|
2025.03.18 화
我的车不见了。
Wǒ de chēbú jiàn le
제 차가 없어졌어요. (긴급상황(SOS)>분실/범죄>분실/도난 신고)
有了家庭,就有了责任感。
Yǒu le jiātíng,jiù yǒu le zérèngǎn
가족이 생기니 책임감이 생겨요. (생활/가정>결혼>신혼생활)
停车二十分钟,请各位去一下洗手间。
Tíng chē èrshí fēnzhōng,qǐng gèwèi qù yíxiàxǐshǒujiān
이십 분 동안 정차할 것이니 화장실 다녀오세요. (관광>관광정보>가이드 설명)
出境手续在哪儿办理?
Chūjìng shǒuxùzài nǎr bànlǐ?
출국 심사는 어디서 해요? (공항/비행기>출입국수속>자주 쓰이는 표현)
出境卡在哪儿可以拿到?
Chūjìngkǎzài nǎr kěyǐ nádào?
출입국 카드는 어디서 받아요? (공항/비행기>출입국수속>출국심사)
我要下去。
Wǒ yào xià qù
내리겠습니다. (생활/가정>일상생활>엘리베이터)
你为什么生气啊?
Nǐ wèishénme shēng qì a?
당신 왜 화났어요? (감정/의견 표현>화/짜증)
有合适的人给我介绍一下。
Yǒu héshì de rén gěi wǒ jièshào yíxià
좋은 사람 좀 소개해 주세요. (생활/가정>이성 소개>자주 쓰이는 표현)
谢谢您给我介绍了一个合适的对象。
Xièxie nín gěi wǒ jièshào le yí gè héshì de duìxiàng
좋은 사람을 소개해 주셔서 감사합니다. (생활/가정>이성 소개>만남 후)
2025.03.17 월
天气太不好了。
Tiānqì tài bùhǎo le
날씨가 영 안 좋아요. (기본표현>날씨>날씨)
周末去打高尔夫球,怎么样?
Zhōumò qù dǎ gāoěrfūqiú,zěnmeyàng?
주말에 골프 치러 갈까요? (엔터테인먼트>골프장>자주 쓰이는 표현)
春天来了。
Chūntiānlái le
봄이 왔어요. (기본표현>날씨>자주 쓰이는 표현)
春天终于来了。
chūntiān zhōngyú lái le 。
드디어 봄이 왔어요. (웹수집)
是啊,我也是一想起来就心痛。
Shì a,wǒ yě shì yì xiǎng qǐlái jiù xīntòng
네, 저도 그 생각만 하면 가슴이 아파요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>자주 쓰이는 표현)
寄这个要多少钱?
Jì zhège yào duōshao qián?
이것을 보내는 데 얼마예요? (공공기관>우체국>소포 보내기)
我们点的菜什么时候上?我们有点忙。
Wǒmen diǎn de cài shénme shíhoushàng? Wǒmen yǒu diǎn máng
주문한 것은 언제 나와요? 저희가 좀 바빠서요. (식당>불편사항>음식 재촉)
您来做什么?
Nín lái zuò shénme?
어떤 목적으로 오셨습니까? (공항/비행기>출입국수속>자주 쓰이는 표현)
2025.03.16 일
有工作岗位吗?
Yǒu gōngzuò gǎngwèi ma?
일자리가 있어요? (직장>구직>지원)
先生,请放下小桌板。
Xiānsheng,qǐng fàngxià xiǎozhuōbǎn
손님, 트레이를 내려 주세요. (공항/비행기>비행기 내>비행기안전)
请分成两碗。
Qǐng fēnchéng liǎng wǎn
두 그릇으로 나누어 주세요. (식당>주문>메인 식사 주문)
有什么喜事吗?
Yǒu shénme xǐshì ma?
무슨 좋은 일 있어요? (기본표현>인사/안부>근황)
有什么好事儿吗?
yŏushénmehàoshìérma?
무슨 좋은 일 있어? (차이나로 중국어학원)
要意大利酱。
Yào yìdàlì jiàng
이탈리안 드레싱으로 해 주세요. (식당>주문>자주 쓰이는 표현)
2025.03.15 토
那是谁的想法?
Nà shì shuí de xiǎngfǎ?
