多疑,若鬼鼓雀噪,必有訟累非招,牽纏不泰。
변산과 구재장 제<111>호
(응첩을 위주로 하고, 재물을 근거로 삼다.)
산업이 언제 탈피할지 알아야 하며, 재물의 개요는 버릴 수 있고, 세상은 서로 에게 달려가서 많은 후회를 해야 하며, 천은 영원히 굳건해야 한다.
산업을 팔지만, 재물이 번성하는 달의 날을 보면 팔 수 있고, 재물은 쇠약해져 결국 거래하기 어렵다. 세상은 서로 달려가야 하며, 서로 후회하며 두 가지를 만나지 않는다. 천을 고치는 자는 직업전주이며, 또 늑장신이니, 만일 세상을 지키거나 움직이는 자가 있다면, 절대로 더 변하기 어렵고, 영원히 변하지 않을 것이요, 구름을 통해: 천직전토를 고치고, 모든 일이 결국 뒤늦게 남게 된다.
빈자리에 있는 사람이 사야 하고, 관직이 부족하여 교제해야 하며, 세처의 재물과 왕성한 것을 낳아야 하며, 서로 다투면 가격이 높아야 한다.
사들인 사람으로 해야지, 망하면 거래를 할 수 없다. 태양이 뚫려 방해를 받았다. 사용자 내부와 외부의 공무원은 거의 성취할 수 없습니다. 세상과 함께 살거나 재물이 왕성하여 생합하여, 잇달아 산가가 갑자기 증가하기를 다투게 되어야 한다.
형은 재물을 움직여도 안도 떨 수 없는 데다, 귀신과 새가 소송을 제기하는 것은 비법이다.
형제가 흥하면 재물이 조용하거나 공허한 쇠락이 있어, 절대 헤어나오기 어렵고, 의심할 필요도 없고, 귀신이 삐걱거린다면, 반드시 소송이 있을 것이고, 얽히지 않을 것이다.
博戲求財章第一百十二
(以財福為主,世應為憑。)
呼盧博戲忌兄興,子絕財空賭不亨。
賭錢博奕之事,若兄弟興隆,必被抽籌竅碼,明取暗耗色不順而心不快,財物當輸。若子財不空不絕稍稍而已。一逢空,縱有萬貫囊資,渾如片雪投湯。
世剋應爻我已勝,應來傷世被他贏。
世為自己應作他人,倘不傷剋,彼我無異。剋有數端;旺相能剋休囚,休囚不能剋旺相。安靜者,受剋。發動者,難傷。故經雲:靜休當受剋,興旺決難傷。世剋應爻者,我當全勝必滿心積意而返。應傷世象者,我必大敗,盡囊倒盧而歸。若旺世而生休應,若帶財子亦當大勝。不帶財子,稍得數文而已。旺應而生衰世,則彼來隨我,無不吉利。世應比和相生,彼此謙讓勝負無偏。
應空難遇輸錢客,世陷還遭資本傾。
若應值空絕,場中寂寞而無對手。世當沖陷,袖裏空虛惟剩空拳。
鬼靜兄衰財福旺,君回定唱凱歌聲。
或遇官鬼安靜,兄弟衰絕,財爻旺相,子象興隆,乃獲大利,爽心遂意,複游笑樂而歸矣。
박희는 구재장 제<112>
(재물을 위주로 삼으면 세상이 근거로 삼아야 한다.)
후루보 연극은 형의 흥을 기피하고, 자절재는 빈 도박을 하지 않는다.
도박꾼은 형제가 번성하는 경우, 칩을 그릴 것입니다, 어두운 색상에 대한 명확한 소비는 불쾌하고 불쾌한, 재산은 잃을 수 있습니다. 만일 재물이 끊이지 않는다면, 조금만 있을 뿐이다. 한 번의 공매도가 있을 때, 만 개의 주머니가 있어도, 마치 눈처럼 수프를 던진다.
세크는 내가 이겼고, 그가 이겼다고 생각해야 한다.
세상은 자신을 위해 다른 사람이 되어야 하며, 만일 그램을 해치지 않는다면, 나는 다르지 않을 것이다. 그램은 여러 끝을 가지고 있으며, 왕상은 감옥을 정복 할 수 있습니다, 수감자는 왕상이 될 수 없습니다. 조용한 사람, 그램. 발동자, 다치기 어렵다. 그래서 경운:조용히 쉬면 당하고,번영하면 절대 다치지 않습니다. 세크가 응당한 자에게는 내가 승리할 때에 내 마음을 다해 돌아올 것이다. 세상 사람들을 해치는 자에게는 내가 크게 패하여, 온 주머니를 다 부수고 돌아오리라. 만일 만일 왕세하여 휴업한다면, 재물을 가지고 다가가면 대승을 거두어야 한다. 재물 없이 몇 글을 얻어서 그저 글을 세었을 뿐이다. 왕응이 쇠락하면, 그 때가 나와 함께 오면 불운이 없다. 세상이 비하면 상생하고, 서로 겸허하게 승부를 양보해야 한다.
