|
샹가라대결계법인 제삼십일 단제십삼
商迦羅大結界法印 第三十一(丹第十三)
준전신인。상유개개두지。소곡수지。여우각형
准前身印。上唯改開頭指。小曲豎之。如牛角形
31) 샹가라대결계법인(거란본은 제13이다.)
앞의 신인에 준하되, 오직 집게손가락을 고쳐 벌린 다음 약간 구부려 세워서
쇠뿔과 같은 형상으로 만든다.
시일법인。약유작단 공양료병。수결시인。종단서문 각퇴이행。즉이차인 포어좌슬。
是一法印。若有作壇 供養療病。手結是印。從壇西門 卻退而行。卽以此印 抱於左膝。
일각요단 행지일각。즉선일잡。사각개연。차입단중심。이두지상주작인。인단중심。
一脚繞壇 行至一角。卽旋一匝。四角皆然。次入壇中心。以頭指相拄作印。印壇中心。
송소심주 칠편이。후작군다리법。일체무외
誦小心咒 七遍已。後作軍茶利法。一切無畏
이 한 가지 인법은 다음과 같다. 만일 어떤 사람이 단을 만들고 공양하여
병을 치료하고자 할 때에는 손으로 이 인을 결하고
단의 서쪽 문으로부터 뒷걸음쳐 가서 곧 이 인으로써 왼쪽 무릎을 싸안고
한 다리로 단을 둥글게 돌다가 한 모서리에 이르면 곧 한 번 빙 돈다.
네 모서리를 모두 그렇게 한 다음 단의 중심에 들어가
집게손가락을 서로 맞대어 결한다.
단의 중심에 인하되, 소심주를 일곱 번 송한 후에 군다리법을 짓는다.
그러면 모든 일에 두려움이 없게 된다.
샹가라견삭법인 제삼십이 단제십사 송전소심주
商迦羅罥索法印第三十二(丹第十四 誦前小心咒)
준전결계인。상유개각굴이두지。기두각입어대지내근저합완
准前結界印。上唯改各屈二頭指。其頭各入於大指內根底合腕
32) 샹가라견삭법인(거란본은 제14이다. 앞의 소심주를 송한다.)
앞의 결계인에 준하되, 오직 두 손의 집게손가락을 고쳐 각각 구부린 다음
그 손가락 끝을 각각 엄지손가락 안쪽 뿌리 밑[根底]에 넣고 팔목을 합쳐라.
금강샹가라대주 제삼십삼 단제십오
金剛商迦羅大咒 第三十三(丹第十五)
주왈
咒曰
나 모 라 다나 다라 야야 나 모 시 젼 다바저라
那(上音)謨(上音) 囉(上音)怛那(二合) 跢囉(二合)夜耶(一) 那(上音)謨(上音)室 旃(二合)茶跋折囉
바나예 마하약사셰나 바다예 나 모 바저라 샹가라 야
波拏曳(二) 摩訶藥叉栖那 波跢曳(三) 那(上音)謨(上音)跋折囉 商迦羅(去音)耶(四)
지반다다야 마하바라 야 비댜 라아 야
遲泮多跢耶(五) 摩訶婆羅(去音)耶(六) 毘陀(地耶反)囉闍(上音)耶(七)
바 라새바 리다 마하가리예 단단나다마가로마 예
婆(二合)羅涉婆(二合)哩多(八) 摩訶迦利曳(九) 讚檀那陀摩迦露摩(上音)曳(十)
난디 계새바 라 샹구타 가자나 비리 야예 비릉기리디마
難地 雞濕婆(二合)囉(十一) 商俱吒(二合)羯剌那(十二) 比唎(二合)耶曳(十三) 毘陵岐唎致麽(十四)
노디 야다예 디바 나 가 약사 건달바 아소라
奴知(二合)若跢曳(十五) 提婆(十六) 那(去音)伽(十七) 藥叉(十八) 乾闥婆(十九) 阿素囉(二十)
가로라 긴나 라 마후라 가 리사가 나
伽𡀔羅(二十一) 緊那(去音)囉(二十二) 摩休囉(上音)伽(二十三) 𠼝師伽(去音)那(二十四)
보자다 예 아사모사라 바저라 바 라슈바샤
布自多(去音)曳(二十五) 阿徙母娑羅(二十六) 跋折囉 婆(去音)羅首波賖(二十七)
가다 바가 냐리 슈라 샤기뎌 카알가 바샤
苛吒(二合)謗伽(二十八) 姪唎(二合)首羅(二十九) 賖吉羝(二合三十) 佉頞伽(二合)波賖(三十一)
바라 슈하 싣다 예 바연나가 예
婆囉(二合)輸訶(上音)悉多(二合去)曳(三十二) 婆衍那伽(去音)曳(三十三)
냐리 니다라예 자돌바다라 예 자돌드시다 다다예