그건 누구의 생각인가요? (감정/의견 표현>맞장구/농담/비밀>맞장구)
数学很难。
Shùxué hěn nán
수학이 어려워요. (공공기관>학교>상담)
我经常不吃饭。
Wǒ jīngcháng bù chī fàn
끼니를 거를 때가 잦아요. (생활/가정>일상생활>식사)
金额错了。请再确认一下账单。
Jīn'écuò le. Qǐng zài quèrènyíxià zhàngdān
금액이 틀려요. 계산서를 다시 확인해 주세요. (쇼핑>계산/포장/배달>계산서 오류)
请换一个靠窗的位子。
Qǐng huàn yí gè kào chuāngde wèizi
자리를 창가로 바꿔 주세요. (식당>불편사항>자주 쓰이는 표현)
2025.03.13 목
请把帽子摘下来。
Qǐng bǎ màozizhāi xiàlái
모자를 벗어 주세요. (엔터테인먼트>좌석>관람예절)
请把鞋也脱了。
Qǐng bǎ xiéyě tuō le
신발도 벗어 주세요. (공항/비행기>출입국수속>보안)
上午10点开门。
Shàngwǔ shí diǎn kāimén
아침 열 시에 열어요. (기본표현>질문/대답>자주 쓰이는 표현)
请重新开始。
qǐng chóngxīn kāishǐ
처음부터 다시 시작하세요. (웹수집)
油我自己加。
Yóuwǒ zìjǐjiā
기름은 직접 넣을게요. (교통>렌터카>기타 선택)
2025.03.12 수
我喜欢清淡的菜。
Wǒ xǐhuan qīngdàn de cài
담백한 음식을 좋아해요. (식당>주문>식성)
对不起,我一分钱也没有。
Duìbuqǐ,wǒ yì fēn qián yě méiyǒu
미안하지만 한 푼도 없어요. (생활/가정>재정 문제>돈을 빌릴 때)
遥控器在哪儿?
Yáokòngqì zài nǎr?
리모컨이 어딨어요? (생활/가정>가정생활>자주 쓰이는 표현)
好,请在这儿试用后挑选。
Hǎo,qǐng zài zhèr shìyòng hòu tiāoxuǎn
네, 여기에 써 보시고 골라 보세요. (쇼핑>서점/문구점)
不要辩解。
Búyào biànjiě
변명하지 마세요. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>자주 쓰이는 표현)
不要找借口!
búyào zhǎo jièkǒu
변명하지 마세요. (웹수집)
这儿附近有百货商店吗?
Zhèr fùjìn yǒu bǎihuòshāngdiànma?
이 근처에 백화점이 있어요? (교통>길 찾기>장소 찾기)
电话响了。
Diànhuà xiǎng le
전화벨이 울려요. (생활/가정>가정생활>거실)
2025.03.11 화
最近哪部电影比较受欢迎?
Zuìjìn nǎ bù diànyǐng bǐjiào shòu huānyíng?
요즘 어떤 게 인기가 있어요? (엔터테인먼트>극장/공연장>관람 제안)
一个小时以后来取。
Yí gè xiǎoshí yǐhòu lái qǔ
한 시간 후에 올게요. (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
叉子掉在地上了,请再给我一个。
Chāzidiàozài dìshang le,qǐng zài gěi wǒ yí gè
포크가 떨어졌어요. 하나 더 주세요. (공항/비행기>비행기 내>기내식)
2025.03.09 일
Wèishēngzhǐ méi le
휴지가 없어요. (생활/가정>일상생활>자주 쓰이는 표현)
晚上要多付钱吗?
Wǎnshangyào duō fù qián ma?
밤에는 요금을 더 내야 해요? (교통>택시>요금)
点小菜还要付钱吗?
Diǎn xiǎocàihái yào fùqiánma?
반찬을 시키려면 돈을 더 내야 해요? (식당>주문>추가 주문/요청)
我在找两室一厅的公寓。
Wǒ zài zhǎo liǎng shì yì tīng de gōngyù
침실이 두 개인 아파트를 찾고 있어요. (편의시설>부동산>조회 의뢰)
对不起,我现在没带身份证。
Duìbuqǐ,wǒ xiànzài méi dàishēnfènzhèng
죄송한데, 지금 신분증을 안 가지고 있어요. (긴급상황(SOS)>교통위반>자주 쓰이는 표현)
2025.03.06 목
每个人要交多少钱?
Měi gè rényào jiāo duōshao qián?
