|
|
율법을 무시하는 믿음은 그리스도의 대속과 구원을 얻지 못합니다
No be Redeemed or Saved even Believed Jesus, if Ignores the Laws
성경말씀: 민수기 5~6장
Scripture Reading: Numbers 5-6
“사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위로 말미암음이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 줄 알므로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위로써가 아니고 그리스도를 믿음으로써 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라(갈2:16)” 하는 말씀을 금과옥조로 받아들여 율법과 행위를 배제하고 믿음으로만 구원을 얻으려는 사상이 널리 퍼졌지만, 여호와께서 모세에게 “이스라엘 자손에게 나병 환자와 유출증이 있는 자와 주검으로 부정하게 된 자를, 남녀를 막론하고 다 진영 밖으로 내보내어 진영을 더럽히게 하지 말라 내가 진영 가운데에 거하느니라(5:2-3)” 하신 것은, 나병처럼, 믿음이 병들고 썩어 없어지거나, 유출병처럼 진리를 잃어버리거나, 죽은 시체처럼 영혼이 죽어버린 믿음은 그리스도의 믿음과 생명의 공동체에 참여할 수 없다는 뜻입니다.
Almost of the churches in the world teaches and believes the one of golden rule and decree, everyone will be saved by the faith only without laws and actions, through the some of words in the Bible, as “Know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ, So, we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be observing the law, because by observing the laws no one will be justified (Galatians2:16)” However, no one be saved through his confession and conviction alone, because, if who have not recognized his faith becomes sick and rots like as leprosy, or if he loses his loves and truth like as bodily discharge, or dead faith like as corpse of the man are cannot be participate in the community of faith, loves and life of Christ Jesus, as “Command the Israelites to send away from the camp anyone who has an infectious skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them (5:2-3)”
그리고, “이스라엘 자손에게 말하라 남자나 여자나 여호와께 거역함으로 죄를 지으면, 지은 죄를 자복하고 죄 값을 온전히 갚되 오분의 일을 더하여 그가 죄를 지었던 사람에게 돌려줄 것이요. 만일 죄 값을 받을 만한 친척이 없으면 죄 값을 여호와께 드려 제사장에게로 돌릴 것이니 속죄의 숫양과 함께 돌릴 것이니라(5:6-9)” 하신 것은, 율법을 범하면 하나님 앞에 죄가 되므로 반드시 고백하고 회개해야 하며, 그 죄로 말미암아 피해를 본 사람에게 반드시 사죄하고 보상해야 되며, 율법을 따라 지키지 않으면 믿음으로 인정받지 못하고 구원을 얻지 못하기 때문에, “율법이 우리를 그리스도께로 인도하는 초등교사가 되어 믿음으로 말미암아 의롭다 함을 얻게 하려 함이라(갈3;24)-영혼 없는 몸이 죽은 것 같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라(약2:26)” 하셨습니다.
Also, if you break the law, you are committing a sin against God, and if you do not apologize and compensate for the damages you have caused, your faith will not be recognized and you will not be saved, as “say to the Israelites: When a man or woman wrongs another in any way and so is unfaithful to the Lord, that person is guilty, and must confess the sin he has committed. He must make full restitution for his wrong, add one fifth to it and give it all to the person he has wronged. But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the Lord and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for him. All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him (5:6-9)” That is why, the Lord God teaches it through the bible, as “So the law was put in charge to lead us to Christ that we might be justified by faith (Galatians3:24) – As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead (James2:26)”
그래서 “만일 어떤 사람의 아내가 탈선하여 남편에게 신의를 저버렸고, 한 남자와 동침하였으나 남편의 눈에 숨겨 드러나지 아니하였고 증인도 없고 잡히지 아니하였어도, 남편이 아내를 의심하였는데 아내가 더럽혀졌거나 남편이 아내를 의심하였으나 아내가 더럽혀지지 아니하였든지, 그의 아내를 데리고 제사장에게로 가서 보리 가루 십분의 일 에바를 헌물로 드리되 기름도 붓지 말고 유향도 두지 말라 이는 의심의 소제요 죄악을 기억나게 하는 기억의 소제라(5:12-15)-제사장이 먼저 여인의 손에서 의심의 소제물을 취하여 여호와 앞에 흔들고 제단으로 가지고 가서, 한 움큼을 취하여 기억나게 하는 소제물로 제단 위에 불사르고 여인에게, 그 물을 마시게 한 후에 만일 여인이 몸을 더럽혀서 남편에게 범죄하였으면 저주가 되게 하는 물이 쓰게 되어 그의 배가 부으며 넓적다리가 마르리니 백성 중에서 저줏거리가 될 것이나, 여인이 더럽힌 일이 없고 정결하면 해를 받지 않고 임신하리라(5:25-28)” 하셨듯, 까닭없이 의심을 받아도 죄가 될 수 있으므로 하나님의 법칙대로 보상하고 속죄하라 하셨습니다.
