|
해양과 새로운 생활
해양교회와 미국
1982.8.28
프로빈스타운
여러분들은 이전에는 자신만을 생각하고 있었습니다. “나,나,나”입니다. 하지만 지금 여러분들은 “하나님을 위해, 인류를 위해, 남을 위해 나는 무엇을 할 수 있을까?”라고 생각하고 있습니다. 또 이전에는 자기중심적인 관점에서 인생에 가치를 찾아 내려고 하고 있었지만 입교 후 더욱 고차원적인 가치를 찾아 내려고 하게 되었습니다. 여러분들의 미래가 넓어진 것입니다. 여러분들은 자신이 지금 서 있는 자리에 한정되는 것이 아니라 무한의 가능성을 가지고 있습니다. 여러분들의 미래는 이전에는 한정된 것이었지만 지금은 미래에 한계가 없습니다.
여러분들은 이전에는 국가에 대해서 까지는 생각했습니다. 하지만 지금은 온 세계에 대해서 혹은 더 이상의 일까지 생각하고 있습니다. 그러니까 어떤 때가 오면 미국은 여러분들과 같은 사람을 환영하게 되어 있습니다. 이전에는 여러분들의 땀과 눈물과 심한 노동은 모두 자기자신을 위해서였지만 지금은 그 것들 전부 다 인류를 위해서 하고 있습니다. 실제 이것은 여러분 자신과 여러분의 국가를 위한 새로운 시대, 새로운 역사의 출발인 것입니다. 실제 세계의 새로운 시작입니다.
내가 하고 있는 것을 평가하는 것은 다음 세대 사람들입니다. 그들은 여러분들을 정말로 존경하겠죠. 우리가 현재 있는 것은 그런 사람들을 위해서입니다. 그래서 우리들의 일은 미래의 비전을 갖고 있어야 됩니다. 몇 천명의 사람들이 존경하고 다음 세대 사람들이 계속 따라 갈 수 있는 전통을 우리들은 세워야 됩니다. 그리고 우리는 미래의 사람들을 위해서 패배자가 아니라 승리자가 되어야 합니다. 선생님은 한 평생 이렇게 해 왔습니다.
초기에 많은 사람들이 선생님을 반대하고 오해했습니다. 하지만 지금은 과거를 되돌아 보고 선생님이 해 온 것을 보게 되면 선생님이 옳았다는 것을 인정할 것입니다. 같은 것을 여러분들에게 말할 수 있습니다. 지금부터 60년 후, 사람들이 여러분들의 인생을 되돌아 볼 것입니다. 사람들은 선생님의 계획을 작은 눈으로 보고 있었지만 선생님이 그것을 계속 하는 것에 따라 선생님을 보는 그들의 눈은 점점 커 졌습니다. 선생님의 일은 한국에서 끝 난 것이 아닙니다. 그것은 미국, 남미, 아프리카 또 그 이상으로 확대해 나갔습니다. 어떤 사람이 볼 때 선생님은 불가해한 인물로 보일지도 모릅니다. 하지만 선생님 자신은 아주 확실한 계획과 목표를 가지고 있습니다.
여러분들에게 한가지 질문을 하죠. 여기에 온 이후 여러분들은 강한 바람을 좋아하게 되었어요? 아니면 싫어하게 되었어요? 여러분들은 바람이 강하게 부는 날 약혼자나 집사람과 만나는 순간과 같은 심정을 느꼈어요? 그렇지 않아요? 왜 웃어요? 아침 출발할 때 바람이 강하면 “오늘은 뭔가 아주 좋은 일이 있을 것이 틀림없다”고 여러분들이 말했나요? 그렇게 느끼지 않았어요? 바람이 강한 날조차 그 가운데 인생의 재미를 느낄 수 있게 스스로 개척해야 됩니다. 그 너머에 있는 것을 내다봐야 됩니다. 젊은 사람들이 모두 폭풍을 무서워합니다. 왜 그러냐? 여러분들은 생각해 본 적이 있어요? 큰 파도가 뱃머리 너머 배 안으로 들어 왔을 때 여러분들은 자극을 받고 즐거워집니까? 거기에서 희망을 발견합니까? 그 큰 파도를 재미 있다고 느낍니까? 바다의 남자는 실제로 그렇게 희망을 찾아내려고 합니다. 파도를 헤치고 진행하는 작은 배라는 것은 대단히 드라마틱합니다. 자신의 배가 파도에 부딪치고 그것을 헤치고 전진하는 것을 보면 “아! 여기에는 미래의 희망이 있구나”라고 생각해야 됩니다.