얼마씩 내야 하죠? (식당>계산>일행과의 계산)
1号出口在哪儿?
Yī hào chūkǒuzài nǎr?
일 번 출구가 어디예요? (교통>지하철>출구 찾기)
地铁站附近有房子吗?
Dìtiězhàn fùjìn yǒu fángzi ma?
지하철역 근처에 집이 있을까요? (편의시설>부동산>자주 쓰이는 표현)
怎样走最近呢?
Zěnyàng zǒu zuì jìn ne?
지름길이 뭐예요? (교통>길 찾기>자주 쓰이는 표현)
好像没有其他意见了。
Hǎoxiàng méiyǒu qítā yìjiàn le
더는 할 얘기가 없습니다. (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>화제전환)
请您忍一忍。
Qǐng nín rěnyirěn
당신이 참으세요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>자주 쓰이는 표현)
2025.03.05 수
我想把这张旅行支票换成现金。
Wǒ xiǎng bǎ zhè zhāng lǚxíngzhīpiàohuànchéng xiànjīn
이 여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요. (숙박>서비스>호텔 서비스)
请帮我兑换这个旅行支票。
qǐng bāng wǒ duìhuàn zhège lǚxíngzhīpiào
이 여행자 수표를 현금으로 바꿔 주세요. (웹수집)
我想把支票换成现金。
Wǒ xiǎng bǎ zhīpiào huànchéng xiànjīn
수표를 현금으로 바꾸고 싶어요. (공공기관>은행>자주 쓰이는 표현)
接电话的是哪位?
Jiē diànhuà de shì nǎ wèi?
전화 받으시는 분은 누구세요? (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
2025.02.24 월
保质期已经过了。
Bǎozhìqīyǐjing guò le
유통 기한이 지났어요. (쇼핑>마트>신선 제품)
请仔细看我做。
Qǐng zǐxì kàn wǒ zuò
제가 하는 것을 잘 보세요. (편의시설>헬스클럽>자주 쓰이는 표현)
没关系。我会做菜的。
Méi guānxi. Wǒ huì zuò cài de
괜찮아요. 제가 음식을 만들 거예요. (생활/가정>초대/파티>파티 의상/음식)
2025.02.23 일
竟然做出那种事,不觉得羞愧吗?
Jìngrán zuòchū nà zhǒng shì,bù juéde xiūkuì ma?
그런 짓을 하고도 부끄럽지 않아요? (감정/의견 표현>실망/비난/변명>실망/비난)
太棒了,您做得非常好。
Tài bàng le,nín zuò de fēicháng hǎo
훌륭해요. 아주 잘해 주셨어요. (기본표현>축하/칭찬>자주 쓰이는 표현)
需要身份证,押金和三个月的房租。
Xūyào shēnfènzhèng, yājīn hé sān gè yuè de fángzū
신분증과 보증금 그리고 석 달 치 월세가 필요합니다. (편의시설>부동산>결정)
现在有几个等待旅客?
Xiànzài yǒu jǐ ge děngdài lǚkè?
현재 대기자는 몇 명이에요? (공항/비행기>항공권 예약>항공편 예약)
我约了别人。
Wǒ yuē le biérén
다른 약속이 있어요. (생활/가정>약속>약속 응대)
我已经有约了。
wǒ yǐjīng yǒu yuēle
다른 약속이 있습니다. (웹수집)
2025.02.19 수
这里一共5个人。
Zhèli yígòng wǔ gè rén
여기 다섯 명 있어요. (기본표현>숫자)
请送一下餐。
Qǐng sòng yíxià cān
배달해 주세요. (식당>패스트푸드>배달 요청)
送货上门吗?
Sònghuò shàng ménma?
집까지 배달해 주세요? (쇼핑>계산/포장/배달>배달)
请一直往前走。
Qǐng yìzhíwǎng qián zǒu
앞으로 곧장 걸어가세요. (교통>길 찾기>장소 찾기)
我也去那儿,一起走吧。
Wǒ yě qù nàr,yìqǐ zǒu ba
저도 방향이 같아요. 같이 가요. (교통>길 찾기>장소 찾기)
2025.02.15 토
啊!撞到前面的车了。
à! Zhuàngdào qiánmiàn de chē le
악! 앞 차를 들이받았어요. (긴급상황(SOS)>교통사고>사고 상황)
现在招人吗?
Xiànzài zhāo rén ma?