항공난을 당해야만 돈을 잃은 손님을 만나야지, 세상 함몰은 또 자본에 의해 버려져야 한다.
가치가 비어 있어야하는 경우, 필드는 외롭고 상대가 없습니다. 세상이 씻겨나가고 소매 안은 허전하지만 빈 주먹만 남는다.
귀정형은 재복이 왕성하여,군은 회정하여 카이노래를 부른다.
또는 관귀를 만나면 조용하고, 형제가 쇠락하고, 재물이 왕성하고, 자식이 번성하는 것처럼, 큰 이득을 얻고, 마음을 시원하게 하고, 다시 놀고 웃으며 돌아온다.
捕獵畋漁章第一百十三
(以妻財為主,世應內外為憑。)
漁獵皆宜財旺相,爻中無鬼莫興張,財官兩備方能獲,一象逢空便不昌。
凡漁翁獵戶來占,惟取財官為用,卦中缺一便不為美,必得財旺官隆並見,乃漁得巨鱗獵擒大獸。若財鬼二爻一值空亡,則鵝飛戾天魚躍於淵,空張戈矢而不能禦。
世剋應爻內剋外,管教年得利非常,外爻剋內應傷世,枉費心機空自忙。
世為人應為物,內為人外為物。若我剋物,漁獵盡善俱獲大利。若物傷我,縱有強弓硬弩密網張戈,決難捕捉。
世落旬空兄弟動,縱然有物不收藏。
若世值旬空月破,乃自無良技奇能,或有兄弟發動,定是靈禽異獸怪鱗智介,畢竟高飛遠遁而難收捕。
사냥낙어장 제<113>
(처재를 위주로 삼으면, 세상은 안팎으로 근거해야 한다.)
낚시와 사냥은 모두 재물이 왕성해야 하고, 그 속에 귀신이 없어서 장이 흥하지 않고, 재관 두 군비만 얻을 수 있고, 마치 틈만 나면 창창하지 않는 것 같다.
어부의 사냥꾼이 와서 차지하지만, 재물을 사용하는 데 사용, 험담의 부족은 아름다움이 아니다, 그것은 큰 비늘 사냥 짐승을 얻을 것이다, 재물 왕관의 룽을 얻을 것이다. 재물귀신이 한 번이면, 거위가 하늘을 날고 물고기가 연으로 뛰어오르고, 장고야가 비어 있어 어물에 맞지 않는다.
세크는 네크 외부, 훈육 년은 매우 이익을 얻을 것이다, 외부 크네는 세상을 다치게해야한다, 허공에 자신을 바쁘게.
세상은 사물이 되어야 하며, 내면은 사람이나 다른 사람이 되어야 한다. 내가 물건을 그램하면 낚시와 사냥이 모두 큰 이익을 얻을 수 있다. 만일 물건이 나를 다친다면, 강궁이 딱딱하고 조밀한 그물 장고가 있어도, 절대 잡기 어렵다.
세상이 떨어지면 빈 형제가 움직인다. 비록 물건이 있어도 소장하지 않는다.
만일 세상이 순월이 깨지면, 스스로 기교가 없고 기량이 없거나 형제가 시동을 걸면, 반드시 영새와 짐승의 괴린지개이다. 결국, 높이 날고 멀리 날아가서 잡기 어렵다.
安寄財物章第一百十四
(以妻財為主,世應為憑。)
物寄他家宜財靜,官衰子旺,無妨貨藏彼處。畏兄興世破應空有失。
如占寄他家宜財靜,官衰子旺,無妨貨藏彼處。畏兄興世破應空有失。如占寄頓財貨於他家,須要財爻安靜,官鬼不動子孫旺相為最,兄弟發動不美。世爻被沖應落空亡,畢竟消耗財物,伏托豈為美哉?
