|
|
말씀에 순종하며 감사함으로 드리는 예배만 믿음으로 인정하십니다
Only Worship that Obeys the Word with Thankful Heart is Accepted by God
성경말씀: 민수기 7~8장
Scripture Reading: Numbers 7~8
하나님께서 보여주며 가르친 대로 “모세가 장막 세우기를 끝내고 기름을 발라 거룩히 구별하고 모든 기구와 제단과 기물에 기름을 발라 거룩히 구별한 날에(7:1)” 여호와의 영광이 성막에 충만하여 모세가 성막에 들어갈 수 없었고, “이스라엘 지파의 지휘관으로서 계수함을 받은 자의 감독된 자들이, 여호와께 드린 헌물은 덮개 있는 수레 여섯 대와 소 열두 마리이니 지휘관 두 사람에 수레가 하나씩이요 지휘관 한 사람에 소가 한 마리씩이라. 여호와께서 모세에게, 그것을 받아 레위인에게 주어 각기 직임대로 회막 봉사에 쓰게 할지니라. 모세가 수레와 소를 받아, 게르손 자손들에게는 수레 둘과 소 네 마리를 주었고, 므라리 자손들에게는 수레 넷과 소 여덟 마리를 주고 제사장 아론의 아들, 이다말에게 감독하게 하였으나, 고핫 자손에게는 주지 아니하였으니 그들의 직임은 어깨로 메는 일을 하는 까닭이었더라(7:2-9)” 증거하듯, 하나님께서 보여주며 가르치는 대로 따라 지키며 순종해야 삼위일체 하나님께서 임재하여 역사하는 임마누엘 은혜와 사랑을 받는 것이 그리스도 안에 정해진 믿음의 법칙이란 뜻입니다.
When Moses completed set up the tabernacle as God had showed and taught, as “When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils (7:1)” For the glory if the Lord filled the tabernacle so that Moses could not enter it. Likewise, it means that only we have the faith to correctly know, follow, and obey the truth of the gospel taught by the Word and the Holy Spirit, the law of faith, redemption and salvation established in Christ is that the Trinity God comes into him to Immanuel and guides, uses, and accomplishes it, as “The leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings. They brought as their gifts before the Lord six covered carts and twelve oxen-an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle. The Lord said to Moses, Accept, these from them, that they may be used in the work at the Tent of Meeting. Give them to the Levites as each man’s work requires. So, Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites. He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their work required, and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their work requires. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest. But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible (7:2-9)”
그래서 “여호와께서 모세에게 지휘관들은 하루 한 사람씩 제단의 봉헌물을 드릴지니라(7:11)” 가르치셨고, “첫째 날에는 유다 지파 암미나답의 아들 나손이, 성소의 세겔로 백삼십 세겔 은반 하나와 칠십 세겔 은 바리 하나라 두 그릇에 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고, 열 세겔 금 그릇 하나에는 향을 채웠고, 번제물로 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 한 마리이며, 속죄제물로 숫염소 한 마리이며, 화목제물로 소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 어린 숫양 다섯 마리라. 둘째 날에는 잇사갈의 지휘관 수알의 아들 느다넬이 드렸고, 셋째 날에는 스불론의 지휘관 헬론의 아들 엘리압이 드렸으며, 넷째 날에는 르우벤의 지휘관 스데울의 아들 엘리술이 드렸고, 다섯째 날에는 시므온의 지휘관 수리삿대의 아들 슬루미엘이 드렸으며, 여섯째 날에는 갓의 지휘관 드우엘의 아들 엘리아삽이 드렸고, 일곱째 날에는 에브라임의 지휘관 암미훗의 아들 엘리사마가 드렸으며, 여덟째 날에는 므낫세의 지휘관 브다술의 아들 가말리엘이 드렸고, 아홉째 날에는 베냐민의 지휘관 기드오니의 아들 아비단이 드렸으며, 열째 날에는 단의 지휘관 암미삿대의 아들 아히에셀이 드렸으며, 열한째 날에는 아셀의 지휘관 오그란의 아들 바기엘이 드렸고, 열두째 날에는 납달리의 지휘관 에난의 아들 아히라가 드렸으니(7:18-83)” 하였듯, 메마른 광야에서도 풍성한 봉헌 예물을 드렸다 증거합니다.