지금 사람을 채용 중이에요? (직장>구직>지원)
我给您倒一杯。
Wǒ gěi nín dàoyì bēi
제가 한 잔 따르겠습니다. (식당>술집/바>술을 권할 때)
有,请到这边来。
Yǒu,qǐng dào zhèbiān lái
네, 이쪽으로 오세요. (쇼핑>옷가게/신발가게>신발 찾기)
不够再点。
Búgòuzàidiǎn
부족하면 더 시키도록 해요. (식당>식사>자주 쓰이는 표현)
2025.02.12 수
我有免费票了。
Wǒ yǒu miǎnfèipiàole
공짜 표가 생겼어요. (엔터테인먼트>극장/공연장>관람 제안)
请在那儿停一会儿。
Qǐng zài nàr tíng yíhuìr
저기서 잠깐 서 주세요. (교통>택시>도착)
2025.02.09 일
就喝到这儿吧,怎么样?
Jiù hēdào zhèr ba,zěnmeyàng?
이제 그만 마시는 게 어때요? (식당>술집/바>술 마신 후)
我乒乓球打得很好。
Wǒ pīngpāngqiú dǎ de hěn hǎo
저는 탁구를 잘 쳐요. (기본표현>신상/성향>스포츠)
我最擅长打乒乓球。
wŏ zuì shànzhăng dă pīngpāngqiú 。
저는 탁구를 가장 잘 칩니다.
这个葡萄酒是哪儿的?
Zhège pútáojiǔ shì nǎr de?
이 와인은 어디 거죠? (식당>술집/바>자주 쓰이는 표현)
啤酒请倒在凉杯里给我。
Píjiǔqǐng dàozài liáng bēilǐ gěi wǒ
맥주는 차가운 잔에 주세요. (식당>술집/바>주문)
2025.02.08 토
医生怎么说?
yīshēng zĕnme shuō
의사가 뭐래요? (고려대 한한중사전)
医生说什么来着?
yīshēng shuō shénme láizhe ?
의사가 뭐라고 말합니까? (웹수집)
有疑问的同学,请举手。
Yǒu yíwèn de tóngxué,qǐng jǔshǒu
질문 있으면 손을 드세요. (기본표현>질문/대답>질문할 때)
有什么问题的请举手。
yǒu shénme wèntí de qǐng jǔshǒu
질문 있으면 손을 드세요. (웹수집)
您经常来这里吗?
Nín jīngchánglái zhèli ma?
여기 자주 오세요? (식당>식사>자주 쓰이는 표현)
你经常来这儿吗?
nǐ jīngcháng lái Zhèer ma
여기 자주 오세요? (웹수집)
有件事想问问您。
Yǒu jiàn shì xiǎng wènwen nín
물어볼 게 있어요. (기본표현>질문/대답>질문할 때)
2025.02.07 금
不放弃的话,你会很危险的。
Bú fàngqì dehuà,nǐ huì hěn wēixiǎn de
그만두지 않으면 위험할 거예요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>충고)
如果需要帮忙,你就说吧。
Rúguǒ xūyào bāng máng,nǐ jiù shuō ba
도움이 필요하면 알려 주세요. (직장>업무>일반 업무)
您需要帮忙就告诉我。
Nín xūyào bāng mángjiù gàosu wǒ
도움이 필요하면 알려 주세요. (기본표현>부탁/요청/수락/거절>수락)
2025.02.06 목
有什么不高兴的事儿吗?
Yǒu shénme bù gāoxìng de shìr ma?
무슨 일로 기분이 언짢으세요? (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>걱정)
去北京的火车什么时候出发?
Qù Běijīng de huǒchē shénme shíhou chūfā?
베이징행 기차는 언제 출발해요? (교통>기차/배>기차 정보)
对不起,我没有手表。
Duìbuqǐ,wǒ méiyǒushǒubiǎo
죄송하지만, 저는 시계가 없어요. (기본표현>시각)
2025.02.05 수
现在是雨季,经常下雨。
Xiànzài shì yǔjì,jīngcháng xiàyǔ
지금은 우기라서 비가 자주 내려요. (기본표현>날씨>날씨)
对不起,我打错电话了。
Duìbuqǐ,wǒ dǎcuò diànhuà le
죄송합니다. 제가 전화를 잘못 걸었습니다. (전화>일반 전화통화>자주 쓰이는 표현)
汉堡包里要放洋葱吗?
