|
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
조종사가 2023년 세계 최고의 꿈꾸는 직업이라는 것을 보여주는 매혹적인 지도 세계가 삶을 위해 하고 싶은 것: 미국에서 영국, 호주에 이르기까지 조종사가 2023년 세계 최고의 꿈꾸는 직업이라는 것을 보여주는 매혹적인 지도 What the world wants to do for a living: Fascinating maps show how being a PILOT is the globe's number one dream job in 2023, from the USA to the UK and Australia ⊙ On the maps, country names have been supplemented by their residents’ most-searched-for job titles. 지도상에 해당 국가의 주민이 가장 많이 찾는 직업(직위)으로 국가명을 보완하였다. ⊙ The maps show that searches for 'how to become a pilot' are top in 25 countries overall. 지도에서는 "조종사가 되는 방법" 검색어가 25개국 전체에서 1위인 것으로 나타났다. ⊙ Read more: Beware the 'windowless' window seat on planes - here's why they exist and how to avoid them. 자세히 알아보기: 비행기에서 "창문 없는" 창가 좌석에 주의하세요. 창문이 존재하는 이유와 피하는 방법이 나와 있다. By Ailbhe Macmahon For Mailonline Published: 14:22 GMT, 26 January 2023 | Updated: 14:22 GMT, 26 January 2023 재작업된 매혹적인 세계 지도는 전 세계에서 가장 인기 있는 직업을 보여준다. 조종사는 전 세계에서 최고의 꿈꾸는 직업이다. 12개월 간의 구글 검색 데이터를 사용하여 생성된 지도에서 국가 이름은 직업 변경을 위해 주민들이 가장 정보를 원하는 직업으로 보완되었다. "조종사가 되는 방법" 등의 검색어는 영국, 미국, 호주 등 25개 국가에서 총 930,630회 검색되어 상위권을 기록하고 있다. "작가"는 801,200건의 검색으로 2위를 차지했지만 인도, 뉴질랜드, 남아프리카공화국을 포함한 75개국에서 1위를 차지했다. "댄서"는 3위로 전 세계적으로 278,720건의 검색을 받았으며 나이지리아와 가나를 포함한 국가에서 가장 많이 검색되는 직업인 것으로 나타났다. A fascinating reworked world map reveals the most popular jobs around the world - and it's being a pilot that's the globe’s number one dream job. On the map - generated using 12 months of Google search data – country names have been supplemented by the jobs their residents most want information about with a view to a career change. Searches for 'how to become a pilot' and similar are top in 25 countries, including the UK, the U.S, and Australia, with 930,630 searches overall. 'Writer' is second with 801,200 searches, but coming top in 75 countries, including India, New Zealand and South Africa. 'Dancer' is third, with the study revealing that it garnered 278,720 searches worldwide and is the most-searched-for profession in countries including Nigeria and Ghana. 1. A fascinating reworked world map reveals the most popular jobs around the world - and it's being a pilot that's the globe’s number one dream job. 재작업된 매혹적인 세계 지도는 전 세계에서 가장 인기 있는 직업을 보여준다. 조종사는 전 세계에서 최고의 꿈꾸는 직업이다. The map has been composed by Remitly, a financial services provider for immigrants, which looked at almost 200 job types and analysed the search volume for phrases commonly associated with researching a new career, thus establishing the most-searched-for job on Google in each country over the past year. It says that being a pilot is an occupation that’s ‘known for its excellent pay, great job prospects and travel opportunities’. It adds: ‘“When I grow up I want to be a pilot” has long been a childhood dream of many around the world and, according to our search data analysis, the profession has lost none of its fascination.' However, the study generally found that careers in the arts and culture sector proved the most popular overall. 