• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 영어 restored pile
choaness 추천 0 조회 65 07.09.03 21:40 댓글 6
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 07.09.03 23:18

    첫댓글 다 짐을 풀지 못한 것들 아닌가... 완전 추측

  • 07.09.04 00:22

    여기서는 양산을 쓰고 밖으로 나갔다는 말 같은데요. strides가 왜 삼인칭 단수형인지 모르겠군요. "부분적으로 복구된 건물?" 그 여자가 스페인에 그런 건물을 소유하고 있나요?

  • 작성자 07.09.04 00:32

    아, stride인제 제가 잘못 썼네요. 전체 의미로 볼 때 부분적으로 복구된 건물이라고 하면 뜻이 통할 것 같네요. 마이클님, phoenix님, 정말 고맙습니다.

  • 07.09.04 01:41

    shades는 선글래스가 아닐까요?

  • 07.09.04 02:17

    오호, 선글라스가 맞는 것 같아요. 그게 왜 복수일까 생각하고 있었거든요. 그리고 on이 있는 걸 보니 ..

  • 작성자 07.09.04 09:07

    아, 고맙습니다.

최신목록