十七、文書 筆墨 兵器 17. 문서 필묵 병기
各色經書大富貴 五色紙者大益財
吞五色紙詩書進 几上有書祿位至
讀書文寫字大吉 有人教書大富貴
見讀書者主聰明 觀人讀書生貴子
得歷日者中黃甲 封書信者主通達
手弄筆硯主遠信 人與墨者文章進
각색의 경서는 대부귀, 오색지는 대익재.
오색지 시서로 나아가고, 무릇 위에 서 록 위치에 이른다.
독서문 복사 대길. 독서를 보면 주로 총명. 사람이 독서를 보면 귀한 자식을 낳는다.
역일을 얻으면 중 황갑. 봉서 믿음은 주로 통달.
손 기도 글씨가 크면 주로 원 신. 사람과 묵은 장진.
人將已筆文章退 他人起筆主財進
君王隊伍有異名 得大赦者宅舍凶
就人卜易主疾病 受人紙錢主大吉
公座移動主遷官 受職上官財物來
佩印公爵主大吉 佩印執笏主移居
佩印信者名准出 印綬改遷生貴子
사람은 이미 글을 다 썼다. 다른 사람은 붓을 펴고, 주로 재는 나아간다.
군왕의 대열에 이명. 사면을 받은 자는 집사흉.
사람이 복역이면 주로 질병. 종이돈을 받으면 주로 대길.
공좌 이동 주로 이관, 퇴임관 상관재물이 온다
패인 공작은 주로 대길, 패인 모임은 주로 이주.
패인 믿음은 이름은 준출. 인수 개리는 귀자를 낳는다
棋子主添丁進口 打球者主得虛名
兵馬入城福祿至 率眾破賊所求得
見軍兵敗主凶事 已射人必主遠行
人射已有行人至 持弓夭者主大吉
挽弓弦斷主兇惡 人送弓弩得人力
弩弦難上兄弟散 弓弩相鬥生爭論
戈鋮有光祿們至 披甲杖劍得高官
바둑돌은 주로 첨정진구. 타구는 주로 허명을 얻는다.
병마가 성에 들어오면 복록을 얻고, 무리 통솔로 깨뜨리면 도적들이 구하고 얻는다
군병이 패배를 보면 주로 흉사. 이미 사람을 쏘면 필히 주로 원행을 한다.
사람이 사람을 쏘고, 이미 행인이 활을 들고 요절하면 주로 대길이다.
활을 휘두르고 끈어지면 주로 흉악. 사람은 활을 보내어 사람힘을 얻고,
보낸 활 현을 형제가 흩어지고, 활이 엉키면 서로 싸우고 쟁논을 낳는다.
고비에는 광록들이 문에 오고, 갑옷을 입고 지팡이 검은 고위 관리를 얻는다