- 마이크 폼페이오 국무장관 ,«이란 액션 그룹» 설립을 발표하다
- Mike Pompeo announces the creation of the « Iran Action Group »
2018 년 8 월 16 일, 마이크 폼페이 (Mike Pompeo) 국무 장관은 5 + 1 핵 협정 (Action of Joint Comprehensive Plan) [1]에서 철수한 후 미국 정책을 조정하는 이란 행동 그룹 (Iran Action Group)의 창설을 발표했다. 이 발표는 트럼프 대통령이 중동을 위한 계획의 실행을 사인하기로 결정함에 따라 이루어졌습니다 (The Deal of the Century). 그러나 팔레스타인에서는 이란의 지원 없이는 어떤 것도 바뀔 수 없다.
On 16 August 2018, Secretary of State Mike Pompeo announced the creation of the « Iran Action Group » tasked with coordinating US policies after their withdrawal from the 5+1 nuclear agreement (Joint Comprehensive Plan of Action) [1
This announcement was made as President Trump decided to postpone sine die the implementation of his plan for the Middle East (The Deal of the Century). But nothing can change in Palestine without the support of Iran.
그런데 버락 오바마의 포괄적 공동행동계획 JCPoA 조약은 이란이 핵무기 제조를 하지 않는다는 것을 보장하기 위해서만 생각한 것이 아니라는 것을 기억합시다. 이것은 단지 구실일뿐입니다. 그 진정한 목적은 이란이 고위급 과학자들에게 접근하고 고도 기술을 개발하는 것을 막는 것이었다. 덧붙여, 이 협정은 이란이 여러 시설을 폐쇄하도록 강요했다. 미국 민주당의 야당에 따르면 트럼프 행정부는 정권을 교체한다는 네오콘 정책을 고수한다는 것이며, 발표 일자는 앵글로 미국이 모사덱 Mosaddegh수상에 대한 쿠데타를 일으킨지 65 주년이 되는 그날로 선택되었다. 그러나 1953 년의 «아작스 작전 (Operation Ajax»)은 정말로 네오콘들에게 영감을 불어넣었지만 운동이 시작되기에 수년이 걸렸습니다. 게다가 네오콘 신 보수주의자들은 공화당뿐만 아니라 민주당에도 봉사했다.
Let's remember, by the way, that Barack Obama's JCPoA Treaty was not conceived only to guarantee that Iran is not making nuclear weapons. This was only the pretext. Its true aim was to prevent Iran from having access to high-level scientists and developing state of the art techniques [2
According to the US Democratic opposition, the Trump administration is reprising the neo-conservative policy of régime change, as indicated by the choice of the date of the announcement - the 65th anniversary of the Anglo -US coup d'etat against Iranian Prime Minister Mohammad Mosaddegh. However, although « Operation Ajax » of 1953 did indeed inspire the neo-conservatives, it occurred years before their movement was born, and has no connection with them. Besides which, the neo-conservatives served not only the Republican Party, but also the Democrats.
트럼프의 대선 운동과 이후 백악관에서의 처음 며칠 동안 트럼프대통령은 신보수주의자들의 세계 주의적 사고에 계속해서 비난했고, 미국은 더 이상 외국의 정권을 무력으로 변경하려고 하지 않을 것이라고 맹세했다. 국무 장관에 관해서, 그는 날짜의 우연의 일치는 그야말로 우연한 것이라고 주장했다.
«네오콘, 신 보수주의자»로 알려진 사람들은 소련과 싸우기 위해 CIA와 MI6와 함께 일했던 사회 민주주의자 미국의 무장 세력인 트로츠키주의 지식인 그룹 (국민 국가의 개념에 반대됨)을 구성합니다. 그들은 로널드 레이건 (Ronald Reagan)의 권력 구조와 관련이 있었고, 부시 시니어, 클린턴, 부시 주니어 (Bush Junior), 오바마 (Obama)의 권력을 유지하면서 모든 미국의 정치적 돌연변이를 뒤따랐다. 오늘날 그들은«Five Eyes 세계적 정보통합기구 »(호주, 캐나다, 뉴질랜드, 영국, 미국) - NED (National Entryment for Democracy) [3]와 관련된 공통 정보기관의 통제를 보존합니다. «세계 혁명»의 당파인 사람들은«칼라 혁명»을 통해 또는 직접적으로 전쟁을 통해 "민주화" 정권체제의 아이디어를 대중화했습니다.
