問わず語り 토와즈카타리
問わず語り Towazukatari
二杯目の紅茶に 角砂糖
クルクルまわせば 想い出す
あいつと初めて 出逢ったのも
淋しがりやの カフェテラス
都会の片隅 ひっそりと
小さな 灯りがともったね
あいつは場末の 弾き語り
私は踊り子よ アンドゥトヮ
絵になる二人と 笑っては
肩をよせあう 裏通り
心をひとつに 重ねれば
冷たいベッドも あたたかい。
暮らしに 決まりがあるじゃなし
風に吹かれて 選
うれない歌でも 熱くなる
あいつの横顔 好きだった
出来れば二人で その夢を
愛想つくまで 見たかった
二人でよく来た この店も
今じゃすっかり 樣変わり
ラジオがかなでる メロディも
時の流れを 映すけど
今でもかすれ たうた声が
心のどこかで 聞こえてる
あいつが愛した あの歌を
今日は 私が歌おうか。 | Towazu katari
Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
Nihaime no koucha ni kakuzatou
Kurukuru mawaseba omoidesu
Aitsuto hajimete deatta nomo
Samishi ga riya no kafeterasu
Tokai no katasumi hissorito
chiisana akari ga to motta ne
Aitsu wa basue no hiki gatari
Watashi wa odori ko yo andutwa
Eninaru futari to waratte wa
Kata wo yoseau ura toori
Kokoro wo hitotsu ni kasane reba
tsumetai beddo mo atatakai…
Kurashi ni kimari ga arujanashi
Kaze ni hukarete nishi higashi
Urenai uta de mo atsukunaru
Aitsu no yokogao suki datta
Dekireba futari de sono yume wo
aiso tsukumade mita katta
Futari de yoku kita kono mise mo
Ima ja sukkari sama gawari
Rajio ga kana deru merodi mo
Toki no nagare wo utsusu kedo
Ima de mo kasureta uta koe ga
kokoro no doko de kikoeteru
Aitsu ga aishita ano uta wo
kyou wa watashi ga uta ouka… |
첫댓글 二杯目の紅茶に角砂糖 두번째 홍차에 각설탕을クルクルまわせば想い出す 데구루루 돌리면 생각이 나네あいつと初めて出逢ったのも그 녀석을 처음으로 만났던 것도 淋しがりやのカフェテラス 외로워만 하는 그 녀석의 cafeterrasse都会の片隅ひっそりと小さな灯りがともったね 도시의 한 구석 조용히 작은 등불이 켜있었네 あいつは場末の 弾き語り그 녀석은 변두리의 악기를 타면 노래하고私は踊り子よ アンドゥトヮ나는 춤을 추는 dancer이지요アンドゥトヮ 絵になる二人と笑っては어울리는 두사람과 웃고서는肩をよせあう裏通り어깨를 나란히 하면서 뒷골목
心をひとつに重ねれば冷たいベッドもあたたかい 마음을 하나로 겹치면 차가운 bed도 따스해지네 暮らしに決まりがあるじゃなし 함께 지내기로 정하지는 않았는데 風に吹かれて西東 바람이 불어 오는 서풍 うれない歌でも熱くなる익숙하지 않은 노래라도 뜨겁게 되네あいつの横顔 好きだった 그 녀석의 옆얼굴이 좋았었네 出来れば二人でその夢を愛想つくまで見たかった 될 수 있다면 두사람이 그 꿈이 상냥하게 될때 까지 보고 싶었네二人でよく来たこの店も두사람이 자주 오던 이 가게도
今じゃすっかり樣変わり 지금은 완전히 모양이 바뀌어ラジオがかなでるメロディも radio가 흘려 보내는 melody도 時の流れを映すけど 세월의 흐름을 반영하겠지만今でもかすれたうた声が心のどこかで聞こえてる지금까지도 쉰 목소리가 마음 어딘가에서 들려오네요 あいつが愛したあの歌を今日は私が歌おうか그 녀석이 사랑하였던 그 노래를 오늘은 내가 불러나 볼까
問わず語り묻지도 않았는데 혼자말로
번역문 올렸습니다.