應傷衰世他非善,世隨鬼墓我非祥。
世為我應為彼,而世不可空,若被旺應傷剋衰世,他必非是善良之輩。或世隨官鬼入墓,而財為主象,忌入空亡,靜無後患之辭,動有變爻之論。貨物悉以財爻為主,當形象於六爻,切忌空亡無氣。財明沉靜,則久久無損。興發則有變動之機兆也。
化絕化空,終遭虧損。化兄化鬼,豈不成傷。
動者化機括,化者動之變遷,如財爻一至於化絕則絕,無可生之理;或財爻一至於化空則空,寧有盈實之肘,故日終遭虧損。兄弟乃剋財之神,化兄則財遭剝伐,鬼爻為洩氣之輩,化鬼則財被侵謀,故日豈不侵傷者也。
化子化財咸吉慶,化生化旺永平寧。
子孫是福神,生財之母也。財爻為主宰,安寄之司也。咸皆吉慶,是為至理。財化生源,物化旺相,永獲平寧,而豈妄焉。
化水防上下之玄冥,亥子父動皆然。
玄冥,水神也。財化水爻,或卦申水火發動,恐遭上漏下濕而致腐爛也。
化火防內外之祝融,巳午鬼興同意。
祝融,火神也。財如化火,或爻中火鬼交重,應慮內失外延焚如之慘。
遇玄武,恒憂偷盜。逢朱雀,每恐生非。
玄武是賊人,恒者常也,常常憂盜賊侵偷子財。朱雀唇吻也,每亦常也,每每恐怕激生口舌。
六合最宜寄頓,六沖豈可安藏。
六合之爻或日辰合世應,大官寄財頓物因其彼此心口投機。六沖之爻,或日沖主用,不得安貨藏財為其付託,後有更變也。
後之學者宜細參詳。
總言受讀之者,更宜參酌推詳,不可以其易而忽諸。
안기재물장 제<114>
(처재를 위주로 삼으면 세상이 근거해야 한다.)
물건은 그의 집에 재물을 보내어 정숙하고, 관직은 쇠약하여, 다른 곳에 물건을 숨기는 것을 방해하지 않는다. 형의 흥세는 허공에 놓칠까 두렵다.
예를 들어, 그의 집에 좋은 재물을 보내고, 관직이 쇠약해지고, 다른 곳에 물건을 숨기는 것을 방해하지 않는다면. 형의 흥세는 허공에 놓칠까 두렵다. 그 집에 재물을 보내려면 재물이 조용해야 하고, 관귀는 자식 왕상이 가장 같지 않고, 형제가 발동하면 아름답지 않다. 세상이 씻겨나가고, 결국, 재물을 소비하고, 보토는 얼마나 아름다운가?
쇠약해지면 그는 선하지 않으면, 세상은 귀신의 무덤을 따라가는 것이 내가 상서롭지 않다.
세상은 내가 다른 사람이 되어야 하고, 세상은 비어 있을 수 없으며, 만일 왕에 의해 상처를 입으면, 그는 선한 사람이 될 것이다. 또는 세상은 관귀와 함께 무덤에 들어가고, 재물은 주상이 되고, 공중에 빠지는 것을 금하고, 후환의 사연이 없고, 변덕의 이론이 있다. 상품은 주로 재물에 초점을 맞추고, 이미지가 육조에 있을 때, 공중에서 숨을 내리지 마십시오. 재물이 고요하면 오래도록 손해를 입는다. 흥발은 변동의 기미가 있다.
결국 손실을 입게 된다. 형을 귀신으로 만들면 어찌 상처가 되지 않겠는가.
옴니버스는 재물이 녹으면 절대로, 아무런 이치에 맞지 않거나, 재물이 공허하면 빈 것이니, 오히려 득실한 팔꿈치를 가지고 있기 때문에, 결국 손실을 입는다. 형제는 재물의 신이 되고, 화형은 재물이 벗겨지고, 귀신은 낙담한 사람이 되고, 귀신은 재물을 빼내려 모략을 당하기 때문에, 어찌 날에는 상처를 입히지 않겠는가.
화자화재 함길경, 화생화왕 영평녕.
자손은 복신이고, 재물을 낳는 어머니도 마찬가지다. 재물이 주를 이루고, 안보의 사도. 함은 길경이 되어, 지치지리를 위한 것이다. 재물과 생원이 생원하여 왕상을 구체화하고, 영원히 평령을 얻으니, 어찌 망상이 있겠는가.
물을 녹여 위아래를 막는 것은 은은하고, 해자 부자는 모두 움직인다.
신비, 물 신도. 수달을 재화하거나, 험담을 하거나, 수화로 발동하여, 위 새는 습기에 젖어 부패할까 봐 두려워한다.
화화방어 안팎의 축융, 정오 귀신이 흥성하여 동의하다.
융을 축여, 불의 신도. 재물은 화화처럼, 혹은 불의 귀신이 무거워질 때에는, 내실과 외연이 처참하게 타버린 것을 염려해야 한다.
현무를 만나면, 끊임없이 근심하여 도둑질을 하다. 주작을 만나면, 번번히 낯을 가리고 있다.
현무는 도둑이니,항자도 늘,도둑이 자재를 훔쳐서 도둑질하는 것을 근심하는 경우가 많다. 주작의 입술 키스도, 언제나, 번번히 구설수에 혀를 자극할까 봐 두렵다.
육합이 가장 좋은데, 육충이 어찌 안장할 수 있겠는가.
육합의 첩이나 일천합세응, 대관이 재물을 보내니 서로의 마음속으로 추측이 된다. 육충지, 또는 일충주용은 그 몫을 위해 재물을 보관해서는 안 되며, 그 후에 더욱 변할 수 있다.
후자의 학자는 자세히 살펴보는 것이 좋다.
총언을 읽는 사람은 더욱더 자세히 살펴보는 것이 좋으며, 쉽게 속일 수 없다.
取贖人產章第一百十五
(以世爻為主,用象為憑。)
收回人畜產和書,贖取衣衾實其珠,俱怕六沖兄獨發,還嫌世位值空時。
但凡回贖男女、離獸、房產、車船、書籍、衣飾珍寶之類,皆忌六沖之卦。兄弟為阻節之神,不宜獨發。世象乃贖物之主,最怕空亡。
更愁日月來沖世,合處加沖變定知,應剋世爻難合就,用空鬼失歎虛辭。
凡占以世為自己,最嫌日月來沖,又怕應爻來剋。世應雖逢相合,若被日主或變象衝開當允諧後必悔更。世象縱無衝破,緔若用值旬空或卦無鬼,豈得如心,決難回贖。
諸般不犯方為得,見一一徒勞意相癡,再問所求何物件,用爻入卦原能知。
但占回贖貨物,所忌六沖兄動,世空世破,合處逢沖用象落空,六爻無鬼,以上數端毫無所犯者,事必勝心,物能返璧。如犯忌爻,終當絕望,細查所贖何物,方定用爻。問妻仆、而看財爻,占書籍而觀父母,占禽獸而推福德,贖田地而察勾陳,若得用爻上卦,不值旬空便能如原。
취속인의 산장 제<115>
(세상이 주를 이루고 코끼리를 근거로 삼다.)
사람과 축산과 책을 회수하고, 의복을 속박하고, 구슬을 다 챙기고, 모두 육충형이 독발할까 봐 두렵고, 세위가 비어 있을 때를 싫어합니다.
그러나 남자와 여자, 짐승, 재산, 자동차, 책, 장식 보물 등을 구속하는 것은 여섯 가지 험담을 피합니다. 형제는 절절의 신이지, 단독으로 발로 서는 안 된다. 세상은 속세의 주인이며, 공중에서 죽을까 봐 두렵다.
더욱 근심하는 날과 달이 세상으로 오고, 합처가 더해지면, 세상과 맞물리기 어렵다는 것을 알고, 빈귀신으로 허언을 한탄한다.
무릇 자기 자신을 위해, 가장 싫어하는 것은 해와 달이 오고, 또한 렉을 쳐야 할까 봐 두려워한다. 세상은 서로 만나지만, 만일 태양의 주나 변상에 의해 씻겨나가면, 그 후에 후회할 것이다. 세상이 뚫리지 않고, 만일 값진 하늘이나 귀신이 없는 것을 입히면, 어찌 마음처럼 될 수 있겠는가, 결코 구속하기 어렵다.
모든 종류의 범죄자가 얻을 수 있도록, 헛된 바보를보고, 다시 어떤 대상을 요청, 원래 알 수있는 험담을 사용합니다.
그러나 구속의 상품을 차지, 여섯 형제가 이동하지 않습니다, 세상이 깨진, 함께 코끼리를 사용하여, 여섯 유령이 없다, 위의 몇 끝은 아무 소용이 없다, 모든 것이 마음을 이길 것이다, 물건은 반환 할 수 있습니다. 금기를 범하면 결국 절망해야 하고, 속은 것을 자세히 살펴야만 첩을 쓸 수 있다. 아내와 종에게 물어보고, 책을 읽고, 부모를 보고, 짐승을 점령하고, 포드를 밀고, 들판을 구속하고, 진부한 것을 살피고, 험담을 해야 한다면, 그 때의 공허는 원래와 같을 것입니다.
探物真偽章第一百十六
(以用爻為主,不空不絕為佳。)
物之真偽卻難憑,爻察虛盈必有因,僧道獸禽憑福德,神仙妖怪鬼為尊,珍珠古物財中取,印信文書父上尋,蘆藤竹木查寅卯,玉石鋼銅辨酉申,綾羅絹緞須從火,如此將來定用神。
探辨物之真假,由加意而窺測難信虛浮遽為實切,必察物之虧盈,庶免彼之悔弄,緇流羽上子孫上究。飛禽走獸,福德中求。鬼是神仙妖怪,財乃玩器珠珍,父母尋印信文書,寅卯作蘆藤竹木,金銀銅鐵玉石莫逃於申酉,綾羅一疋絹絲,可索於南離,如斯剖決用神也。
遇空絕推為假,逢旺逢生斷作真,受剋受沖物必損,有扶有合價如金。
用若空亡死絕,定為假物。用如旺相長生,非是贗品,為被剋被沖,物身瑕玷有損,逢扶逢合,價值高貴不低。
若伏生中宜用負,如居剋下不須擒。
設若伏處遇生,買之得當。倘伏制於剋下,卻為非宜。
世剋用爻能易得,用爻剋世最難求。
易得易求之物,定是世剋用爻。難求難取之珍,斷然用爻剋世。物理隱蘊於幽微,人心旁搜於洞察。
탐물 진위장 제<116>조
(주로 지렁이를 사용하는 것이 가장 좋습니다.)
사물의 진위여부는 도리어 비실영을 살피면 원인이 있을 것이요, 스님도 짐승과 새는 복포드를, 신선요괴귀신을 존귀하게 하고, 진주 고물재를 취하며, 인신서부에서 찾다, 노도죽목차인암, 옥석강동변신, 첩라비단비옥은 불에서 되어야 하니, 그리 장차 신을 정할 것이다.
사물의 진위를 탐방하는 것은 뜻을 더하여 허망한 것을 실속으로 엿보게 하여, 반드시 물건의 손해를 살피고, 다른 사람이 후회하지 않도록 하고, 깃털을 흘려 자식과 손자손녀들을 조사해야 한다. 새들이 짐승을 걷고, 포드가 구한다. 귀신은 신선요괴, 재물은 놀이기 주진, 부모님은 인신서서를 찾고, 인조는 노도죽목을, 금은동철옥석은 신암에서 도망치지 않고, 유라일비단사, 남이에 소소할 수 있고, 스절결용신과도 같다.
공허한 밀고 당하는 것은 거짓이며, 왕성한 때에 생을 만나 진실을 낳고, 족쇄를 받는 것은 반드시 손해를 입게 되며, 부축이 있으면 금과 같은 합가를 받을 수 있다.
공중에서 죽으면 가짜로 정하다. 왕상과 같이 자라면, 첩이 아니라, 그램이 씻겨나가고, 물체가 흠집이 나고, 부축과 만나면 가치가 고귀하고 고귀하지 않다.
복생에서 음수로 쓰면, 거크 아래가 겨드라가 될 필요가 없다.
설치는 처지에서 생을 만나면, 제대로 사야 한다. 만일 구속에 매복한다면, 그것은 옳지 않다.
세크는 쉽게 얻을 수 있으며, 가장 어려운 것을 사용할 수 있습니다.
쉽게 구할 수 있는 것은 반드시 세크가 쓸 수 있는 물건이 될 것이다. 어려운 진귀를 구하기가 어려우니, 단연 세월을 쓰다. 물리학은 은은한 곳에 숨어 있고, 사람의 마음은 통찰을 찾는다.
臥床趨避章第一百十七
(以三爻為主,鬼靜為憑。)
凡人問卜置眠床,卻把三爻作用詳。
寢室為歇息之所,眠床乃寢臥之區,置之迪吉,居之定安,百姓下以否藏三爻用為判斷,忌值鬼爻多病疾,宜加財福永安康。
用爻若逢官鬼,名曰忌神管攝,便有疾病生焉。如遇財福是為吉象,豈不安寧?
但逢兄弟妻當厄,僧道占之反吉祥。
財為妻室,兄爻鬼之定主荊人有厄,兄是比和,孤獨見之,即為同伴何妨。
床爻剋世身遭患,如臨父母損兒郎。
凡是我禦之者,得之安,則世世安然。凡剋世爻者遭之否,則常常染患。父母為傷兒之殺,不可親臨。
推官不獨三爻上,凡鬼交重便作殃。
官若作殃,不獨三爻而見,鬼能為禍,寧辭六位而推。
六沖非是安身,所用神不可犯空亡。
床欲安身,沖並難能寧諡,三為床體,空亡豈得安祥?屋猶榻定夫婦之居,床即房為蕃息之處,事非小可,樂莫大焉。
침대에 누워 있는 것은 도피장 제<117>
(삼중을 위주로 하고, 귀신을 근거로 삼다.)
필멸의 인간은 수면 침대를 가지고 있지만, 세 가지의 역할은 상세하다.
침실은 휴식을위한 것입니다, 수면 침대는 침실의 영역입니다, 디지, 정착에 살고, 사람들은 판단으로 세 가지 를 숨길 수 있는지 여부, 귀신이 많은 질병을 가지고, 그것은 재물과 복지 용안 강을 추가 할 수 있습니다.
관귀를 만나면, 그 이름을 기신관섭이라고 하면 병이 생기게 된다. 재물과 복이 길상이라면, 어찌 불안할까?