파도를 미워하면 안 됩니다. 미워하면 자신의 마음이 어지러워지는 것뿐입니다. 우리는 차가운 물도 폭풍모양의 하늘도 모두를 받아 드려야 됩니다. 언제나 양손양다리 몸 전부를 사용해서 바다를 받아 드려야 합니다. 매일 그렇게 하고 있습니까? 조용한 날 바다 표면에 비친 자신의 모습을 보고 그 바다의 힘을 알아야 됩니다. 다음 날에는 그것이 수 미터 높이의 산이 되어 자네들 위에 덮칠지도 모릅니다. 조용한 날에는 바다는 단지 쉬고 있는 것뿐이고 그 힘을 늘 안에 간직하고 있습니다.
여러분들은 대단히 흥분하거나 자극을 받기도 하지만 다음 순간에는 마음이 진정되고 겸허하고 조용해지고 감사하는 마음을 갖게 됩니다. 평화로운 해면에 자신의 얼굴을 비쳐서 볼 수 있게 됩니다. 하지만 그래도 바다는 끝임 없이 움직이고 있습니다. 물고기를 위해서 그래야 됩니다. 바람이 바다를 움직이게 합니다. 그리고 그 움직임에 따라 물고기가 살기 위해 필요한 산소를 공급해 줍니다. 하나님이 바다에 생명을 주고 그 것 덕분에 물고기는 살 수 있습니다.
한 방울의 물을 보면 거기에는 색이 없습니다. 하지만 보다 많은 물을 모으면 아름다운 색이 나타납니다. 그것은 대단히 아름답습니다. 물 속에는 대단히 많은 종류의 물고기가 살고 있습니다. 바다에는 모든 종류의 물고기나 생명이 포함되어 있습니다. 물은 생명을 줍니다. 인간의 몸의 70퍼센트 이상이 수분입니다. 물을 얼굴에 대면 너무나 짜서 눈에 자극을 줍니다. 그 순간 여러분들은 어떻게 생각해요? 여러분들은 그것을 뱉어내고 그리고 눈을 감지 않아요? 바다 물에는 기본적인 맛이 포함되고 있습니다. 생명의 자연의 맛입니다. 그렇게 생각하면 다음에 갈 때 지금까지와 다른 느낌을 물에 대해 가지고 다른 맛을 느낄 수 있을 것입니다. (번역 : LoveTP)
海洋と新しい生活
御旨と海 P.148
皆さんは以前は自分のことばかり考えていました。「私、私、私」ですね。しかし今では皆さんは「神様のため、人類のため、他の人のために私は何をすることができるだろうか」と考えています。また以前には、自己中心的な観点から人生に価値を見いだそうとしていたけれども、教会に入って以来、もっと高次元的な価値を見いだそうとするようになりました。皆さんの未来は広がったのです。皆さんは自分が今立っている場所に限定されているのではなく、無限の可能性を秘めています。皆さんの未来は以前は限定されたものでしたが、今は未来に限りがありません。
皆さんは以前は、国家のことについては何とか考えていました。しかし、今では全世界のことあるいはそれ以上のことを考えています。だからある時が来れば、アメリカは皆さんのような人を歓迎するようになります。以前は、皆さんの汗と涙と激しい労働はすべて自分のためのものでしたが、今ではそれらのものは全部人類のためになされています。実際、これは皆さん自身と皆さんの国家のための新しい時代、新しい歴史の曙なのです。実際、世界の新しい始まりです。
私がやっていることを評価するのは、次の世代の人達です。彼らは皆さんを本当に尊敬するでしょう。我々が現在あるのはそういう人達のためです。だから我々の仕事は未来のビジョンを持っていなければなりません。何千人という人々が尊敬し、次の世代の人達がずっと従っていくことのできる伝統を我々は打ち立てなければなりません。そして我々は未来の人々のために、敗北者ではなく勝利者にならなければなりません。先生は全生涯このようにしてやってきたのです。
初期の頃、皆が先生に反対し、皆が先生を誤解しました。しかし今では過去を振り返り、先生がやってきたことを見るならば、先生が正しかったことを認めるはずです。同じことが皆さんにも言えます。今から60年後、人々は皆さんの人生を振り返るでしょう。人々は先生の企画を最初は小さな目で見ていたけれども、先生がそれを継続するに従って、彼らの目は段々大きく広がっていきました。先生の仕事は韓国で終わったのではありません。それはアメリカ、南アメリカ、アフリカまたはそれ以上へと拡大していきました。ある人から見れば、先生は不可解な人物に見えるかもしれません。しかし、先生自身はとってもはっきりした計画と目標を持っています。