이 지도는 이민자를 위한 금융 서비스 제공업체 레미틀리(Remitly, 시애틀에 본사를 둔 135여개국에 국제 송금 서비스)에서 작성했으며 거의 200개의 직업 유형을 살펴보고 새로운 직업 연구와 일반적으로 관련된 문구에 대한 검색량을 분석하여 지난 1년 동안 각 나라의 구글에서 가장 많이 검색된 직업을 설정했다. 조종사는 "우수한 급여, 훌륭한 직업 전망 및 여행 기회로 알려진" 직업이라고 말한다. ''커서 조종사가 되고 싶다는 것은 오랫동안 전 세계 많은 사람들의 어린 시절 꿈이었으며 검색 데이터 분석에 따르면 이 직업은 매력을 잃지 않았다." 그러나 이 연구는 일반적으로 예술 및 문화 분야의 직업이 전반적으로 가장 인기 있는 것으로 나타났다. 2. On the map - generated using 12 months of Google search data – country names have been supplemented by the jobs their residents most want information about with a view to a career change. Above are the most popular professions in Europe. 지도에서 - 12개월 간의 구글 검색 데이터를 사용하여 생성됨 - 국가 이름은 경력 변경을 위해 주민들이 가장 정보를 원하는 직업으로 보완되었다. 위는 유럽에서 가장 인기 있는 직업이다. 3. Searches for how to be a pilot are top in 25 countries, including the U.S and Canada in North America (above). 조종사가 되는 방법에 대한 검색은 북미의 미국과 캐나다를 포함한 25개국에서 상위를 차지했다(위). Being a 'YouTuber' (195,070 searches) ranks in fourth place, coming top in countries including Mexico and Japan, while fifth is being an 'entrepreneur' (178,380 searches), a profession that has proven to be the most popular in countries including Luxembourg and Guatemala. Becoming an actor (176,180 searches) is sixth and top in countries including Turkey and Austria while being an 'influencer' is seventh (159,180 searches) and the most-searched-for job in countries including Spain, Venezuela and Argentina. Eighth is being a 'programmer' (125,310 searches), a role that has taken the lead in countries such as Macedonia. 4위는 '유튜버'(195,070회 검색)로 멕시코, 일본 등 국가에서 1위를 차지했으며, 5위는 '기업가'(178,380회 검색)로 룩셈부르크, 과테말라 등 국가에서 가장 인기 있는 직업으로 꼽혔다. 배우가 되는 것은 6위(176,180 검색)로, 터키와 오스트리아 등 국가에서 1위를 차지했으며, '인플루언서'가 되는 것은 7위(159,180 검색)로, 스페인, 베네수엘라, 아르헨티나 등 국가에서 가장 많이 검색되는 직업이다. 8위는 '프로그래머'(125,310 검색)로, 마케도니아와 같은 국가에서 주도했다. 9위는 '가수가 되는 것'(121,430회 검색)으로 베트남을 포함한 국가에서 1위를 차지했으며, 10위는 교사가 되는 것(114,950회 검색)으로 말레이시아를 비롯한 여러 국가에서 최고를 차지하고 있다. 4. Being a writer is second overall with 801,200 searches, and coming top in 75 countries. In South America (above), it's number one in Guyana and Trinidad and Tobago. 작가가 되는 것은 801,200건의 검색으로 전체 2위이며 75개국에서 1위이다. 남아공(위), 가이아나와 트리니다드 토바고에서는 1위이다. 5. The above map shows Africa's dream jobs. Being a dancer is the third-most-popular job worldwide – and it's the most-searched-for job in countries such as Nigeria and Ghana. 위 지도는 아프리카의 꿈꾸는 직업을 보여준다. 댄서가 되는 것은 전 세계적으로 3위로 인기 있는 직업이며 나이지리아와 가나와 같은 국가에서 가장 많이 검색되는 직업이다. As well as a world map, Remitly has also drawn up maps with regional breakdowns for the search data. In Europe, being a writer is top across Scandinavia as well as in countries such as Greece, while the French most commonly search for information on how to become an attorney. In Portugal, being a firefighter is number one, and in Germany, being a professor is the dream job. Crossing the Atlantic to North and Central America, Canadians most commonly search for advice on how to be a pilot, while being an attorney is the most popular occupation in Puerto Rico, Guadeloupe and Martinique. Meanwhile, being an influencer is top in countries such as Honduras, Costa Rica and the Dominican Republic. 