姪哩(二合)儞跢囉曳(三十四) 遮咄波多囉(二合去)曳(三十五) 遮咄鄧瑟吒(二合)吒吒曳(三十六)
오로다계사예 바라셥바리 다 니다라예
烏嚕陀雞師曳(三十七) 婆羅涉婆哩(二合)多(三十八) 儞多羅曳(三十九)
시바 사 나바사니예 가바라하싣다 예 보다볘 례 다
尸皤(二合)娑(去音)那婆私儞曳(四十) 迦婆羅訶悉陀(二合去)曳(四十一) 部多閉[口*例](二合)多(四十二)
다기니비리 야예 야마바기니예 가가 나작리니예
茶枳尼毘𠼝(二合)夜曳(四十三) 夜摩婆岐儞曳(四十四) 伽迦(上音)那昨𠼝儞曳(四十五)
기라우차지가예 라로지라 바사노립다 가다리 예
期羅于瑳遲迦曳(四十六去音) 囉嚧遲囉(四十七) 婆娑奴立多(上音四十八) 伽怛唎(二合)曳(四十九)
나 라나 리 바슈마혜 샤
那(去音)囉那(去音)唎(五十) 波首摩醯(去音)賖(五十一)
바사 시차 마다 자가리 나
婆娑(長引)悉癡(癡阿反二合)末侘(茶訶反五十二) 斫迦唎(二合)拏(五十三)
가바라하싣다 예 사승 가 비야 가 디비가
迦婆羅訶悉陀(二合去)曳(五十四) 思蠅(二合)伽(五十五) 毘耶(二合)羯(二合五十六) 地比迦(五十七)
마리사 로로가 바휴비비다 가리다 보다라라하싣다
摩利謝 嚕嚕迦(五十八) 婆休毘比陀(五十九) 羯唎多(六十) 部多波羅訶悉多(二合六十一)
다하바나다 예 마다리 가나 보자다 예
吒訶婆那陀(去音)曳(六十二) 摩達唎(二合)伽那(六十三) 布自多(去音)曳(六十四)
나마 싣뎌 이 혜 이 혜 바가바 뎨 바저라
那麽 悉羝(六十五) 翳(去音)醯 翳(去音)醯(六十六) 婆伽婆(去音)帝(六十七) 跋折囉
바니마뎌나 바저라 샤나 마뎌나 바저라 샤니마뎌나 바저라
謗儞摩羝那(六十八) 跋折囉 寫那 摩羝那(六十九) 跋折囉 設儞摩羝那(七十) 跋折囉
앙구 시마뎌나 바저라 바니마뎌나 바저라 샹가라야
央俱(去音)施摩羝那(七十一) 跋折囉 謗尼摩羝那(七十二) 跋折囉 商迦囉耶
비댜- 마뎌나 바저라 샹가라비댜- 라아마뎌나
毘知耶(二合)摩羝那(七十三) 跋折囉 商迦羅毘知耶(二合)囉闍摩羝那(七十四)
등시마 라 삼마염 바가바 뎨 살다다기리담
登施摩(二合)羅(七十五) 三麽焰 婆伽婆(去音)帝(七十六) 薩多陀吉唎擔(七十七)
배사량다타가 다 사미배 디바 나 가 약사
倍娑量怛他伽(上音)多(七十八) 娑彌輩(七十九) 提婆(八十) 那(去音)伽(八十一) 藥叉(八十二)
건달바 아소라 가로라 긴나 라 마후라 가
乾闥婆(八十三) 阿素囉(八十四) 伽𡀔羅(八十五) 緊那(上音)羅(八十六) 摩休囉(上音)伽(八十七)
싣다비디야 다라 삼마바예 담삼마라혜 뎌나살뎌나
悉馱毘知耶(二合)陀囉(八十八) 三摩婆曳(八十九) 擔三摩羅醯(九十) 羝那薩羝那(九十一)
뎌나삼마예나 혜 바가바뎨 가라샤 가라샤 가라샤
羝那三摩曳那(上音)醯(九十二) 婆伽婆帝(九十三) 伽羅賖(九十四) 伽羅賖(九十五) 伽羅賖(九十六)
가타 가타 가타 마타 마타 마타 박
羯吒(九十七) 羯吒(九十八) 羯吒(九十九) 麽吒(一百) 麽吒(一百一) 麽吒(一百二)泮(一百三)
박 박 바저라 샹가라야 사바하 소바저라 샹가라야
泮(一百四) 泮(一百五) 跋折囉 商迦羅耶(一百六) 莎 訶(一百七) 素跋折囉 商迦羅耶(一百八)
사바하 가리예 사바하 마하가리예 사바하
莎 訶(一百九) 迦利曳(一百十) 莎 訶(一百十一) 摩訶迦利曳(一百十二) 莎 訶(一百十三)
가리 가리 마하가리예 사바하 마리예 사바하
迦唎 迦唎(一百十四) 摩訶迦唎曳(一百十五) 莎 訶(一百十六) 摩利曳(一百十七) 莎 訶(一百十八)
마하마리예 사바하 마리 마리 마하마리예
摩訶摩利曳(一百十九) 莎 訶(一百二十) 摩利 摩利(一百二十一) 摩訶摩利曳(一百二十二)