During his electoral campaign and for his first few days in the White House, Donald Trump continually stigmatised the globalist thinking of the neo-conservatives, and swore that the United States would no longer seek to change the régimes of foreign countries by force. As for the Secretary of State, he claimed that the coincidence of dates was simply fortuitous.
The people known as « neo-conservatives » form a group of Trotskyist intellectuals (thus opposed to the concept of nation-states), militants of Social Democrats USA, which worked with the CIA and MI6 to fight the Soviet Union. They were associated with Ronald Reagan's power structure, then followed through all the US political mutations, remaining in power under Bush Senior, Clinton, Bush Junior and Obama. Today they conserve the control of a common Intelligence agency connected with the « Five Eyes » (Australia, Canada, New-Zealand, UK, USA) - the National Endowment for Democracy (NED) [3
2006 년 부시 주니어 행정부 내에서 이란 시리아 정책 및 운영 그룹을 창설했다. 딕 체니 부통령의 딸 엘리자베스 체니 (Elizabeth Cheney)가 조직을 지휘했다. 처음에 그 조직은 국방 장관실에 수용된 후 부통령 사무실로 옮겨졌습니다. 그룹에는 5 개의 섹션이있었습니다.
- Bahreïn, 아랍 에미리트 연합 및 오만에서 이란과 시리아로 무기를 이전.
- 이란 (인민 무자헤딘)과 시리아 (Riad al-Türk, Georges Sabra 및 Michel Kilo)에서 트로츠키 주의자들과 그 동맹국들에 대한 지지.
- 이란 및 시리아 은행 네트워크의 감시.
- "광역 중동"에서의 이란과 친 시리아의 친밀한 침투.
- 미국의 선전을 방송하기 위해 이 지역에서 미디어의 보급.
In 2006, they created the Iran Syria Policy and Operations Group within the Bush Junior administration. It was directed by Elizabeth Cheney, the daughter of Vice-President Dick Cheney. At first, they were housed with the Secretariat of Defense, then transferred to the Vice-President's offices. The group had five sections.
The transfer of weapons to Iran and Syria from Bahreïn, the United Arab Emirates and Oman ;
The support for the Trotskyists and their allies, in Iran (the Peoples' Mujaheddin) and Syria (Riad al-Türk, Georges Sabra and Michel Kilo) ;
The surveillance of Iranian and Syrian bank networks ;
The infiltration of pro-Iranian and pro-Syrian groups in the « Greater Middle East » ;
The penetration of the medias in the region in order to broadcast US propaganda.
2007 년 이 그룹은 공식적으로 해산되었습니다. 실제로 그것은 세계 민주주의 전략 (Global Democracy Strategy)이 부여된 비밀스런 구조에 흡수되었습니다. 이 부서는 신 보수주의 아브람스 Elliott Abrams (이란 콘트라 사건에 관여한 인물)와 제임스 제프리 (James Jeffrey)의 지휘하에 이 종류의 일을 세계의 다른 지역으로 보급했다. 시리아와의 전쟁 계획을 감독한 것은이 그룹입니다.
신임 대통령 트럼프가 백악관에서 아브람과 긴 만남을 가졌을 때, 강력하게 반 트럼프인 미국 언론은 그를 트럼프 행정부의 첫번째 국무장관으로 소개햇다. 하지만 분명히 아무 결과도 없었습니다. 그러나 제임스 제프리 대사가 시리아의 특별 대표로 지명된 사실은 트럼프 행정부가 이 전략을 더 믿을만하게 소생 시키려 하고 있다고 비난했다.
In 2007, this group was officially disbanded. In reality, it was absorbed by an even more secret structure tasked with the strategy for global democracy (Global Democracy Strategy). This unit, under the command of neo-conservative Elliott Abrams (who was involved in the « Iran-Contras affair »), and James Jeffrey, spread this sort of work to other regions of the world.
It is this Group which supervised the planning for the war against Syria.
When the new President had a long meeting with Abrams at the White House, the US Press, which is violently anti-Trump, presented him as the first possible Secretary of State for the Trump administration. It obviously came to nothing.
However, the fact that ambassador James Jeffrey has just been nominated as a special representative for Syria makes the accusation that the Trump administration was attempting to resuscitate this strategy more credible.
- 시리아 특별대표, 제임스제프리, 마이크폼페이오 앞에서 선서하다
- Special representative for Syria, James Jeffrey, takes the oath before Mike Pompeo
제프리 Jeffrey는 고참 «외교관»입니다. 그는 보스니아 헤르체고비나에서 데이턴 협약의 적용을 조직했다. 그는 이라크 침공 당시 쿠웨이트에서 지휘소에 있었다. 2004 년 존 네그로폰테 (John Negroponte)의 명령에 따라 그는 연립 임시정부 (사기업이었던 사기업)으로부터 사담 후세인 이라크 정부로의 이행을 감독했다. 그 다음 그는 워싱턴에 있는 콘돌리자 라이스 Condolleezza Rice의 내각에 합류했고, Coalition Provisional Authority에 참여했다. 그는 페트라우스 Petraeus 장군이 시행한 이라크에서의 미군 재배치 (Surge)에 대한 이론가들 중 한 사람입니다. 조지 부시 미국 대통령과 터키의 이라크 주재 대사, 오바마의 이라크 대사, 스티븐 해들리 보좌관도 참석했다.
Jeffrey is a career « diplomat ». He organised the application of the Dayton agreements in Bosnia-Herzegovina. He was on post in Kuwaït during the Iraqi invasion. In 2004, under the orders of John Negroponte, he supervised the transition from the Coalition Provisional Authority (which was a private company [4
조금 더 가까이 다가가면 소련 붕괴 이후의 그의 경력은 이란을 중심으로 이루어졌지만 반드시 그 반대가 아니라는 것을 알 수 있습니다. 예를 들어, 보스니아 헤르체고비나 전쟁에서 이란은 국방부의 지시에 따라 사우디 아라비아와 함께 싸웠다. 반면에, 이라크에서는 제프리가 테헤란의 영향력에 반대했습니다. 그러나 그루지아가 남부 오세티아와 압하시아를 공격했을 때 이란에 대한 공격을 용이하게 하기 위해 두 개의 공항을 이스라엘에 임대했음을 알았기 때문에 그는 사카슈빌리 대통령을 변호하지 않았다.
If we look a little closer, we may note that his entire career since the collapse of the USSR has been centred around Iran, but not necessarily in opposition to it. For example, during the war in Bosnia-Herzegovina, Iran fought alongside Saudi Arabia under the orders of the Pentagon. On the other hand, in Iraq, Jeffrey opposed the influence of Teheran. But when Georgia attacked South Ossetia and Abkhasia, he did not defend President Saakachvili, since he knew that he had rented two airports to Israël to facilitate an attack on Iran.
- 브라이언 훅 Brian Hook
폼페이오 장관은 훅 Brian Hook을 이란 행동 그룹의 책임자로 지명했습니다. 그는 국제기구와 협력하면서 콘돌리자 라이스 (Condoleezza Rice)의 조력자였던 중재자입니다. 지금까지 그는 국무부를 위한 전략을 세밀하게 정했다.
Pompeo에 따르면,이 새로운 그룹의 목표는 정권 régime을 바꾸는 것이 아니라 이란이 정치를 바꾸도록 하는 것이다. 이 전략은 이슬람 공화국이 주요 경제 및 정치 위기를 밟고있는 동안 나타납니다. 성직자 (두번 Cheikh 대통령과 이슬람 혁명 최고 지도자에 의해 대표)가 권력에 매달리고 있지만, 전국에 반대하는 시위가 있습니다. 우리가 서방에서 제시한 이미지와는 달리, 아야톨라 호메이니의 혁명은 성직자가 아니라 반 제국주의자였다. 그러므로 시위는 레짐의 변화로 이어질 수도 있고, 호메이니 혁명 Khomeinist Revolution의 지속으로 이어질 수도 있지만, 성직자는 없다. 아흐마디네자드 전 대통령 (현재 가택 연금중인)과 전직 부통령인 바그하이 (15 년간 감옥에 갇혀 있으며 통신 거부)가 대표하는 이 두 번째 옵션입니다.
Mike Pompeo named Brian Hook as the head of the Iran Action Group. He is an interventionist who was the assistant for Condoleezza Rice, working with international organisations. Until now, he was tasked with elaborating strategies for the State Department.
According to Pompeo, the aim of this new group is not to change the régime, but to force Iran to change its politics. This strategy appears while the Islamic Republic is navigating a major economic and political crisis. While the clergy (doubly represented by the Cheikh President and by the Supreme Leader of the Islamic Revolution) is clinging to power, there are demonstrations against it all over the country. Contrary to the image we were presented in the West, Ayatollah Khomeiny's revolution was not clerical, but anti-imperialist. The protests can therefore either lead to a change of the régime, or to the continuation of the Khomeinist Revolution, but without the clergy. It is this second option which is represented by ex-President Ahmadinejad (today under house arrest) and his ex-Vice-Ppresident Baghaie (imprisoned for 15 years and held incommunicado).
지난 5 월 21 일 헤리티지 재단 (Heritage Foundation)에서 폼페이오 Mike Pompeo는 12 가지 목표를 제시했다. 언뜻 보기에는 이것이 만족할 수없는 긴 요구 목록이었습니다. 그러나 우리가 좀 더 자세히 살펴보면 핵 문제와 관련하여 1 ~ 3 점은 JCPoA만큼 멀리가지 않는다. 탄도 미사일에 관한 4 점은 용납될 수 없다. 포인트 5에서 12는 이란이 무기를 사용하여 혁명을 수출하겠다는 생각을 포기하도록 설득하는 것을 목표로 한다.
8 월 15 일 폼페이오 장관의 발표 전날 이슬람 혁명 최고지도자인 아야톨라 알리 하메네이 (Ayatollah Ali Khamenei)는 Cheikh Hassan Rohani 팀이 오바마 행정부와 JCPoA 협상을 협상하는 것을 허락했을 때 실수라고 인정했다. [6]. 최고 지도자는 로하니 (Rohani)의 선거 이전에 이 협상을 승인했고, 그가 - 그리고 아마디네자드 운동의 퇴거 -는 예비 토론의 일부 였음을 주목하라.
On 21 May last, before the Heritage Foundation, Mike Pompeo presented his 12 objectives for Iran [5
On 15 August, in other words, on the day before Pompeo's announcement, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, Ayatollah Ali Khamenei, recognised that he had been in error when he allowed Cheikh Hassan Rohani's team to negotiate the JCPoA agreement with the Obama administration [6Note that the Supreme Leader had authorised these negotiations before Rohani's election, and that he - and the eviction of Ahmadinejad's movement - had been part of the preparatory discussions.
오바마 대통령과 트럼프 대통령의 정책을 구별한 마흐무드 아마디네자드 (Mahmoud Ahmadinejad)는 선거 직후에 새로운 대통령에게 편지를 썼다. 그는 도널드 트럼프 (Donald Trump)의 오바마 - 클린턴 (Obama-Clinton) 지구 체계에 대한 분석과 나머지 세계와 미국 시민들에 대한 고통스런 결과에 대해 발표했다. 시위가 2017 년 12 월에 시작되었을 때 로하니 정부는 아마디네자드에 책임이 있다고 비난했다. 2018 년 3 월, 전 대통령은 카메네이 사무소가 인도주의 및 종교 재단에 속한 800 억 라이언을 도용 한 사실을 공개함으로써 최고 지도자와의 휴식을 취했다. Pompeo의 발표 2 주 전에 그가 가택 연금 상태였지만 그는 Rohani 대통령의 사임을 요구했다.
Mahmoud Ahmadinejad, who makes a distinction between the policies of Presidents Obama and Trump, wrote to the new President just after his election [7
When the demonstrations began in December 2017, the Rohani government accused Ahmadinejad of being responsible. In March 2018, the ex-President clinched his break with the Supreme Leader by revealing that Khamenei's office had misappropriated 80 billion rials belonging to humanitarian and religious foundations [8Two weeks before Pompeo's announcement, although he was under house arrest, he called for the resignation of President Rohani [9
따라서 오바마 행정부가 로하니를 지지했지만 트럼프 행정부는 아흐마디네자드 대통령의 당을 지지한다는 생각을 지적했다. 카터 전 대통령과 그의 고문인 브레진스키 (Brzeziński)가 혁명에 반대하여 « 독수리 작전»을 시작했을 때, 레이건 대통령은 이맘 호메이니 (10 월 서프라이즈)를 지지했던 것처럼. 다시 말해, 백악관은 이란이 아이디어에 대한 논쟁을 통해서만 혁명을 수출하기로 동의한 상황에서 아흐마디네자드 대통령의 권력 복귀에 상당히 편할 수있다.
Everything therefore points to the idea that although the Obama administration supported Rohani, Trump's administration supports Ahmadinejad's party. Just as when President Carter and his advisor Brzeziński launched «Operation Eagle Claw » against the Revolution, while President Reagan supported Imam Khomeiny (October Surprise).
In other words, the White House could be quite comfortable with a return to power of Ahmadinejad's party, on the condition that Iran agrees to export its Revolution only by the debate of ideas.
Thierry MeyssanTranslation
Pete Kimberley
The author lived in Iran for six months. He advised President Ahmadinejad during his speech before the UNO in 2010
[1] "Remarks on the Creation of the Iran Action GroupBriefing on the Creation of the Iran Action Group", by Brian Hooks, State Department, August 16, 2018.
[2] "Who's afraid of Iran's civilian nuclear programme?", by Thierry Meyssan, Voltaire Network, 27 July 2010.
[3] "The networks of "democratic" interference", "NED, the Legal Window of the CIA", by Thierry Meyssan, Translation Anoosha Boralessa, Оdnako(Russia) , Voltaire Network, 22 January 2004 and 16 August 2016.
[4] "Who Rules Iraq?", by Thierry Meyssan, Voltaire Network, 13 May 2004.
23일 김정은 북한 국무위원장을 향해 “자꾸 미국에 과도한 요구를 할 게 아니라 트럼프 미국 대통령을 위해 핵 리스트, ICBM 같은 걸 좀 과감하게 베풀어라”라고 주문했다...
[앵커] 트럼프 미국 대통령과 아베 일본 총리가 전화 통화를 하고 강력한 대북 제재를 유지하자는데 뜻을 모았습니다. 동시에 트럼프 대통령은 김정은 위원장과의 좋은 관계...
우라늄 개발을 포기하는 대신 서방은 대 이란 제재를 해제하기로 했다. 트럼프 대통령은 이란이 비밀리에 핵미사일 개발을 계속하며 중동 영향력 확대를 시도하고 있다며...
하기 위해서라도 모든 국가가 이런 (제재) 조처를 할 것을 촉구한다"고 말했다. 트럼프 대통령은 "이란과의 경제활동을 줄이지 않는 개인이나 단체는 심각한 결과를 맞게 될...
수출도 금지된다. 에너지와 금융에 대한 제재는 11월 4일부터 시작된다. 트럼프 대통령은 이란이 비밀리 핵개발을 계속하고 있다며 이란과 국제사회가 맺은 핵협정(JCPOA...