That’s why, the Lord God instructions it, as “For the Lord had said to Moses, ‘Each day one leader is to bring his offering for the dedication of the altar (7:11)” And the Israelites were abundantly offered to their God even though they were lives in wilderness, as “One who brought his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab of the tribe of Judah. One silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. On the second day Nethanel son of Zuar, the leader of Issachar, brought his offering. On the third day, Eliab son of Helon, the leader of the people of Zebulun, brought his offering. On the fourth day Elizur son of Shedeur, the leader of the people of Reuben, brought his offering. On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, the leader of the people of Simeon, brought his offering. On the sixth day Eliasaph son of Deuel, the leader of the people of Gad, brought his offering. On the seventh day Elishama son of Ammihud, the leader of the people of Ephraim, brought his offering. On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, the leader of the people of Manasseh, brought his offering. On the ninth day Abidan son of Gideoni, the leader of the people of Benjamin, brought his offering. On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering. On the eleventh day Pagiel son of Ocran, the leader of the people of Asher, brought his offering. On the twelfth day Ahira son of Enam, the leader of the people of Naphtali, brought his offering (7:12-83)”
그래서 “이스라엘 지휘관들이 드린 제단의 봉헌물이 은 쟁반이 열둘이요 은 바리가 열둘이요 금 그릇이 열둘이니, 은 쟁반은 각각 백삼십 세겔이요 은 바리는 각각 칠십 세겔이라 은이 모두 이천사백 세겔이요. 향을 채운 금 그릇이 열둘이니 각각 열 세겔이라 금이 모두 백이십 세겔이요. 번제물로 수송아지가 열두 마리요 숫양이 열두 마리요 일 년 된 어린 숫양이 열두 마리요 소제물이며 속죄제물로 숫염소가 열두 마리이며, 화목제물로 수소가 스물네 마리요 숫양이 육십 마리요 숫염소가 육십 마리요 일 년 된 어린 숫양이 육십 마리라. 모세가 회막에 들어가서 여호와께 말하려 할 때에 증거궤 속죄소 위의 두 그룹 사이에서 말씀하시는 목소리를 들었으니 여호와께서 말씀하심이었더라(7:84-89)” 하였듯, 순종하는 믿음에 임하는 임마누엘 하나님의 영광을 보고 감동한 각 지파의 지도자들이 기뻐하고 감사하는 마음으로 여호와 하나님께 봉헌물을 드렸고, 모세가 회막에 들어가 하나님께 보고하기도 전에 하나님께서 먼저 알고 받으셨고 말씀하셨다 증거합니다.
So, the leaders who saw the glory of God that came upon their obedient faith were glad and thankfully offered a gift of thanksgiving to God, and it is testified that God accepted it even before Moses reported it to God, as “These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes. Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowls seventy shekels, and each sprinkling bowls and twelve gold dishes. Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel. The twelve gold dishes filled with incense weighed ten shekels each, according to the sanctuary shekel. Altogether, the gold dishes weighed a hundred and twenty shekels. The total number of animals for the burnt offering came to twelve young bulls, twelve male goats were used for the sin offering. The tatal number of animals for the sacrifice of the fellowship offering came to twenty-four oxen, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs a year old. These were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed. When Moses entered the Tent of Meeting to speak with the Lord, he heard the voice speaking to him from between the two cherubim above the atonement cover on the ark of the Testimony. And he spoke with him (7:84-89)”
그래서 “아론에게 등불을 켤 때에는 일곱 등잔을 등잔대 앞으로 비추게 할지니라 하시매, 아론이 등불을 등잔대 앞으로 비추도록 켰으니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았더라. 등잔대의 제작법은 금을 쳐서 밑판에서 꽃까지 만든 것이라 모세가 여호와께서 자기에게 보이신 양식을 따라 등잔대를 만들었더라(8:2-4)” 증거하듯, 하나님 말씀대로 순종하며 만든 등대에 불을 켜고 생명의 빛을 비추게 했으며, “레위인을 데려다가. 속죄의 물을 그들에게 뿌리고 전신을 삭도로 밀게 하고 의복을 빨게 하여 몸을 정결하게 하고, 수송아지 한 마리를 번제물로, 기름 섞은 고운 가루를 소제물로 가져오게 하고 수송아지 한 마리를 속죄제물로 가져오고, 이스라엘 자손의 온 회중을 모으고, 레위인을 여호와 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손이 그들에게 안수하게 한 후에, 아론이 이스라엘 자손을 위하여 레위인을 흔들어 바치는 제물로 여호와 앞에 드릴지니 여호와께 봉사하게 하기 위함이라. 레위인으로 수송아지들의 머리에 안수하게 하고 하나는 속죄제물로, 하나는 번제물로 여호와께 드려 레위인을 속죄하고, 아론과 아들들 앞에 세워 여호와께 요제로 드릴지니라. 이같이 레위인을 구별하면 그들이 내게 속할 것이라(8:6-14)” 하셨듯, 레위인을 정결케 하고 이스라엘의 죄를 대신 지고 속죄하여 제사장들을 도와 회막에서 섬기게 하였는데, 그리스도의 교회를 맡은 자들은 성도들이 죄에 빠지지 않고 재앙을 당하지 않게 진리와 사랑으로 일깨우고 보살피며 성심으로 봉사하며 충성해야 된다는 뜻입니다.