사바하 이 혜 이 혜 바가바 뎨 바저라
莎 訶(一百二十三) 翳(去音)醯 翳(去音)醯(一百二十四) 婆伽婆(去音)帝(一百二十五) 跋折囉
샹가례 시가람 이담먀 가망 구로 바저라
商迦禮(一百二十六) 施迦嚂(一百二十七) 伊曇咩(一百二十八) 羯網 俱嚕(一百二十九) 跋折囉
샹가라 아디야 바아디 사바하
商迦羅(一百三十) 阿知若(若冶反二合) 波夜底(一百三十一) 莎 訶(一百三十二句)
33) 금강샹가라대주(거란본은 제15이다.)
진언으로 송하라.
나모 라다나 다라야야 나모시 젼다바저라 바나예 마하약사셰나 바다예 나모 바저라
샹가라야 지반다다야 마하바라야 비댜라아야 바라새바리다 마하가리예
단단나다마가로마예 난디 계새바라 샹구타가자나 비리야예 비릉기리디마 노디야다예
디바나가 약사 건달바 아소라 가로라 긴나라 마후라가 리사가나 보자다예
아사모사라 바저라 바라슈바샤 가다바가 냐리슈라 샤기뎌 카알가바샤
바라슈하싣다예 바연나가예 냐리니다라예 자돌바다라예 자돌등-따 다다예
오로다계사예 바라셥바리다 니다라예 시바사나바사니예 가바라하싣다예 보다볘례
다 다기니비리야예 야마바기니예 가가나작리니예 기라우차지가예 라로지라
바사노립다 가다리예 나라나리 바슈마혜샤 바사시차마다 자가리나 가바라하싣다예
사승가 비야가 디비가 마리사 로로가 바휴비비다 가리다 보다라라하싣다
다하바나다예 마다리가나 보자다예 나마 싣뎌 이혜 이혜 바가바뎨 바저라
바니마뎌나 바아아샤나 마뎌나 바저라 샤니마뎌나 바저라 앙구시마뎌나 바저라
바니마뎌나 바저라 샹가라야 비댜-마뎌나 바저라 샹가라비댜-라아마뎌나 등시마라
삼마염 바가바뎨 살다다기리담 배사량다타가다 사미배디바 나가 약사 건달바 아소라
가로라 긴나라 마후라가 싣다비디야다라 삼마바예 담삼마라혜 뎌나살뎌나
뎌나삼마예나혜 바가바뎨 가라샤 가라샤 가라샤 가타 가타 가타 마타 마타 마타
박 박 박 바저라 샹가라야 사바하 소바저라 샹가라야 사바하 가리예 사바하
마하가리예 사바하 가리 가리 마하가리예 사바하 마리예 사바하 마하마리예
사바하 마리 마리 마하마리예 사바하 이혜 이혜 바가바뎨 바저라샹가례 시가람
이담먀 가망 구로 바저라 샹가라 아디야 바아디 사바하
(namo ratnatrayāya namaś canṭavajra pāṇaye mahāyakṣasena padaye nama vajra śaṅghraye
cipadataya mahābalaya bidyarājaya praśaparida mahākāliya candhanadamakarumaya nanti
kiśipara śaṅkuṭakarana piriyaya biriṅkiriṭema nujataya devanāga yakṣa gandharba asura
garuṭa kinnara mahoraka riṣigaṇa pujadhaya aṣmepara vajra paraśupāśa khaṅga triśula śakti
khaṭaṅgapāśa praśuhastaya bhyanāgaya kirinidharaya catupadharaya catuduṣṭa ṭaṭaya
urudharkaśya palaśaparidha nidharaya śamśanapasenaya kāparahacidha bhutapri ta
ṭakinipriyaya yamabakṣinaya kākanajvaraniya kṣilayacchakaya nararocchara basunurita
gatriya naranari paśumahiśa pasvaṣṭhimaṭa jvakarina kaparahastaya syiṅga bidyakara dipika
