默示 / 묵시
何12:10, 撒上3:1, 撒下7:17, 代下32:32, 伯4:12, 賽22:14, 耶23:34, 哀2:14, 摩1:1, 彌1:1, 哈2:2, 亞9:1, 瑪1:1, 提後3:16
我已曉諭眾先知、並且加增默示、藉先知設立比喻。내가 여러 선지자에게 말하였고 이상을 많이 보였으며 선지자들을 빙자하여 비유를 베풀었노라 (何12:10)
<서론→ 겉>
何12:10 加增默示、藉先知設立比喻에서 묵시(默示)와 비유(比喻)는 매우 밀접한 관계가 있다.
太13:35 這是要應驗先知的話、說、『我要開口用比喻、把創世以來所隱藏的事發明出來。』이는 선지자로 말씀하신바 내가 입을 열어 비유로 말하고 창세부터 감추인 것들을 드러내리라 함을 이루려 하심이니라
성경에서 묵시(默示)를 중요시 하는 이유가 있다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
摩 1:1 | 當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候、大地震前二年、提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。 | 유다 왕 웃시야의 시대 곧 이스라엘 왕 요아스의 아들 여로보암의 시대의 지진전 이년에 드고아 목자 중 아모스가 이스라엘에 대하여 묵시 받은 말씀이라 |
彌 1:1 | 當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候、摩利沙人彌迦得耶和華的默示、論撒瑪利亞和耶路撒冷。 | 유다 열왕 요담과 아하스와 히스기야 시대에 모레셋 사람 미가에게 임한 여호와의 말씀 곧 사마리아와 예루살렘에 관한 묵시라 |
瑪1:1 | 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示。 | 여호와께서 말라기로 이스라엘에게 말씀하신 경고라 |
提後 3:16 | 聖經都是 神所默示的、〔或作凡 神所默示的聖經〕於教訓、督責、使人歸正、教導人學義、都是有益的. | 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니 |
모즌 성경 말씀은 하나님께서 감동 주셔서 기록되었기 때문에 진리를 가르쳐주며 삶 가운데 무엇이 잘못되었는지 알게 해 줍니다. 또한 그 잘못을 바르게 받아주고 의롭게 사는 법을 가르쳐 줍니다.
<본론→속>
1. 東風 / 동풍
以法蓮喫風、且追趕東風.時常增添虛謊和強暴.與亞述立約、把油送到埃及。에브라임은 바람을 먹으며 동풍을 따라가서 날마다 거짓과 포학을 더하며 앗수르와 계약을 맺고 기름을 애굽에 보내도다 (何12:1)
위 성경 喫風、且追趕東風에서 중국어는 ‘바람을 마시고 東風을 뒤쫓는다.’로 되어 있다. ‘바람을 마시고’는 방목(放牧)의 뜻이 있고 東風을 쫓는 것은 허황된 것을 쫓는 것이다. 곧 앗시리아와 협정을 맺고 이집트에 기름을 선물로 바친다로 새겨볼 수 있다.
何13:15 에브라임이 나라들 가운데서 귀해지더라도 여호와께서 동쪽에서부터 멸망자를 보내실 것이다. 광야에서 바람이 불어와 모든 샘과 우물을 마르게 할 것이다. 모든 보물, 모든 귀한 것을 없애버릴 것이다. 라고 재차 설명되고 있다.
東風에 관한 성경 말씀은 아래와 같다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
創 41:6 | 隨後又長了七個穗子、又細弱、又被東風吹焦了。 | 그 후에 또 세약하고 동풍에 마른 일곱 이삭이 나오더니 |
出 14:21 | 摩西向海伸杖、耶和華便用大東風、使海水一夜退去、水便分開、海就成了乾地。 | 모세가 바다 위로 손을 내어민대 여호와께서 큰 동풍으로 밤새도록 바닷물을 물러가게 하시니 물이 갈라져 바다가 마른 땅이 된지라 |
伯 38:24 | 光亮從何路分開、東風從何路分散遍地。 | 광명이 어느 길로 말미암아 뻗치며 동풍이 어느 길로 말미암아 땅에 흩어지느냐 |
詩 48:7 | 神阿、你用東風打破他施的船隻。 | 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다 |
拿 4:8 | 日頭出來的時候、 神安排炎熱的東風.日頭曝曬約拿的頭、使他發昏、他就為自己求死、說、我死了比活著還好。 | 해가 뜰 때에 하나님이 뜨거운 동풍을 준비하셨고 해는 요나의 머리에 쬐매 요나가 혼곤하여 스스로 죽기를 구하여 가로되 사는 것보다 죽는 것이 내게 나으니이다 |
2. 可記念的名 / 우리가 기억해야 할 이름
與天使較力並且得勝、哭泣懇求、在伯特利遇見耶和華、耶和華萬軍之 神在那裡曉諭我們以色列人.耶和華是他可記念的名。 천사와 힘을 겨루어 이기고 울며 그에게 간구하였으며 하나님은 벧엘에서 저를 만나셨고 거기서 우리에게 말씀하셨나니 저는 만군의 하나님 여호와시라 여호와는 그의 기념 칭호니라 (何12:4-5)
야곱은 천사와 싸워 이겼으며 복을 달라고 울며 빌었다. 하나님께서 그를 벧엘에서 만나시고 그곳에서 우리에게 이야기하셨다. 주님은 만군의 하나님 여호와이시다. 우리가 기억해야 할 이름은 여호와이시다.
다음은 여호와의 이름을 빙자해서 예언하지 말라는 성경이다.
| 중국 성경 | 우리말 성경 |
耶 11:21 | 所以耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說、他們說、你不要奉耶和華的名說豫言、免得你死在我們手中. | 여호와께서 아나돗 사람들에 대하여 이같이 말씀하시되 그들이 네 생명을 취하려고 찾아 이르기를 너는 여호와의 이름으로 예언하지 말라 두렵건대 우리 손에 죽을까 하노라 하도다 |
摩 6:10 | 死人的伯叔、就是燒他屍首的、要將這屍首搬到房外、問房屋內間的人說、你那裡還有人沒有。他必說、沒有.又說、不要作聲、因為我們不可題耶和華的名。 | 죽은 사람의 친척 곧 그 시체를 불사를 자가 그 뼈를 집 밖으로 가져갈 때에 그 집 내실에 있는 자에게 묻기를 아직 너와 함께한 자가 있느냐 하여 대답하기를 아주 없다 하면 저가 또 말하기를 잠잠하라 우리가 여호와의 이름을 일컫지 못할 것이라 하리라 |
亞 13:3 | 若再有人說豫言、生他的父母必對他說、你不得存活、因為你託耶和華的名說假豫言、生他的父母、在他說豫言的時候、要將他刺透。 | 사람이 오히려 예언할 것 같으면 그 낳은 부모가 그에게 이르기를 네가 여호와의 이름을 빙자하여 거짓말을 하니 살지 못하리라 하고 낳은 부모가 그 예언할 때에 칼로 찌르리라 |
3. 默示 / 이상
我已曉諭眾先知、並且加增默示、藉先知設立比喻。내가 여러 선지자에게 말하였고 이상을 많이 보였으며 선지자들을 빙자하여 비유를 베풀었노라 (何12:10)
가. 예언자들에게 말한 것은
來1:1 神既在古時藉著眾先知、多次多方的曉諭列祖、옛적에 선지자들로 여러 부분과 여러 모양으로 우리 조상들에게 말씀하신 하나님이
나. 여러 묵시, 환상에 관하여는 撒下7:17, 箴29:18에 있다.
撒下7:17 拿單就按這一切話、照這默示、告訴大衛。나단이 이 모든 말씀과 이 모든 묵시대로 다윗에게 고하니라
箴29:18 沒有異象、〔或作默示〕民就放肆.惟遵守律法的、便為有福。묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 복이 있느니라.
다. 비유에 관하여는 詩78:2, 結24:3에 있다.
詩78:2 我要開口說比喻.我要說出古時的謎語.내가 입을 열고 비유를 베풀어서 옛 비밀한 말을 발표하리니
結24:3 要向這悖逆之家設比喻、說、主耶和華如此說、將鍋放在火上、放好了、就倒水在其中.너는 이 패역한 족속에게 비유를 베풀어 이르기를 주 여호와의 말씀에 한 가마를 걸라. 가마솥을 걸어라. 그 안에 물을 부어라.
4. 保存/ 보호
耶和華藉先知領以色列從埃及上來、以色列也藉先知而得保存。여호와께서는 선지자로 이스라엘을 애굽에서 인도하여 내시며 선지자로 저를 보호하셨거늘 (何12:13)
여호와께서 예언자를 시켜 야곱의 자손들, 즉 이스라엘 백성을 이집트에서 인도해 내셨다. 주께서 예언자를 시켜 백성을 돌보게 하셨다.
주 여호와께서 이스라엘 백성을 애굽에서 인도해 주실 때는 모세였다. 그러나 以色列也藉先知而得保存은 모세가 아님을 시사하고 있다.
太11:13의 使者는 세례 요한으로 끝을 맺었다.
太11:13 因為眾先知和律法說豫言、到約翰為止。모든 선지자와 및 율법의 예언한 것이 요한까지니
14 你們若肯領受、這人就是那應當來的以利亞。만일 너희가 즐겨 받을찐대 오리라 한 엘리야가 곧 이 사람이니라.
15 有耳可聽的、就應當聽。귀 있는 자는 들을찌어다
어째서 요한을 엘리야(以利亞/הילא)로 하셨을까?
이스라엘을 보전하실 분은 사람이 아니다. 그러므로 보전 받은 사람은 이스라엘人인 것이다.
彼後3:18 你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他、從今直到永遠。阿們。 오직 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 은혜와 저를 아는 지식에서 자라 가라 영광이 이제와 영원한 날까지 저에게 있을찌어다
<결론→ 씨>
聖經都是 神所默示的、〔或作凡 神所默示的聖經〕於教訓、督責、使人歸正、教導人學義、都是有益的.모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니 (提後3:16)
重擔當託耶和華(주께 내려놓아라) 4절 외롭고 연약한 몸 마음도 굳어짐은 우리 그 짐 주께 맡김, 다 잊은 것이라오. 그 짐 주께 맡겨라. 그 짐 주께 맡겨라. 주 너 위로하고 견고케 하리니 주께 내려놓아라. |