Hànbǎobāo lǐ yào fàng yángcōngma?
햄버거에 양파 넣을까요? (식당>패스트푸드>주문)
外面下初雪了。
Wàimiàn xià chūxuěle
밖에 첫눈이 와요. (기본표현>날씨>계절)
有打折项目吗?
Yǒu dǎzhé xiàngmù ma?
할인 프로그램이 있어요? (편의시설>헬스클럽>등록)
2025.02.04 화
随时都可以。房子已经空着呢。
Suíshí dōu kěyǐ. Fángzi yǐjing kòng zhe ne
언제든 입주 가능합니다. 집은 이미 비어 있습니다. (편의시설>부동산>흥정)
钱都没了。
Qián dōu méi le
돈이 다 떨어졌네요. (엔터테인먼트>카지노>게임 중)
您吃得怎么样?
Nín chī de zěnmeyàng?
식사 맛있게 하셨어요? (식당>식사>자주 쓰이는 표현)
2025.02.03 월
您听说那件事了吗?我真难过。
Nín tīngshuō nà jiàn shì le ma?Wǒ zhēn nánguò
그 이야기 들으셨어요? 너무 속상해요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>자주 쓰이는 표현)
请给我挨着的座位。
Qǐng gěi wǒ āi zhe de zuòwèi
같이 붙어 있는 좌석으로 주세요. (엔터테인먼트>티켓)
有挨着的空座吗?
Yǒu āi zhe dekòngzuò ma?
붙어 있는 빈 좌석이 있어요? (공항/비행기>비행기 내>좌석찾기)
我想要两张单人床的房间。
Wǒ xiǎng yào liǎng zhāng dānrénchuángde fángjiān
침대 두 개인 방으로 주세요. (숙박>예약/체크인>예약)
好像还没事。
Hǎoxiàng hái méi shì
아직은 상황이 괜찮은 것 같아요. (긴급상황(SOS)>재난/재해>기타 대화)
2025.02.02 일
我叫了你,你又睡了。
Wǒ jiào le nǐ,nǐ yòu shuì le
깨웠는데 계속 잤잖아요. (생활/가정>가정생활>침실)
这个好像坏了。
Zhège hǎoxiàng huài le
이 음식이 상한 것 같아요. (식당>불편사항>자주 쓰이는 표현)
这食物好像坏了。
zhè shíwù hǎoxiàng huài le
이 음식이 상한 것 같은데요. (웹수집)
请帮我一个忙。
Qǐng bāngwǒ yí gè máng。
이것 좀 도와주실 수 있으세요? (기본표현>부탁/요청/수락/거절>수락)
有存包的地方吗?
Yǒu cún bāode dìfang ma?
짐을 맡길 곳이 있어요? (엔터테인먼트>티켓)
请你从下个星期开始上班。
Qǐng nǐ cóng xià gè xīngqī kāishǐ shàng bān
다음 주부터 출근하십시오. (직장>구직>면접결과)
2025.02.01 토
得向别人问问路。
Děi xiàng biéren wènwen lù
누군가에게 길을 물어봐야겠어요. (교통>운전>운전 중)
行李直接到达最终目的地---悉尼机场吧?
Xíngli zhíjiē dàodá zuìzhōng mùdìdì---Xīní jīchǎngba?
짐은 최종 목적지인 시드니 공항으로 바로 가는 거죠? (공항/비행기>발권>수하물 접수)
张民在吗?
Zhāng Mín zài ma?
장민 씨 있어요? (전화>부재중/메시지전달>자주 쓰이는 표현)
哪天好呢,今天星期几?
Nǎ tiān hǎo ne,jīntiān xīngqī jǐ?
글쎄요, 오늘이 무슨 요일이에요? (기본표현>날짜>자주 쓰이는 표현)
没伤到哪儿吗?
Méi shāngdào nǎr ma?
어디 다치지 않았어요? (긴급상황(SOS)>교통사고>사고 상황)
我不太懂,您帮我点吧。
Wǒ bú tài dǒng, nín bāng wǒ diǎnba
저는 잘 모르니, 대신 주문해 주세요. (식당>주문>추천)
我真的不知道吃什么好你帮我点吧。
wǒ zhēn de bùzhīdào chī shénme hǎo nǐ bāng wǒ diǎn bā
저는 잘 모르니까, 제 대신 주문해 주세요.(웹수집)
25.01.31 금
快请进,谢谢光临。
Kuài qǐng jìn,xièxie guānglín
어서 오세요. 와 주셔서 고마워요. (생활/가정>초대/파티>환영 인사)
有免费的介绍手册吗?