레미틀리(Remitly, 시애틀에 본사를 둔 135여개국에 국제 송금 서비스)는 세계 지도뿐만 아니라 검색 데이터에 대한 지역 분류가 포함된 지도도 작성했다. 유럽에서는 작가가 되는 것이 스칸디나비아 전역과 그리스와 같은 국가에서 가장 중요한 반면, 프랑스인은 변호사가 되는 방법에 대한 정보를 가장 일반적으로 검색한다. 포르투갈에서는 소방관이 제1의 직업이고 독일에서는 교수가 꿈꾸는 직업이다. 대서양을 건너 북미와 중미로 가는 캐나다인들은 가장 일반적으로 조종사가 되는 방법에 대한 조언을 구하는 반면, 변호사는 푸에르토리코, 과들루프(카리브해 서인도 제도에 있는 프랑스의 해외 레지옹), 마르티니크(카리브해에 있는 프랑스의 해외 레지옹)에서 가장 인기 있는 직업이다. 한편 인플루언서가 되는 것은 온두라스, 코스타리카, 도미니카 공화국과 같은 국가에서 최고이다. 6. When it comes to the Oceania region, being a flight attendant is number one in the Northern Mariana Islands and being a singer is top in Tonga. 오세아니아 지역으로 보자면 북마리아나 제도는 승무원이 1위, 통가는 가수가 1위이다. 7. In Asia and the Middle East, being a poet is top in the UAE, Saudi Arabia, Yemen and Oman, while in China, being a dietician is number one. 아시아와 중동에서는 아랍에미리트(UAE), 사우디아라비아, 예멘, 오만에서 시인이 1위인 반면, 중국에서는 영양사가 1위이다. As for South America, it’s being a businessman that’s number one in Brazil, while being a YouTuber takes the top spot in Uruguay and being an attorney is top in French Guiana. In Africa, being a football coach is Egypt's most-searched-for job, while being a doctor takes the top spot in Mali. Somalians’ most frequently searched-for profession is being a scientist. Taking a look at the Oceania region, being a flight attendant is number one in the Northern Mariana Islands and being a singer is top in Tonga, while Papua New Guineans tend to search the most for tips on how to be a pilot. Travelling over to Asia and the Middle East, being a poet is top in the UAE, Saudi Arabia, Yemen and Oman. In Turkmenistan, the most searched-for job title is ‘translator’, while in Lebanon, it’s being a comedian. Elsewhere, in China, being a dietician is number one, while in Thailand, it’s being a film director. South Koreans, meanwhile, most commonly search for advice on how to be a police officer. The study also honed in on the world's top sporting professions and found that being a footballer is number one, with almost 60,000 searches each year logged worldwide. Becoming a wrestler is also one of the most popular dream sports professions, the study reveals, ranking above other athletic pursuits such as basketball, boxing and golf. 남미의 경우 브라질에서는 사업가가 1위, 우루과이에서는 유튜버가 1위, 프랑스령 기아나에서는 변호사가 1위이다. 아프리카에서는 축구 코치가 이집트에서 가장 많이 찾는 직업이며, 말리에서는 의사가 최고의 자리를 차지한다. 소말리아 사람들이 가장 많이 찾는 직업은 과학자이다. 오세아니아 지역을 살펴보면 북마리아나 제도에서는 승무원이, 통가에서는 가수가 1위이며, 파푸아뉴기니인들은 조종사가 되는 방법에 대한 팁을 가장 많이 검색하는 경향이 있다. 아시아와 중동을 돌아보면 시인이 되는 것은 아랍에미레이트(UAE), 사우디아라비아, 예멘, 오만에서 최고이다. 투르크메니스탄에서 가장 많이 검색된 직책은 "번역가"이고 레바논에서는 코미디언이다. 다른 곳 중국에서는 영양사가 1순위인 반면 태국에서는 영화감독이 1순위다. 한편, 한국인들은 경찰이 되는 방법에 대한 조언을 가장 흔하게 찾는다. 이 연구는 또한 세계 최고의 스포츠 전문직에 집중했으며, 매년 전 세계적으로 거의 60,000건의 검색이 기록되는 축구 선수가 되는 것이 1위라는 사실을 발견했다. 레슬링 선수가 되는 것은 또한 가장 인기 있는 꿈꾸는 스포츠 직업 중 하나이며, 이 연구는 농구, 복싱, 골프와 같은 다른 운동 분야보다 순위가 높다고 밝혔다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |