(마이클 부블레는 캐나다 출신으로 1975년 출생입니다. 2003년도에 마이클 부블레 앨범으로 데뷔했습니다.)
Everything...Michael Bublé
You're a falling star 넌 저 하늘의 유성 You're the get-away car 휴양지로 떠나는 자동차 You're the line in the sand when I go too far 내가 길을 잃을 때 날 잡아주는 사람 You're the swimming pool on an August day 무더운 한여름 8월의 수영장이자 And you're the perfect thing to say 말할 수 있는 가장 완벽한 존재 And you play it coy but it's kinda cute 수줍은 채 하지만 그 모습도 내겐 귀여워 Ah, when you smile at me you know exactly what you do 오, 니가 날 보고 웃으며 어떻게 하는지 잘 알면서 Baby, don't pretend that you don't know it's true 나의 진심을 모르는 척하지 마, 그대여 'Cause you can see it when I look at you 내가 널 바라볼 때 느낄 수 있을 테니까 And in this crazy life, and through these crazy times 이 미친 세상에서,무분별한 시간들 속에서 It's you, it's you, you make me sing 바로 너야, 바로 너, 니가 날 노래하게 해 You're every line, you're every word, you're everything 너가 바로 모든 가사, 모든 단어, 나의 모든 것이야 You're a carousel, you're a wishing well 넌 회전목마, 소원을 들어주는 우물 And you light me up, when you ring my bell 니가 날 부를 때면 난 환하게 빛이 나 You're a mystery, you're from outer space 넌 미스터리야, 저 먼 우주 밖에서 찾아온 You're every minute of my every day 나의 모든 일상의 매 순간이라네 And I can't believe, uh, that I'm your man 내가 너의 남자라는 게 믿어지지 않아 And I get to kiss you, baby, just because I can 네게 다가가 키스를 해, 난 그럴 수 있으니까 Whatever comes our way, ah, we'll see it through 어떤 시련이 와도, 오, 우린 헤쳐나갈 수 있어 And you know that's what our love can do 너도 알잖아, 그게 바로 우리 사랑의 힘이야 And in this crazy life, and through these crazy times 이 미친 세상에서,무분별한 시간들 속에서 It's you, it's you, you make me sing 바로 너야, 바로 너, 니가 날 노래하게 해 You're every line, you're every word, you're everything 너가 바로 모든 가사, 모든 단어, 나의 모든 것이야 So, la, la, la, la, la, la, la 자, 라- 라- 라- 라- 라- 라- So, la, la, la, la, la, la, la 자, 라- 라- 라- 라- 라- 라- And in this crazy life, and through these crazy times 이 미친 세상에서, 무분별한 시간들 속에서 It's you, it's you, you make me sing 바로 너야, 바로 너, 니가 날 노래하게 해 You're every line, you're every word, you're everything 너가 바로 모든 가사, 모든 단어, 나의 모든 것이야 You're every song 넌 모든 노래야 And I sing along 그리고 난 노래해 'Cause you're my everything 넌 나의 전부이니까 Yeah, yeah 예- 예-