Yǒu miǎnfèi de jièshào shǒucèma?
무료 안내 책자가 있어요? (엔터테인먼트>티켓)
请乐观地去想。
Qǐng lèguān de qù xiǎng
긍정적으로 생각해 보세요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>위로)
我身体很好。
Wǒ shēntǐ hěn hǎo
저는 건강해요. (기본표현>인사/안부>근황)
那路公交车多长时间来一趟?
Nà lù gōngjiāochē duō cháng shíjiān lái yí tàng?
그 버스는 얼마나 자주 와요? (교통>버스>버스 정보)
这是你和我两个人的秘密。
Zhè shì nǐ hé wǒ liǎng gè rén de mìmi
이건 당신과 나만의 비밀이에요. (감정/의견 표현>맞장구/농담/비밀>비밀)
25.01.30 목
工资多少钱?
Gōngzī duōshao qián?
급여는 얼마예요? (직장>구직>급여/복지)
佣金多少钱?
yòngjīn duōshăo qián ?
급여가 얼마입니까?
没想到会在这里见到你。
Méi xiǎngdào huì zài zhèli jiàndào nǐ
여기서 만날 거라고는 생각 못했어요. (기본표현>인사/안부>우연한 만남)
您家真漂亮。
Nín jiā zhēn piàoliang
멋진 집에 사시는군요. (생활/가정>초대/파티>집 구경)
你家很漂亮。
nǐ jiā hěn piàoliang
좋은 집에 사시는군요. (웹수집)
考试准备得怎么样了?
Kǎoshì zhǔnbèi de zěnmeyàng le?
시험공부 많이 했어요? (공공기관>학교>시험 준비)
预产期是什么时候?
Yùchǎnqī shì shénme shíhou?
출산 예정일이 언제예요? (병원/약국>산부인과/소아과>산부인과)
你老婆的预产期是什么时候?
Nǐ lǎopó de yùchǎnqí shì shénme shíhòu?
아내의 출산 예정일이 언제인가요? (차이나랩 '중국 10대 방언 생활표현사전')
25.01.29 수
祝你一切顺利。
zhù nĭ yīqiè shùnlì
모든 일이 잘되시길 빌어요. (한국외대 한국어학습사전)
祝你万事如意!
zhù nĭ wànshìrúyì
뜻하시는 모든 일이 잘되시길 바랍니다. (한국외대 한국어학습사전)
鞋好像有点小。
Xié hǎoxiàng yǒudiǎn xiǎo
신발이 작은가 봐요. (쇼핑>옷가게/신발가게>신발 찾기)
请把这条裤子改一下。
Qǐng bǎ zhè tiáo kùzi gǎi yíxià
이 바지를 수선해 주세요. (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
没关系。人们会呆到10点。
Méi guānxi. Rénmen huì dāi dào shí diǎn
괜찮아요. 열 시까지는 사람들이 있을 거예요. (생활/가정>초대/파티>파티 초대)
我们说别的话题吧。
Wǒmen shuō biéde huàtí ba
우리, 다른 이야기를 합시다. (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>화제전환)
我们换个话题, 谈点别的吧。
wŏmen huàn gè huàtí tán diăn biéde ba
우리 화제를 바꿔 다른 이야기를 합시다. (한국외대 한국어학습사전)
25.01.28 화
现在有几个等待旅客?
Xiànzài yǒu jǐ ge děngdài lǚkè?
현재 대기자는 몇 명이에요? (공항/비행기>항공권 예약>항공편 예약)
收韩币吗?
Shōu hánbìma?
한국 돈도 받아요? (쇼핑>면세점)
您周末干什么?要不要见面?
Nín zhōumò gàn shénme? Yào búyào jiàn miàn?
주말에 뭐할 거예요? 만날까요? (생활/가정>약속>약속 제안)
请拿一个小碗来,好分着吃。
Qǐng ná yí gè xiǎowǎnlái,hǎo fēn zhe chī
덜어 먹을 수 있게 작은 그릇을 주세요. (식당>주문>추가 주문/요청)
嗯,准备了很多菜,您尽管吃。
èn, zhǔnbèi le hěn duō cài,nín jǐnguǎn chī
네, 많이 준비했으니 마음껏 드세요. (생활/가정>초대/파티>식사 대접)
25.01.27 월
这个工作哪点好?