marisa ruruka bakubibida krita budaprahasta ṭahasvanadaya matrigana bujadaya nama sidhi
ehi ehi bhagavati vajra pāṇimatina vajrasena madinaya vajra śanimadina vajra aṅkuśimadina
vajra pānimadina vajra śaṅgraya bidyamadina vajra śaṅghabidyarājāmadina tuśmala samayaṃ
bhagavati sadhadakridaṃ besaraṃtathāgata nāga yakṣa gandharba asura garuṭa kinnara
mahoraka siddhabidyadhara samapaya sismarahe dinasadena denasamayanahe bhagavati
kalaśa kalaśa kalaśa kaṭa kaṭa kaṭa maṭa maṭa maṭa phaṭ phaṭ phaṭ vajra śaṅghraya svāhā
suvajra śaṅghraya svāhā kāliya svāhā mahākāliya svāhā kali kali mahākāliya svāhā maliya
svāhā mahāmaliya svāhā mali mali mahāmaliya svāhā ehi ehi bhagavati vajraśaṅghri śighraṃ
idami kavaṃ vajra śaṅghra ajñapayati svāhā)
시대법주。용전오인 작법수지。즉득성변。약제지계행자。능발자비 연민일체。
是大法咒。用前五印 作法受持。卽得成辦。若諸持戒行者。能發慈悲 憐愍一切。
광위구호 가립도량。일일세욕 착신정의。대불보살전 설홍서원。
廣爲救護 可立道場。日日洗浴著新淨衣。對佛菩薩前 設弘誓願。
원아구도 일체중생。급능발제 자신고뇌。
願我救度 一切衆生。及能拔除 自身苦惱。
계백이경 소안실향。급착화수 병과유등 종종공양。이지성심 칠일칠야 송차대주。
啓白已竟 燒安悉香。及著華水 餅果油燈 種種供養。以至誠心 七日七夜 誦此大咒。
급이시시 작전오인 수수참회。일만이후 즉기편수。요수만족십만편。겹주위기。
及以時時 作前五印 數數懺悔。日滿以後 卽記遍數。要數滿足十萬遍。掐珠爲記。
편수만이。연후 취일 작수법단。공양작법경。어후즉득 종종유험
遍數滿已。然後 取日 作受法壇。供養作法竟。於後卽得 種種有驗
이 대법주를 앞의 다섯 가지 인으로써 작법하여 받아 지니면
곧 모든 일이 이루어진다.
만일 계를 지닌 모든 수행자가 능히 자비심을 내어서 모두를 불쌍히 여겨
널리 구호하고자 할 때에는 다음과 같이 하여야 한다.
도량에 서서 날마다 목욕하고 깨끗한 새 옷으로 갈아입은 다음
부처님과 보살들 앞에서 큰 서원을 세워 말하기를,
“제가 모든 중생을 구하여 제도하고
능히 자신의 고뇌를 뽑아 버리기를 원하옵니다”라고 한다.
이렇게 말하고 나서 안실향을 피우고 꽃과 물과 떡과 과일과 등[油燈]과 같은
온갖 것을 공양하여 올린 다음 지성스런 마음으로 칠일 낮 칠일 밤 동안
이 대주를 송하되, 때때마다 앞의 다섯 가지 인을 결하고 수시로 참회하라.
그리고 날이 저문 뒤에는 그 송한 숫자를 기억하고서
그 수가 십만 번을 채우게 되기까지 염주를 돌리면서 숫자를 센다.
그 수를 다 채운 후에는 날을 잡아 수법단을 만들고 공양하여서 작법을 마친다.
이후 곧 온갖 효험을 얻게 된다.