The American man is found as never before as a substitute for wife and
mother-changing, diapers, washing dishes, cooking meals and performing a
whole series of what once were considered female duties.
여기서 as never before as a substitute 에서 뒤의 as는 전치사인거 같은데
앞의 것은 어떤형태로 사용된 건가여? as .....as가까이 있어 비교급으로도
얼핏 착각이 들기도 하네여...
비교급이 맞습니다. before가 부사이고 before뒤에는 a substitute가 생략되있습니다>
선생님의 답변이 잘 이해가 안되서여...그럼 원형태가
as never before a substitute as a substitute 인가여??
쫌 이상해서여...원래 비교급에 as 형용사(부사)as 가 나오는데 이문장은
never before가 나와서 생소합니다.. 어떻게 비교급이 되는지 좀 더 설명해
주시면 좋겠습니다..
원래 문장은 ... found a substitute as never before as a substitute...였는데 before뒤로 a subtitute가 들어간 것입니다.
엣날과 요즈음에 아내를 대신하는 남편들의 역할을 비교하는 문장입니다.