皆さんに少し質問しましょう。ここに来てから皆さんは強い風を好きになりましたか、それとも嫌いになりましたか。皆さんは風の強い日に、フィアンセとか妻に合う時と同じ気持ちになりましたか。そうではないのですか。どうして笑っているのですか。朝の出発の時に風が強ければ「今日は何かとても良いことがあるに違いない」と皆さんは言いましたか。そのように感じたのですか。風の強い日でさえ、その中に人生の面白みを感じることができるように自らを開拓しなければなりません。その向こうにあるものを見通さなければなりません。若者達は皆、嵐が怖いのです。どうしてか、皆さんは考えたことがありますか。大きな波がへさき越しに船の中に入ってきた時、皆さんは刺激を受けて嬉しくなりますか。そこに希望を見出すのですか。その大波を面白いと感じるのですか。海の男は実際そのように希望を見出そうとします。波をかき分けて進行する小さな船というのはとてもドラマチックです。自分の船が波にぶつかり、それをかき分けて進んでいるのを見たら「ああ、ここには将来への希望があるんだな」と思わなければなりません。
波を憎んではいけません。憎めば自分の心を乱されるだけです。我々は冷たい水も嵐模様の空もすべてを受け入れるべきです。いつでも両手両足、体全部を使って海を受け入れるべきです。毎日そうやっていますか。静かな日、海の表面に映った自分の姿を見てその海の力を知るべきです。次の日には、それが数メートルの高さの山となって君達の上に覆いかぶさるやもしれません。静かな日には海はただ休んでいるだけであって、その力は絶えず内に秘められているのです。
皆さんはとても興奮したり刺激を受けたりするけれども、次の瞬間には心が落ち着き謙虚で静かになり感謝を持った気持ちになります。平和な海面に自分の顔を映して見ることができます。しかしそれでも海は絶えず動いています。魚のためにそうあるべきなのです。風が海を動かします。そしてその動きによって、魚が生きるために必要な酸素が供給されます。神様が海に命を与え、そのおかげで魚が生きることができます。
一滴の水を見てもそこには色がついていません。しかしもっと多くの水を集めると美しい色が現れ始めます。それはとても美しいのです。水の中にはとても多くの種類の魚が棲んでいます。海にはあらゆる種類の魚や生命が含まれています。水は命を与えます。人間の体の70パーセント以上は水分なのです。水が顔に当たると、とても塩辛いので目に刺激を与えます。その瞬間、皆さんはどう感じるのですか。皆さんはそれを吐き出して、そして目をつぶるのではありませんか。海の水には基本的な味が含まれています。生命の自然な味ですね。そう思えば、今度行った時に今までとは違った感じを水に対して持ち、違った味を味わうことができるでしょう。
The Ocean and A New Way of Life
Ocean Church and America
August 28th, 1982
Provincetown
You used to be only concerned for "me, me, me." But now you are thinking, "what can I do for the sake of God, for mankind, for others?" You used to try to find value in life with a self-centered scope, but since you joined the church you now look for value in a much greater sense. Your future has broadened. Where you stand today is not limited to yourself; rather, it is limitless. You used to have a limited future, but now your future is without any limits.
