가사도 원 가사와 한글가사 적어 봅니다.
Desperado, why don't you come to your senses?
... 무법자여, 이제 정신을 차려요
You've been out ridin' fences for so long now
오랜 시간 방황했잖아요
Oh, you're a hard one
당신은 대하기 힘든 사람이지만
I know that you got your reasons
나름대로 이유가 있을 거에요
These things that are pleasin' you
그러나 당신을 즐겁게 하는 것들이
Can hurt you somehow.
오히려 당신에게 상처를 출 수 있다는 것 기억해요
Don't you draw the queen of diamonds, boy
다이아몬드 퀸을 뽑아들지 말아요
She'll beat you if she's able
잘못된 선택일지도 몰라요
You know the queen of hearts is always your best bet.
당신에게는 하트 퀸이 항상 확실한 무기였잖아요
Now it seems to me, some fine things
지금 좋은 패들이
Have been laid upon your table
당신앞에 깔려있는 것 같지만
But you only want the ones that you can't get.
당신은 언제나 가질 수 없는 것만 원하네요
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
무법자여, 더이상 젊지만은 않아요
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
고통과 갈망이 집으로 인도할 거예요
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
자유...자유라는 것은 그저, 어떤이들이 말로만 떠드는 것
Your prison is walking through this world all alone
오히려 세상에 혼자인 것이 감옥이랍니다
Don't your feet get cold in the winter time?
겨울에 발은 시리지 않나요?
The sky won't snow and the sun won't shine
하늘에선 눈도 오지 않고 태양도 빛나지 않아요
It's hard to tell the night time from the day
힘겹고 밝은 나날들을 구분하기 힘들죠
You're loosin' all your highs and lows
이전까지의 모든 것을 잃을지도 몰라요
Ain't it funny how the feeling goes away?
우스울 수도 있겠죠 그 모든 감정이 사라지는 것이
Desperado, why don't you come to your senses?
무법자여, 이제 그만 제자리로 돌아와요
Come down from your fences, open the gate
돌아와서 문을 활짝 열어요
It may be rainin', but there's a rainbow above you
비가 갠 후 무지개가 뜨는 법이에요
You better let somebody love you (let somebody love you)
누군가가 당신을 사랑할 수 있도록
Better Let somebody love you
누군가의 사랑을 받을 수 있도록
before it's too late
더 늦기 전에 마음을 열어요