The supercarrier USS Carl Vinson is
straddling a key waterway in the South China Sea between Taiwan and China as
part of mission "Third Fleet Forward." According to the strike group
commander, the experiment is going “really well,” the San Diego Tribune
reports.
초대형 항공모함 칼 빈슨은 남중국해 상 주요 해상 교통로(해남도 앞바다
panchan1)에서 버티고 있는 중이다. 남중국해는 대만과
중국을 가로지르는 바다인데, 칼 빈슨 항모전단은 “제 3함대 전진 전개” 작전의 일환으로서 해당 위치에서 활동 중이며, 이러한 시험은 “아주 잘” 진행되는
중이라고 칼 빈슨 항모전단 사령관이 샌디에고 트리뷴과의 인터뷰에서 밝혔다.
The
Third Fleet has patrolled the east Pacific and north Pacific regions
since the end of World War II, but is now sailing through the
western Pacific theater, a move noted by The Global Times, the Chinese
daily English-language publication, as proof “that the US military will
increase its provocation and involvement in the South China Sea.”
Speaking from belowdecks on board the Carl Vinson,
with jets soaring from the ship’s runway, Rear Adm. James Kilby told
the San Diego Tribune, "the Third Fleet Forward concept is working really
well." Sailor morale is "upbeat" and "positive,"Kilby
said, adding, "I can’t be more proud of the sailors in this
strike group and what they’re doing."
“We continue to deploy here and try to send a message
to our friends and allies that we’re here…we’re providing security. We’re
providing presence. We want to work with them in exercises and
we’re certainly doing that on our deployment,” Kilby said.
Escorting the Vinson are the Ticonderoga-class cruiser USS Lake
Champlain, along with two guided-missile naval destroyers, the Wayne E.
Meyer and Michael Murphy, the Tribune reported.
샌디에고트리뷴지는칼빈슨함이타이콘데로가급이지스순양함USS 레이크챔플레인호와그외두척의이지스순양함의호위(USS 웨인E 마이어, USS 마이클머피)를받고있다고보도하였다.
The National Journal reported that the current mission
of the Carl Vinson and her escorts marks “an apparent shift from the
Obama administration’s policies of ‘de-escalation’ and accommodation
towards the People’s Republic of China.”
Meanwhile,
officials from China and the Association of Southeast Asian Nations
held a conference in Bali last week to discuss the possibility
of forming a binding code of conduct to resolve disputes
in the South China Sea. The meeting, according to intelligence
service Stratfor, "raised more questions than it has answered."
삭제된 댓글 입니다.
아직 전쟁 단계까지는 아닌 듯 하긴 합니다만, 더 악화된 단계에 접어들기 전에 양측에서 정치적 해법을 내기를 기대 중입니다. 그래서 양쪽의 정상회담 소식을 아주 목이 빠져라 기다리는 중이기도 합니다.