So, even if you are suspected without reason, it can be a sin to God, so God said to everyone, he make amended and atone according to the law, as “Speak to the Israelites and say to them: If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him, by sleeping with another man, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure-or if he is jealous and suspects her even though she is not impure—then he is take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder offering to draw attention to guilt (5:12-15) – The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the Lord and bring it to the altar. The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. If she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then when she is made to drink the water that brings a curse, it will go into her and cause bitter suffering; her abdomen will swell and her thigh waste away, and she will become accursed among her people. If, however, the woman has not defiled herself and is free from impurity, she will be cleared of guilt and will be able to have children (5:25-28)”
왜냐하면, 하나님의 모든 말씀은 구원과 생명의 언약이고 정확하게 따라 지키지 않으면 죄가 되므로, “이스라엘 남자나 여자가 특별한 나실인의 서원을 하고 자기 몸을 구별하여 여호와께 드리려면, 포도주와 독주를 멀리하며 초를 마시지 말며 포도즙도 마시지 말며 생포도나 건포도도 먹지 말지니, 자기 몸을 구별하는 모든 날 동안에는 포도나무 소산은 씨나 껍질도 먹지 말고, 서원을 하고 구별하는 날 동안은 삭도를 절대로 머리에 대지 말라 자기 몸을 구별하여 여호와께 드리는 날이 차기까지 그의 머리털을 길게 자라게 하며, 시체를 가까이하지 말라. 부모 형제자매가 죽더라도 몸을 더럽히지 말라 자기의 몸을 구별하여 하나님께 드리는 표가 머리에 있음이라(6:2-7)” 하셨듯, 사람이 스스로 결정하고 선포한 언약도 율법에 따라 철저하게 지키라 하셨습니다.
Because, all of God’s words are a covenant of salvation of life, and if they are not accurately and correctly, it is a sin that will result in judgement. Therefore, God said that we must thoroughly follow the covenant that he himself had decided and declared, just as he do as the law, as “If a man or woman wants to make a special vow, a vow of separation to the Lord as a Nazirite, He must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins. As long as he is a Nazirite, he must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins. During the entire period of his vow of separation no razor may be used on his head. He must be holy until the period of his separation to the Lord is over; he must let the hair of his head grow long. Throughout the period of his separation to the Lord he must not go near a dead body. Even if his own father or mother or brother or sister dies, he must not make himself ceremonially unclean an account of them, because the symbol of his separation to God is on his head (6:2-7)”
그리고, “누가 갑자기 죽어서 스스로 구별한 자의 머리를 더럽히면 몸을 정결하게 하는 날에 머리를 밀 것이니 일곱째 날에 밀 것이며, 여덟째 날에 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 가지고 회막 문에 제사장에게 줄 것이요. 제사장은 하나를 속죄제물로, 하나를 번제물로 드려서 시체로 얻은 죄를 속하고 그 날에 그의 머리를 성결하게 할 것이며, 자기 몸을 구별하여 여호와께 드릴 날을 새로 정하고 일년 된 숫양을 속건제물로 드릴지니라 자기의 몸을 구별한 때에 몸을 더럽혔은즉 지나간 기간은 무효니라(6:9-12)” 하셨듯, 자신의 의도와 관련없이 지키지 못한 것조차 죄가 된다 하셨습니다.