Zhège gōngzuò nǎ diǎn hǎo?
이 일의 어떤 점이 좋습니까? (직장>구직>면접)
据说,正在搞买一赠一活动。
Jùshuō,zhèngzài gǎomǎi yī zèng yī huódòng
하나 사면 하나 더 주는 행사 중이래요. (쇼핑>가격/흥정>가격 문의)
根据您的日程, 安排时间。
Gēnjù nín de rìchéng,ānpái shíjiān
제가 당신 스케줄에 맞출게요. (생활/가정>약속>약속 변경/취소)
一到了就给我打电话。
Yí dào le jiù gěi wǒ dǎ diànhuà
도착하는 대로 전화해 주세요. (기본표현>인사/안부>연락 당부)
到那儿后一定要马上打电话。
dào nàér hòu yīdìng yào măshàng dădiànhuà
그곳에 도착하는 대로 꼭 전화해라. (에듀월드 표준한한중사전)
你到了首尔就给家里打电话吧。
nĭ dào le shŏu ĕr jiù gĕi jiālĭ dădiànhuà ba
서울에 도착하는 대로 집으로 전화를 하거라. (고려대 한한중사전)
25.01.26 일
您吃得怎么样?
Nín chī de zěnmeyàng?
식사 맛있게 하셨어요? (식당>식사>자주 쓰이는 표현)
会什么时候开?
Huì shénme shíhou kāi?
회의는 언제입니까? (직장>업무>자주 쓰이는 표현)
今天的会议说是什么时候开始?
jīn tiān de huì yì shuō shì shen me shí hòu kāi shǐ ?
오늘 회의 언제부터 한다고 했지? (에듀월드 표준한한중사전)
在哪儿能坐地铁?
Zài nǎrnéng zuò dìtiě?
어디서 지하철을 탈 수 있을까요? (교통>지하철>지하철역 찾기)
该去机场了。
Gāi qùjīchǎngle
공항으로 가야 할 시간이네요. (기본표현>시간)
现在月亮出来了,我们该回家了。
xiànzài yuèliàng chūlái le wŏmen gāi huíjiā le
이제 달님이 떴으니 집에 가야 할 시간이에요. (고려대 한한중사전)
25.01.25 토
这里有人吗?
Zhèli yǒurén ma?
여기 자리 있어요? (기본표현>질문/대답>정보를 물을 때)
请问,这个座位有人吗?
qĭngwèn , zhègè zuòwèi yŏu rén ma ?
실례합니다.여기 자리 있습니까? (웹수집)
请问这里有停车位吗?
Qǐngwèn zhè li yǒu tíngchē wèi ma?
실례합니다 여기 주차 자리가 있나요? (차이나랩 '중국 10대 방언 생활표현사전')
这个位置还空着,你坐这里吧。
Zhège wèizhì hái kōngzhe, nǐ zuò zhèlǐ ba.
이 자리는 아직 비어 있으니 여기에 앉아.
(차이나랩 '중국 10대 방언 생활표현사전')
餐后甜点有什么?
Cānhòu tiándiǎnyǒu shénme?
디저트는 뭐가 있어요? (식당>주문>음료/후식 주문)
25.01.24 금
哪个托儿所比较好呢?
Nǎge tuōérsuǒ bǐjiào hǎo ne?
어느 놀이방이 좋을까요? (편의시설>놀이방>소개)
我得给物业公司打个电话了。
Wǒ děi gěi wùyè gōngsī dǎ gè diànhuà le
관리 사무소에 전화해야겠어요. (생활/가정>가정생활>주택 문제)
嗨,早上好!起床了吗?
Hāi, zǎoshang hǎo! Qǐchuángle ma?
안녕, 좋은 아침이야! 일어났어? (차이나랩 '중국 10대 방언 생활표현사전')
起床了吗?再不起床就要迟到了。
Qǐchuángle ma? Zàibu qǐchuáng jiù yào chídàole.
일어났어? 더 이상 일어나지 않으면 지각할 거야. (차이나랩 '중국 10대 방언 생활표현사전')
您随便点吧。
Nín suíbiàndiǎn ba
당신이 알아서 주문해 주세요. (식당>주문>추천)