그러나 형제와 아내가 어이가 되면 승도가 역상조를 차지한다.
재물은 처실이고, 형귀신의 정주인 징인은 에가 있고, 형은 비화이고, 외롭게 보는 것은 동반자가 무슨 소용이 있겠는가.
침대는 부모에게 해를 끼치는 것과 같은 고통을 겪었습니다.
내가 어하는 자는 평안한 것을 얻으면 세상이 평안하다. 세상 을 멸하는 자에게는 늘 병이 난다. 부모는 상처 입은 자식을 죽이기 때문에 직접 찾아오면 안 된다.
관직에 세 갈만 있는 것이 아니라, 모든 귀신이 무거운 것을 넘겨주면 봉변을 일삼는다.
벼슬이 봉변을 행하면, 삼방만의 것이 아니라, 귀신이 화를 낼 수 있고, 차라리 여섯 자리를 그만두고 밀고 당기는 것이다.
육충은 안신이 아니라, 사용하는 신은 공중에 빠질 수 없다.
침대는 몸을 편안하게하고 싶어, 돌진하고 닝닝을 할 수 없습니다, 침대 몸으로 세, 빈 죽음은 평화롭게 될 것입니다 집은 여전히 부부의 거주지를 고정하고, 침대는 휴식 장소이며, 작은 것이 아니며, 큰 기쁨이 없습니다.
壽木喜忌章第一百十八
(以用爻為主,福德為憑。)
修合壽木用爻求,安靜興隆百載留。
人以百歲為期,棺以七寸普厚,為親而充虞敦匠,因數而顏路請車治造,或吉歲而閏年停閣,原千秋而萬紀,取捨憑占,喜忌愛卜。用爻安靜綿遠淹留,主象旺興延長永久。
如陷如無延數日,逢生逢旺度千秋。
用若原無或傾陷,止活數日而已。用如長生或旺相,壽享長一。
化空化鬼身難久,無破無傷壽未休。
主爻化空化鬼,其身難久不損,無沖厥壽靡竅。
鬼動忌興休合槨,龍搖子發任興修。
鬼爻為兇惡之神,忌神乃剋用之煞,故不宜動,動則不可做材。龍福乃禎之兆,青龍為喜慶之星,興搖允宜合木。
鬼剋世身終害己,隨官入墓即丁憂。
應剋世身者,鬼也。忌興而反來剋害於我,亦何益矣!葬埋棺槨者,墳也。忌鬼而反去,隨官入墓,豈不憂哉?
凡遇間爻傷世者,尤防工匠起奸謀。
匠人在間爻上看,不發動傷世,工師不謀損於吾。若發動剋身,匠作必肆奸害於我。
倘然驚倒尋官鬼,縱動無官莫慮愁。
又有一等木匠不存恒心主人家,或有怠慢,則魔禳陰害,但官鬼不作,萬無妨己,縱然別爻發動,不系官鬼,亦何愁慮之有?
수목희기장 제<118>장
(주로 사용, 복덕에 의해.)
수목을 수련하여 구하여, 조용하고 흥성하여 백재를 유지하다.
사람은 백세에 견을 7인치 보후로 하고,친척을 위해 유돈공을 채우고,요인과 안로는 차를 청하여 지조를 하거나,길세와 윤년은 각을 멈추게 하고,본래는 천추와 만기,절충을 하여 점거하고,아브를 기뻐한다. 조용하고 먼 곳에 남아 있는 주상은 영원히 번성합니다.
마치 며칠이 연장되지 않은 것처럼, 생이 왕성하고 천추를 만난다.
그대로 쓰거나 덤핑하여 며칠을 멈춘다. 장생이나 왕상과 같이, 수생은 장일을 누리게 된다.
공중화 된 유령은 오랜 시간 동안 지속되지 않으며, 휴식과 부상없이 생명을 쉴 수 없습니다.
주께서는 공중에 떠 있는 귀신을 녹여내시니, 그 몸은 오래도록 손상되지 않고, 씻겨나가는 요령이 없다.
귀신은 기흥과 휴합을 금하고, 용은 아들을 흔들며 흥을 겨누었다.
귀신은 사악한 신이니, 신이 삭을 쓰는 것을 금하기 때문에, 움직이지 말고, 움직이면 재목을 만들 수 없다. 용복은 첩의 징조이고, 청룡은 경사스러운 별이니, 흥이 흔드는 것은 윤이가 나무를 합친다.
귀신은 결국 자기를 해치고, 관직에 따라 무덤에 들어가면 근심한다.
세상 자를 응대하는 자는 귀신도. 기뻐하지 말고 나를 해치는 것은 어찌 유익할까! . 관을 묻은 자, 무덤도 묻히다. 귀신을 피하고 거꾸로 가서 관직과 함께 무덤에 들어가니, 어찌 근심하지 않겠는가?
어떤 사람이 세상을 해치면, 특히 장인이 간음을 저지르는 것을 방지한다.
장인은 사이를 쳐다보며, 세상을 해치지 않고, 공사가 내 에게 해를 끼치려는 것을 추구하지 않는다. 만일 몸을 끄집어주면, 장인이 나를 괴롭게 할 것이다.
만일 경악하여 관귀를 찾아 넘어지면, 무관을 탐닉하여 근심할 수 없다.
또 다른 목수는 주인의 집에 인내하지 않습니다, 또는 게으른, 악마는 음해하지만, 공식 유령은하지 않습니다, 자신을 방해하지 않습니다, 심지어 시작하지 마십시오, 공식 유령이 아니다, 왜 걱정?
처종 거취장 제<>조
妻仆去留章第一百十九
(以財爻為主,應象為憑。)
留妻留仆財為用,逢旺逢生必遂機,應帶煞神沖剋世,陰謀誠恐害身軀。
男女原有室家,夫得婦以陪衾枕,無今人不成君子主得仆以當侯門屙,或去或留決同人之美惡,宜取宜舍,究藏獲之吉凶。妻房以妻財為主,童僕以財象為憑,旺相而妻女在心,生扶而廝養得力,應帶官鬼大煞而沖剋於世,我後被設陰險之謀。用坐煞害而刑傷於我,世被彼生奸宄之驗。
應空身在心不在,財破情虛命又虛,應不空亡財不破,妻無他意仆無欺。
應空則身浮心詐,財破則壽夭情虛,若得應不空亡,雖荊布而同心力,則無破損不欺主而赤膽忠心。
財安子動留還吉,鬼發兄興去速宜,六合始終無變易,六沖朝夕應分離。
凡留妻仆,最宜財安子旺相。招養屬,不宜鬼發兄興,六合則有始有終,永無更變。六沖則難防不測,早晚分離。
如留子侄兒憂絕,若用他人應莫虛,手足卻嫌兄弟陷,各分用象決高低。
如留子孫,取子孫為主,留他人,取應象為憑。留手足,觀乎兄弟。留尊長,察其文書,各定用爻,莫臨空絕。凡用爻生世合世則吉,沖世剋世則凶。用應有拱向之理,世我大要生扶,若也無情而不如始不相識,如臨有益而門祚到底竟剋合終。
처종 거취장 제<119>조
(재물을 위주로 삼는 것은 겉으로는 근거로 삼아야 한다.)
아내를 남겨 두는 것은 재물을 쓰는 데 쓰일 때, 왕을 만나면 반드시 기회를 챙기는 것이니, 신을 데리고 세상을 찌르고, 음모를 꾸미면 진심으로 몸을 해할까 봐 두려워해야 한다.
남녀의 본래 집, 부득부께서는 베개를 모시고, 지금의 사람은 군자의 주인이 되어 후문이 되거나, 동인의 미악을 결별하거나, 이치에 맞고, 길흉을 감추는 것이 좋다. 처가는 처재를 위주로 하고, 동종은 재물을 근거로 하고, 왕상은 처녀가 마음속에 있고, 부축을 낳아 힘을 키우면, 관귀를 데리고 크게 세상에 떠들어야지, 나는 나중에 음흉한 모략을 하게 되었다. 앉아서 나를 고문하고, 세상은 간음과 간음의 멍에를 낳는다.
마음속에 공허해야지, 재물이 허망하고 허망해야지, 빈 재물이 깨지지 않아야 하며, 아내도 속이지 말아야 한다.
공허해야 할 것은 몸이 속고,재물이 깨지면 목숨이 허망하고,만약 허망하지 않으면,징포가 한마음으로 힘을 다하지만,파손되지 않고 주인을 속이지 않고,적담하고 충성해야 한다.
재안자가 움직여 길로 돌려보내고, 귀신이 형을 흥하게 하고, 육합은 언제나 변함이 없고, 육충조석은 분리해야 한다.
모든 처와 종을 남겨 두는 것이 가장 맞다. 속을 모집하는 것은 귀신이 형을 흥성게 해서는 안 되며, 육합은 시작과 끝이 있고, 결코 변하지 않는다. 육충은 예기치 않게 방어하기 어렵고, 아침저녁으로 분리된다.
예를 들어, 조카를 남겨두는 것이 걱정스럽다면, 다른 사람을 사용하는 것은 허영이 되어야 하지만, 손과 발은 형제가 갇혀 있다고 생각하지 않으며, 각 자는 코끼리를 사용하여 높이와 낮음에 결정한다.
예를 들어, 자손을 두고, 자손을 주축으로 하고, 다른 사람을 남겨 두면, 그 것을 증거로 삼아야 한다. 손발을 다잡고 형제를 지켜보다. 존귀한 장로를 두고 그 서예를 살피고, 각자의 용도로 쓸 수 있어, 빈자리에 오지 마라. 무릇 세상과 함께 살면 길하고, 세상 흉악을 맞으면 흉악하다. 아치의 이치를 가지고, 세상은 큰 부축을 낳아야 하며, 무자비하다면, 처음부터 알지 못하는 것보다도 못하다. 마치 유익하고 문간이 결국 합숙하여 끝내야 한다.
鬥毆爭競章第一百二十
(以世應為主,生剋為憑。)
彼我相爭世應尋,忌沖忌剋喜相生。
凡占爭鬥,只把世應分為兩我,若世應行合,彼此並無大忿,亦無大損大益,倘遇剋害刑沖,則爭長競短,各用機謀,故經雲:欲分勝負,先將世應推詳。
日月沖身我受辱,交重剋應彼遭刑。
世乃我之用爻,豈可傷剋?若日辰月建沖剋世者,我必被辱。若內外動爻剋應者,彼必受虧。
應爻剋世他當勝,世爻剋應我當贏。
應爻為彼,若剋我世者,我必有虧。彼旺剋我,世又衰微大受損傷。若帶官兄雀虎劫煞等神來剋者,小則受辱破財,大則經官被責,莫可輕視。倘或應雖伐世,彼當衰絕之鄉,或被日辰月將沖應剋世者,名曰自己受制無能害人,我雖被剋決無大害,空則亦然。若世旺剋應或世動剋應、日辰生我剋應、或動爻助我剋應者,則不費心力理直勢順,大獲全功。
世空自退無相敵,應空彼避不相征。
如世爻逢旬空,乃自己理屈心辰有始無終而已,但得天乙青龍天喜吉神動扶,當有維持之力,若值兄鬼兩動,必要破財。應爻落空,乃虎頭蛇尾之事,彼必漸退,訟無了結。世應兩空,則彼此甘休,官父並衰,乃公私盡釋。
난투극은 제<120>장이다
(세응을 위주로 하여, 생크를 근거로 삼다.)
그 때 나는 서로 다투어 세상과 다투어야지, 기쁨이 서로 낳는 것을 금하지 말아야 한다.
모든 싸움은 단지 두 나로 나누어져야한다, 세상이 함께 작동해야하는 경우, 서로 큰 분노가 없다, 또한 큰 손실, 형사 처벌의 경우, 경쟁은 길고 짧은, 각 기계로 계획, 그래서 구름을 통해 : 승리와 패배를 분할하기 위해, 먼저 세상을 밀어해야합니다.
일월이 나를 향해 달려가서 모욕을 당하고, 무거운 짐을 지는 것은 그한테 형을 받아야 한다.
세상은 내 사용이며, 어떻게 그램을 다치게 할 수 있습니까? 만일 태양과 달이 세상을 찌르는 자를 세우면, 나는 굴욕을 당할 것이다. 만일 안팎으로 움직인다면, 그는 손해를 입을 것이다.
그는 승리해야 하고, 세상이는 내가 이겨야 한다.
내가 내 세상을 정복한다면, 나는 손해를 입을 것이다. 비왕크 나는 세상이 크게 손상되었다. 만일 관형인 참새호랑이를 데리고 신을 빼파하면, 어려서 욕을 보고 재물을 파헤치고, 큰 것은 벼슬을 하여 책망을 받는 것이니, 경시할 수 없다. 만일 비록 세상이 벌을 당해야 할지, 그 땅이 쇠락하거나, 일천월이 세상으로 씻겨나가는 자는 자기가 제하였으면 무능한 자라고 하였으니, 나는 절대 큰 해를 끼치지 아니하였으나, 공허한 것도 마찬가지이다. 만일 세왕크가 나나 천천생이 나를 낳거나 나를 도와준다면, 고심하지 않고 순응하여 큰 공을 세웠다.
세공은 스스로 물러나도 서로 적을 이루지 못하리라, 다른 틈을 피하여 서로 싸우지 않도록 해야 한다.
세상이 순무를 만나면 자기가 이치에 맞지 않는 한, 시작과 끝이 있을 뿐이지만, 천을청룡천희길신이 부축해야지, 유지의 힘이 있을 때, 형귀신이 두 동요하면 반드시 재물을 깨뜨려야 한다. 하늘로 떨어지면 호랑이 머리와 뱀의 꼬리가 될 것이고, 그는 점차 물러날 것이고, 소송은 종결되지 않을 것이다. 세상이 두 개의 빈 공간을 가져야 하며, 서로 그만두고, 아버지와 아버지가 쇠퇴하는 것은 공적 또는 사적 해방이다.
|