It is also, because God said, that even of you fail to keep it regardless of your own will, it is a sin before God, as “If someone dies suddenly in his presence, thus defiling the hair he has dedicated, he must shave his head on the day of his cleansing-the seventh day. Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for him because he sinned by being in the presence of the dead body. That same day he is to consecrate his head. He must dedicate himself to the Lord for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation (6:9-12)”
그래서 “나실인의 몸을 구별한 날이 차면 회막 문으로 갈 것이요. 여호와께 번제물로 일년 된 흠 없는 숫양 한 마리와 속죄제물로 일년 된 흠 없는 어린 암양 한 마리와 화목제물로 흠 없는 숫양 한 마리와, 무교병 한 광주리와 고운 가루에 기름 섞은 과자들과 기름 바른 무교전병들과 소제물과 전제물을 드릴 것이요. 제사장은 여호와 앞에 속죄제와 번제를 드리고, 화목제물로 숫양에 무교병 한 광주리를 아울러 여호와께 드리고 소제와 전제를 드릴 것이요. 자기의 몸을 구별한 나실인은 회막 문에서 머리털을 밀고 그것을 화목제물 밑에 있는 불에 둘지며, 나실인이 머리털을 민 후에 제사장이 삶은 숫양의 어깨와 광주리 가운데 무교병 하나와 무교전병 하나를 나실인의 두 손에 두고, 여호와 앞에 요제로 흔들 것이며 그것과 흔든 가슴과 받들어올린 넓적다리는 성물이라 다 제사장에게 돌릴 것이니라 그 후에는 나실인이 포도주를 마실 수 있느니라(6:13-20)” 하셨는데, 성령의 감동과 인도에 따라 감사하는 마음으로 서원하고 율법의 규정에 따라 온전하게 마쳤을지라도, 원죄를 가진 육신으로 살 동안에는 선하거나 의로울 수 없고, 행위로는 구원을 얻지 못하는 그리스도 심판의 법칙을 암시하셨습니다.
So, even if you were moved by the Holy Spirit and made the Nazarite vow with a grateful heart and completed it perfectly, that you are not good or righteous and cannot be saved by your actions while living in a body with original sin, so that God told you to offer a sacrifice of atonement according to the law of Christ’s judgement, as “When the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting. There he is to present his offerings to the Lord: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for s sin offering, a ram without defect for a fellowship offering, together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made without yeast-cakes made of fine flour mixed with oil, and wafers spread with oil. The priest is to present them before the Lord and make the sin offering and the burnt offering. He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the Lord, together with its grain offering and drink offering. Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering. After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast. The priest shall then wave them before the Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine (6:13-20)”
그리고, “아론과 그의 아들들에게 이스라엘 자손을 축복하되, 여호와는 네게 복을 주시고 너를 지키시기를 원하며, 여호와는 네게 은혜 베푸시기를 원하며, 평강 주시기를 원하노라 하라. 그들이 내 이름으로 이스라엘 자손에게 축복할지니 내가 그들에게 복을 주리라(6:23-27)” 하셨듯, 하나님의 은혜를 따라 순종하는 믿음으로만 얻을 수 있는 그리스도의 대속과 구원의 법칙 때문에, “너희가 그 은혜에 의하며 믿음으로 구원을 받았으니 하나님의 선물이라(엡2:8)” 하셨으므로, “그리스도를 믿음으로써 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라(갈2:16)” 하는 말의 외면적 의미에 속아 율법을 거역하는 죄에 빠지지 말고, 율법에 숨겨진 복음의 진리를 찾아 믿고 의지하며 맡기고 순종하는 올바른 믿음으로, 임마누엘 하나님과 동행하는 복음의 증인으로 생명의 열매를 맺고 구원 얻기를 예수 그리스도 이름으로 축복하며 기도합니다. 아멘.
Because, we are saved by faith that obeys God’s grace only, so that God said to bless us in the name of God, as “Tell Aaron and his sons, ‘This is how you are to bless the Israelites. Say to them: The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine upon you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. So, they will put my name on the Israelites, and I will bless them (6:23-27)” Because, everyone will be saved by faith that obeys until death within his Immanuel God only, as “For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God (Ephsians2:8)” Therefore, you do not be deceived by the outwardly meanings that some words in the Bible, as “We may be observing the law, because by observing the laws no one will be justified (Galatians2:16)” Instead, we must love the Word in the Bible, and correctly find the truth of the gospel hidden in the law, believe and trust in it, and entrust ourselves to God, and obey it. Then you will surely be witnesses of the gospel who walk with God of Immanuel with right faith to bear the fruits of the love and the life and be saved to eternal life in Christ Jesus. I hopefully pray and plead for you to my God, you should be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.