Before you used to think at least about your own nation, but now you think about the entire world and even beyond. This kind of interest will only benefit America in the long range. So at some point, America will welcome such people as you. In the past, all your sweat and tears and hard work were only for yourself, but now all that same effort is for the sake of mankind. This is really the beginning of a new era, a new history for yourself and for your nation. It is really the new beginning for the world. You young people can start an entirely new world.
It is the generations to come that will look at what we have done and those people will truly look up to you. It is for those people that we are living today. Therefore, our work has to have a vision of the future. We have to create a tradition that thousands of others can respect and follow for generations to come. So, today our purpose has to be for that better future. We must become a victor, not a loser for the sake of those to come. All of my life has been like this.
While I was working in the early years, everyone came against me; everyone misunderstood me. But now, as some look back and see what I have done, they admit that I was right. The same is for you. Sixty years from now, people will look back at your life. People looked at my projects with such a small eye at first, but as I continued, their eyes got bigger and bigger. My work didn't stop in Korea; it went out to America, South America and Africa and beyond. I am somewhat of a mystery to others. However, within myself, I have a crystal clear plan; the goal is very exact.
Let me ask you something. Since you came here, did you like the strong winds or did you hate them? Did you feel on a windy day just like you do when you are meeting your fiancée or wife? No? Why are you laughing? In the start of the morning when you see a windy day did you say, "Today there will be something great out there waiting for me!" Did you feel like that? You have to cultivate your interest in life, even beyond the windy day. You have to see through it. Every young man is afraid of a storm. Have you ever studied why? Do you really feel stimulated and interested when some big wave comes over the bow into your boat? Do you see any hope there? Are you interested in that big wave? A man of the sea really tries to find hope in something like that. A small boat going through the wave is so dramatic. When you see your boat going through a wave, crashing over onto the other side, you really have to think, "Ah, here is hope for the future."
Don't hate the waves. You will only become like them. We have to accept everything, cold water and stormy skies. Always welcome the water with your hands, your feet, everything of your body. Do you do that every day? On the flat calm day look at yourself in the mirror of the ocean and realize the power of the water. On a calm day that flat mirror looks so peaceful, but the next day it could tower above you like a twenty foot mountain. It is only taking a rest on those calm days, but its power remains constant.
You can be highly excited and stimulated, but then you calm down and your heart maintains a humble, quiet, appreciative standard. It is also the same within women. You can see your face reflected in the peaceful water, even so, the ocean is always moving. It has to for the sake of the fish. The wind moves the water and this movement allows for the oxygen that the fish need to live. God gave life to the ocean and this is how they live.
If you look at a drop of water, it has no color. But if you gather more water, a beautiful color begins to emerge. How beautiful it is. In the water are so many species of fish; the ocean contains all kinds of fish and life. Water is life-giving. More than 70% of man's body is made of water. When the water hits your face, it scratches your eyes because it's so salty. How do you feel at that moment? You spit it out, don't you, and try to shut your eyes? Ocean water has a basic taste, it is the natural taste of life. So when you go out again, you will feel and taste the water differently won't you?
첫댓글 고맙습니다*^^*
감사합니다 아주