For it means that only through faith that grows in obedience to the Word of God can the light of life in the gospel of Christ shine upon the world, as “Speak to Aaron and say to him, ‘When you set up the seven lamps, they are to light the area in front of the lampstand. Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the Lord commanded Moses. This is how the lampstand was made: It was made of hammered gold-from its, made to its blossoms. The lampstand was made exactly like the pattern the Lord had shown Moses (8:2-4)” Therefore, those who are in charge of the church of Christ must awaken and care for the all saints with truth and love and serve them with sincerity, and be loyal so that they do not fall into sin and suffer disaster, just as the purified Levites were made to bear the sins of Israelites and serve in the tabernacle, as “Take the Levites from among the other Israelites and make them ceremonially clean. To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves. Have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil; then you are to take a second young bull for a sin offering. Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community. You are to bring the Levites before the Lord, and the Israelites are to lay their hands on them. Aaron is to present the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the Lord. After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the Lord and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites. Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering to the Lord. In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine (8:6-14)”
그래서 “모세와 아론과 이스라엘 자손이 여호와께서 모세에게 명령하신 것을 따라 레위인에게 행하였더라. 레위인이 죄에서 깨끗하게 하고 옷을 빨매 아론이 그들을 여호와 앞에 요제로 드리고 속죄하여 정결하게 한, 후에 레위인이 회막에 들어가서 아론과 아들들 앞에서 봉사하니라 여호와께서 레위인에 대하여 모세에게 명령하신 것을 따라 그들에게 행하였더라(8:20-22)” 증거하는데, “레위인은 이십오 세 이상으로는 회막에 들어가서 복무하고 봉사할 것이요. 오십 세부터는 그 일을 쉬어 봉사하지 아니할 것이나, 형제와 함께 회막에서 돕는 직무를 지킬 것이요(8:24-26)” 하였지만, “삼십 세 이상으로 오십 세까지 회막의 일을 하기 위하여 그 역사에 참가할 만한 모든 자를 계수하라(4:3)-삼십 세부터 오십 세까지 회막에서 복무하고 봉사할 모든 자라 (4:43)” 하셨으므로, 사람의 기억을 통한 기록의 오류이므로 사람의 생각을 따르지 말고, 말씀과 성령의 가르침을 따라 순종하며 감사하는 마음으로 자원하여 드리는 헌신을 하나님께서 요구하고 받으신다는 뜻입니다. 그러므로, 말씀을 사랑하며, 성령의 가르침을 받아 믿고 신뢰하며 맡기고 순종하여 임마누엘 하나님 형통한 은혜와 사랑과 능력 안에서 그리스도 복음의 진리와 생명의 빛을 널리 전하고 대속과 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That is why, the Scripture said and testify it to us now, as “Moses Aaron and the whole Israelite community did with the Levites just as the Lord commanded Moses. The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the Lord and made atonement for them to purify them. After that, the Levites came to do their work at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the Lord commanded Moses (8:20-22)” However, the Scripture said, as “This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting, but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer. They may assist their brothers in performing regular service and work no longer. They may assist their brothers in performing their duties at the Tent of Meeting, but they themselves must not do the work. But they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites (8:24-26)” And, said again as “Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work in the Tent of Meeting (4:3) – All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting (4:43)” Because, the Bible contains many errors due to human memory, it means that God demands and receives faith that obeys, thanksgiving, and voluntarily devotes itself according to the truth of the gospel taught by the Word and the Holy Spirit, without being deceived by the doctrine of the infallibility of the Bible. Beloved brothers and sisters. Therefore, you must love the Word of God in the Bible, and be learned it within the Holy Spirit, and trusts, believes, and obeys it with sincere hearts. Then you will surely be trustful witness of the Christ Jesus within loves and powers of the Immanuel God and saved and entered the eternal life in the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully pray and plead for you to my God, you shall be like as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.
